Feedback

I lamentโ€”oh if only my poetry knew who will lament me

ุฃุฑุซูŠ ูˆูŠุง ู„ูŠุช ุดุนุฑูŠ ู…ู† ุณูŠุฑุซูŠู†ูŠ

1. I lamentโ€”oh if only my poetry knew who will lament me
Has that time come or does it yet remain?

ูก. ุฃุฑูุซูŠ ูˆูŠุง ู„ูŠุชูŽ ุดูุนุฑูŠ ู…ูŽู†ู’ ุณูŽูŠูŽุฑู’ุซูŠู†ูŠ
ู‚ุฏ ุญุงู†ูŽ ุฐู„ูƒูŽ ุฃู… ูŠูŽุจู‚ูŽู‰ ุฅู„ู‰ ุญููŠู†ู

2. All are captives of death, none can ransom himself
So the living are accounted dead though unburied

ูข. ูƒูู„ู‘ูŒ ุฃุณููŠุฑู ุงู„ู…ูŽู†ุงูŠุง ู„ุง ููุฏูŽุงุกูŽ ู„ู‡ู
ููŠูุญุณูŽุจู ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ู…ูŽูŠุชุงู‹ ุบูŠุฑูŽ ู…ุฏููˆู†ู

3. Say to him who strayed, boastful in his world
Your boasting is lost between water and clay

ูฃ. ู‚ูู„ู’ ู„ู„ุฐูŠ ุชุงู‡ูŽ ููŠ ุฏูู†ูŠุงู‡ู ู…ููุชุฎุฑุงู‹
ุถุงุน ุงูุชุฎุงุฑูƒ ุจูŠู† ุงู„ู…ุงุก ูˆุงู„ุทูŠู†ู

4. If you examine the graves and ponder
There you see the crowns of sultans

ูค. ุฅุฐุง ุชูู‚ู‘ูŽุฏุชูŽ ููŠ ุงู„ุฃุฌุฏุงุซ ู…ุนุชุจูุฑุงู‹
ู‡ู†ุงูƒ ุชู†ุธุฑู ุชูŠุฌุงู†ูŽ ุงู„ุณู„ุงุทูŠู†ู

5. Woe to him who in this life takes great risks
For it is weaker than flowers in gardens

ูฅ. ูˆูŽูŠู„ุงู‡ู ู…ู† ู‡ุฐูู‡ู ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ุนู„ู‰ ุฎูŽุทูŽุฑู
ูุชู„ูƒูŽ ุฃุถุนูู ู…ูู† ุฒู‡ุฑู ุงู„ุจุณุงุชูŠู†ู

6. We wake and sleep in this life risking all
For no day or night brings safety

ูฆ. ู†ูู…ุณูŠ ูˆู†ุตุจุญู ููŠ ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ุนู„ู‰ ุฎุทุฑู
ูู„ูŠุณูŽ ูŠูˆู…ูŒ ูˆู„ุง ู„ูŠู„ูŒ ุจู…ุฃู…ูˆู†ู

7. My heart is weary of a life devoid of beauty
Save what is marred by twisting and perversion

ูง. ู‚ุฏ ู…ูŽู„ู‘ูŽ ู‚ู„ุจูŠ ุญูŽูŠุงุฉู‹ ู„ุง ุฌูŽู…ุงู„ูŽ ู„ู‡ุง
ุฅู„ุงู‘ ู…ูŽุดููˆุจุงู‹ ุจุชูŽุดูˆูŠู‡ู ูˆุชูŽู‡ู’ุฌูŠู†ู

8. A heart that saw Damascus as its home
And endured India and China

ูจ. ู‚ูŽู„ุจูŒ ุฃุฑูŽู‰ ููŠ ุฏููŠุงุฑู ุงู„ุดู‘ูŽุงู…ู ู…ูŽู†ุฒูู„ูŽู‡ู
ูˆุตูŽุจุฑูŽู‡ู ููŠ ุฏููŠุงุฑู ุงู„ู‡ูู†ุฏู ูˆุงู„ุตู‘ููŠู†ู

9. Each day an unforeseen affliction
And anguish at a separation unimagined

ูฉ. ููŠ ูƒู„ู‘ู ูŠูˆู…ู ุจูŽู„ุงุกูŒ ุบูŠุฑู ู…ูุญุชูŽุณูŽุจู
ูˆู„ูŽูˆุนุฉูŒ ุจููุฑุงู‚ู ุบูŠุฑู ู…ุธู†ูˆู†ู

10. Time left no loved one for us
Only traces that make me weep

ูกู . ู„ู… ูŠูŽุชุฑููƒู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ุฑู ุนูŠู†ุงู‹ ู…ูู†ู’ ุฃุญุจู‘ูŽุชูู†ุง
ู„ูƒูู†ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุฑูŽูƒ ุงู„ุขุซุงุฑูŽ ุชูุดุฌูŠู†ูŠ

11. My craving for that moon extinguished
Whose beauty the earth enshrouded, would that it remain as Ursa Minor

ูกูก. ู„ูŽู‡ู’ููŠ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒูŽ ุงู„ุจุฏุฑู ุงู„ุฐูŠ ูƒูŽุณูŽููŽุชู’
ุฌูŽู…ูŽุงู„ู‡ู ุงู„ุฃุฑุถู ูˆู„ูˆ ูŠูŽุจู‚ูŽู‰ ูƒุนูุฑู’ุฌูˆู†ู

12. After him our sights darkened and saw
The September sun in it a December night

ูกูข. ู…ู† ุจุนูุฏู‡ู ุฃุธู„ูŽู…ูŽุชู’ ุฃุจุตุงุฑูู†ุง ูุฑูŽุฃุชู’
ู†ู‡ุงุฑูŽ ุฃูŠู„ููˆู„ูŽ ููŠู‡ุง ู„ูŠู„ูŽ ูƒุงู†ูˆู†ู

13. Woe! In the vicissitudes of fate, what wonders!
While you search them unauthorized

ูกูฃ. ูˆูŽูŠู„ุงู‡ู ูƒู… ููŠ ุตูุฑูˆูู ุงู„ุฏู‡ุฑู ู…ู† ุนูŽุฌูŽุจู
ูˆุฃู†ุชูŽ ููŠ ุงู„ุจุญุซู ุนู†ู‡ุง ุบูŠุฑู ู…ุฃุฐูˆู†ู

14. It gives and withholds, no thanks to the generous
Or excuse to the miser, no heeding laws

ูกูค. ูŠูุนุทูŠ ูˆูŠู…ูŽู†ูŽุนู ู„ุง ุญูŽู…ู’ุฏูŽ ุงู„ูƒุฑูŠู…ู ูˆู„ุง
ุนูุฐู’ุฑูŽ ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ู ูˆู„ุง ุญููุธูŽ ุงู„ู‚ูˆุงู†ูŠู†ู

15. What sowers of corruption in religion and world
Ruled with might, fit for neither world nor faith

ูกูฅ. ูƒู… ุณุงุฏูŽ ููŠ ุงู„ุฏู‘ููŠู†ู ูˆุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ุจุญูˆุฒุชูŽู‡ู
ู…ู† ู„ูŠุณ ูŠูŽุตู„ูŽุญู ู„ู„ุฏู†ูŠุง ูˆู„ุง ุงู„ุฏู‘ููŠู†ู

16. And died whom the world wished safety
And lived whom the gales wished dead

ูกูฆ. ูˆู…ุงุช ู…ู† ุชุดุชู‡ูŠ ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ุณู„ุงู…ุชูŽู‡ู
ูˆุนุงุดูŽ ู…ูŽู† ู…ูˆุชูู‡ู ุฃุดู’ู‡ูŽู‰ ุงู„ุฑูŽูŠุงุญูŠู†ู

17. Such is the decree of Him whose mighty Throne
Disposes all affairs between the K and the N

ูกูง. ู‡ุฐุง ู‚ูŽุถุงุกู ุงู„ุฐูŠ ููŠ ุนูŽุฑุดู ู‚ูุฏู’ุฑูŽุชูู‡ู
ูŠูุตุฑู‘ููู ุงู„ุฃู…ุฑูŽ ุจูŠู†ูŽ ุงู„ูƒุงูู ูˆุงู„ู†ูˆู†ู

18. So show patience or if you wish then anguish
If you can repel affliction and balance the scales

ูกูจ. ูุงุตุจูุฑู’ ูˆูŽุฅู†ู’ ุดูุฆุชูŽ ูุงุฌุฒูŽุนู’ ุฅู†ู’ ู‚ูŽุฏูŽุฑู’ุชูŽ ุนู„ู‰
ุฏูุนู ุงู„ุจูŽู„ุงุกู ูˆุชูŽุนุฏููŠู„ู ุงู„ู…ูˆุงุฒูŠู†ู