1. For whom are the tents in the wilderness of Al-Hawjal
Beneath the domes, dragging the train of Al-Qastal
ูก. ููู
ููู ุงูููุงุฏูุฌู ูู ุนูุฑุงุกู ุงูููููุฌููู
ุชุญุชู ุงูููุจุงุจู ุชูุดูููู ุฐูููู ุงูููุณุทููู
2. My heart follows their traces
And if they were to tread on it with two feet
ูข. ููุชูุชููุจุนู ุงูุขุซุงุฑู ููุจู ุฎูููููุง
ููููู ุงูุซูููููู ููุทูุฆูููู ุจุงูุฃุฑุฌููู
3. Towers of crescent moons that disappear in daylight
And rise again in the approaching darkness
ูฃ. ุฃุจุฑุงุฌู ุฃูู
ุงุฑู ุชูุบูุจู ูููุงุฑููุง
ูููุง ูุชูุทูุนู ูู ุงูุธูููุงู
ู ุงูู
ููุจูู
4. They burdened me with that, if a part of which
Were borne by reddish camels, they would not arise with the load
ูค. ุญูู
ูููููู ู
ุง ูู ุชูุญูู
ูููู ุจูุนุถููู
ุญูู
ูุฑู ุงูููููุงูู ูู
ูุง ููููุถููู ุจู
ูุญู
ููู
5. I have a love among them, I am hers
And I wish that she would be pleased and say โYou are mineโ
ูฅ. ูู ุฐุงุชู ุฎูุฏุฑู ุจููููููููู ุฃูุง ูููุง
ูุฃููุฏูู ูู ุฑูุถูููุชู ููุงูุชู ุฃูุชู ูู
6. She stood tall, thrusting with white spears
And black swords that were not polished
ูฆ. ูุงู
ูุชู ุชูุตูููู ู
ูู ุงูุฑููู
ุงุญู ุจุฃุจูุถู
ูู
ููู ุงูุณูููููู ุจุฃุณููุฏู ูู
ููุตูููู
7. And I say to whoever stayed watchful
It would not have harmed you if you had stayed remote
ูง. ููููุฏ ุฃููููู ููู
ููู ุฃูุงู
ู ุจู
ูุฑูุตูุฏู
ู
ุง ูุงูู ุถูุฑูููู ูู ุฃููู
ูุชู ุจู
ูุนูุฒููู
8. Keep away from us and wherever the bounty of the
Spirit of the Trustworthy has descended upon Muhammad, descend!
ูจ. ุฃูุตูุฑู ุนููุงูู ูุญูุซู ุญููููุชู ููุนู
ุฉู ุงูุฑู
ุฑููุญู ุงูุฃู
ููู ุนูู ู
ูุญู
ููุฏู ูุงูุฒููู
9. Visit that fertile land and stand in it
A day standing hopefully and contemplatively
ูฉ. ุฒูุฑู ุฐููู ุงูุฑูุจูุนู ุงูุฎุตูุจู ููููู ุจูู
ููู
ุงู ูููููู ุงูุขู
ูู ุงูู
ูุชุฃู
ูููู
10. A day deserving of remembrance after
The long span not like the days of clamor
ูกู . ููู
ู ููุญููู ููู ุงูุชูุฐููููุฑู ุจุนุฏู ู
ุง
ุทุงูู ุงูู
ูุฏูู ูุง ููู
ู ุฏุงุฑุฉู ุฌููุฌููู
11. This is the son of Rislan Al-Tanookhi who
He is of the first class in leadership
ูกูก. ูุฐุง ุงุจูู ุฑูุณูุงูู ุงูุชููููุฎูููู ุงูุฐู
ูููู ูู ุงูุณูุฑูุงุฉู ู
ูู ุงูุทูุฑุงุฒู ุงูุฃููููู
12. The one whose exploits are narrated as
The Prophetโs Hadith by the messenger is narrated
ูกูข. ูุฐุง ุงูุฐู ุชูุฑููู ู
ุขุซูุฑููู ูู
ุง
ููุฑูู ุงูุญุฏูุซู ุนู ุงููุจููู ุงูู
ูุฑุณููู
13. A master whom luck keeps serving his door
And walking around his mount in the army
ูกูฃ. ู
ููููู ููุธูููู ุงูุณููุนุฏู ููุฎุฏูู
ู ุจุงุจููู
ูููุณูุฑู ุญููู ุฑููุงุจูู ูู ุงูุฌูุญูููู
14. His star outshone the planets so they faded
Like the sun that makes the planets invisible
ูกูค. ุบูููุจู ุงูุทูููุงููุนู ููุฌู
ููู ูุชุถุงุกูุช
ูุงูุดููู
ุณู ุชูุฒุฑู ุจุงูุณููู
ุงูู ุงูุฃุนุฒููู
15. So when he walks, the processions walk behind him
And when he settles down, he sits in the place of honor
ูกูฅ. ูุฅุฐุง ู
ูุดูู ุชูู
ุดู ุงูู
ูุงูุจู ุฎูููููู
ูุฅุฐุง ุงุณุชูููุฑูู ููุญูููู ุตูุฏุฑู ุงูู
ูุญูููู
16. And when he speaks, they listen as if he
Recites the Verses of the Revealed Book
ูกูฆ. ูุฅุฐุง ุชูููููู
ู ูููุตูุชููู ูุฃููููู
ูุฏุนู ุจุขูุงุชู ุงููุชุงุจู ุงูู
ููุฒููู
17. Kindling ideas, if they appeared to us
They would suffice instead of the lamp at dawn
ูกูง. ู
ูุชูููููุฏู ุงูุฃููุงุฑู ูู ุจูุฑูุฒูุช ููุง
ุฃุบููุชู ุนูู ุงูู
ูุตุจุงุญู ุจุงูุตููุจุญู ุงูุฌููู
18. He throws the turns of events with arrows
From his glance, hitting the eye of the target
ูกูจ. ููุฑู
ูู ุตูุฑููู ุงูุญุงุฏุซุงุชู ุจุฃุณููู
ู
ู
ูู ูุญุธููู ูููุตููุจู ุนููู ุงูู
ููุชููู
19. He continues to do as he says, and I
In praise, say nothing but what he did
ูกูฉ. ู
ุง ุฒุงูู ููุนููู ู
ุง ูููููู ูุฅููู
ูู ุงูู
ุฏุญู ููุณุชู ุฃูููู ู
ุง ูู
ูููุนููู
20. I remain like the honest narrator, and sometimes
Passion prevails, so I was like the lovesick poet
ูขู . ู
ุง ุฒูุชู ูุงูุฑูููุงู ุงูุฃู
ููู ูุฑูุจููู
ุง
ุบูููุจู ุงููููุงู
ู ููููุชู ูุงูู
ุชูุบูุฒูููู
21. With Muhammad and Abu Muhammad the abode
Of leadership shone like the full moon rising
ูขูก. ุจู
ูุญู
ููุฏู ูุฃุจู ู
ูุญู
ููุฏู ุฃุดุฑูููุชู
ุฏุงุฑู ุงูุฅู
ุงุฑุฉู ูุงูุซูุฑููููุง ุชูููุฌููู
22. A branch grew from the best pure origin
And honey does not come from bitter colocynth
ูขูข. ููุฑุนู ูุดุง ู
ู ุฎูุฑู ุฃุตูู ุทุงูุฑู
ูุงูุดูุฏู ูุง ูุฃุชู ุจู
ุงุกู ุงูุญููุธููู
23. When I met him he was but a young man
And when I experienced him he was the perfect elder
ูขูฃ. ูุงุจูุชููู ูุฅุฐุง ุบููุงู
ู ุฃู
ุฑูุฏู
ูุฎูุจูุฑุชููู ูุฅุฐุง ุจุดูุฎู ุฃูู
ููู
24. He narrates the Hadith of early times as if
He was from the era of Tasim, an eyewitness who did not neglect
ูขูค. ููุฑูู ุญุฏูุซู ุงูุฃููููููู ูุฃููููู
ู
ู ุนูุฏู ุทูุณูู
ู ุดุงูุฏู ูู
ููุบูููู
25. I saw from his refinements what the expression
Of narrators did not convey, so it was unnarrated
ูขูฅ. ุฃุจุตูุฑุชู ู
ูู ุฃูุทุงูููู ู
ุง ูู
ููุณุนู
ููุธู ุงูุฑููุงุฉู ููุงูู ู
ุง ูู
ููููููู
26. And I saw his fatherโs secret depicted in him
Like a person appearing from behind a screen
ูขูฆ. ูุฑุฃูุชู ุณูุฑูู ุฃุจููู ูููู ู
ูุตูููุฑุงู
ูุงูุดููุฎุตู ูุจุฏู ู
ูู ูุฑูุงุกู ุณูุฌูุฌููู
27. If my feet do not settle in his abode
Then my heart settled in it and did not depart
ูขูง. ุฅู ูู
ุชูุตูุจู ูุฏูู
ูู ุงูุญููููู ุจุฏุงุฑููู
ูุงูููุจู ูููุง ูุงุฒูู ูู
ููุฑุญูู
28. It is the best of lands to me in rank
And so I singled it out with โthe bestโ
ูขูจ. ููู ุฃูุถููู ุงูุฃูุทุงูู ุนูุฏู ุฑูุชุจุฉู
ููุฐุงูู ูุฏ ุฎูุตููุตุชููุง ุจุงูุฃูุถููู
29. An abode wherein lies attainment of benefits and wishes
And it has the finest customs in the most beautiful
ูขูฉ. ุฏุงุฑู ุจูุง ููููู ุงูููุงุฆุฏู ูุงูู
ูููู
ูููุง ุงูุนููุงุฆูุฏู ูู ุงูุฌู
ููู ุงูุฃุฌู
ููู
30. The Merciful has not changed His ways for
One who did not change his expectation
ูฃู . ูุง ุบููููุฑู ุงูุฑุญู
ูู ุนุงุฏูุชููู ุนูู
ู
ู ูู
ููุบููููุฑู ุนุงุฏุฉู ููู
ุคู
ูููู