Feedback

For whom are the tents in the wilderness of Al-Hawjal

ู„ู…ู† ุงู„ู‡ูˆุงุฏุฌ ููŠ ุนุฑุงุก ุงู„ู‡ูˆุฌู„

1. For whom are the tents in the wilderness of Al-Hawjal
Beneath the domes, dragging the train of Al-Qastal

ูก. ู„ูู…ูŽู†ู ุงู„ู‡ูˆุงุฏูุฌู ููŠ ุนูŽุฑุงุกู ุงู„ู‡ูŽูˆู’ุฌูŽู„ู
ุชุญุชูŽ ุงู„ู‚ูุจุงุจู ุชูŽุดูู‚ู‘ู ุฐูŽูŠู„ูŽ ุงู„ู‚ูŽุณุทูŽู„ู

2. My heart follows their traces
And if they were to tread on it with two feet

ูข. ูŠูŽุชูŽุชู‘ูŽุจุนู ุงู„ุขุซุงุฑูŽ ู‚ู„ุจูŠ ุฎูŽู„ููŽู‡ุง
ูู„ูŽูˆู ุงู†ุซูŽู†ูŠู’ู†ูŽ ูˆูŽุทูุฆู†ูŽู‡ู ุจุงู„ุฃุฑุฌูู„ู

3. Towers of crescent moons that disappear in daylight
And rise again in the approaching darkness

ูฃ. ุฃุจุฑุงุฌู ุฃู‚ู…ุงุฑู ุชูŽุบูŠุจู ู†ูŽู‡ุงุฑูŽู‡ุง
ููŠู‡ุง ูˆุชูŽุทู„ุนู ููŠ ุงู„ุธู‘ูŽู„ุงู…ู ุงู„ู…ูู‚ุจู„ู

4. They burdened me with that, if a part of which
Were borne by reddish camels, they would not arise with the load

ูค. ุญูŽู…ู‘ู„ู†ู†ูŽูŠ ู…ุง ู„ูˆ ุชูŽุญูŽู…ู‘ูŽู„ูŽ ุจูŽุนุถูŽู‡ู
ุญูู…ู’ุฑู ุงู„ู†ู‘ููŠุงู‚ู ู„ู…ูŽุง ู†ูŽู‡ูŽุถู’ู†ูŽ ุจู…ูŽุญู…ูŽู„ู

5. I have a love among them, I am hers
And I wish that she would be pleased and say โ€œYou are mineโ€

ูฅ. ู„ูŠ ุฐุงุชู ุฎูุฏุฑู ุจูŽูŠู†ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุฃู†ุง ู„ูŽู‡ุง
ูˆุฃูˆูŽุฏู‘ู ู„ูˆ ุฑูŽุถููŠูŽุชู’ ูู‚ุงู„ุชู’ ุฃู†ุชูŽ ู„ูŠ

6. She stood tall, thrusting with white spears
And black swords that were not polished

ูฆ. ู‚ุงู…ูŽุชู’ ุชูŽุตููˆู„ู ู…ู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูู…ุงุญู ุจุฃุจูŠุถู
ูˆู…ูู†ูŽ ุงู„ุณู‘ููŠูˆูู ุจุฃุณูˆูŽุฏู ู„ู… ูŠูุตู‚ูŽู„ู

7. And I say to whoever stayed watchful
It would not have harmed you if you had stayed remote

ูง. ูˆู„ูŽู‚ุฏ ุฃู‚ููˆู„ู ู„ูู…ูŽู†ู’ ุฃู‚ุงู…ูŽ ุจู…ูŽุฑู’ุตูŽุฏู
ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุถูŽุฑู‘ูŽูƒูŽ ู„ูˆ ุฃู‚ูŽู…ู’ุชูŽ ุจู…ูŽุนู’ุฒูู„ู

8. Keep away from us and wherever the bounty of the
Spirit of the Trustworthy has descended upon Muhammad, descend!

ูจ. ุฃู‚ุตูุฑู’ ุนูŽู†ุงูƒูŽ ูˆุญูŠุซู ุญูŽู„ู‘ูŽุชู’ ู†ูุนู…ุฉู ุงู„ุฑู’
ุฑููˆุญู ุงู„ุฃู…ูŠู†ู ุนู„ู‰ ู…ูุญู…ู‘ูŽุฏูŽ ูุงู†ุฒูู„ู

9. Visit that fertile land and stand in it
A day standing hopefully and contemplatively

ูฉ. ุฒูุฑู’ ุฐู„ูƒู ุงู„ุฑูŽุจู’ุนูŽ ุงู„ุฎุตูŠุจูŽ ูˆู‚ููู’ ุจู‡ู
ูŠูˆู…ุงู‹ ูˆูู‚ูˆููŽ ุงู„ุขู…ู„ู ุงู„ู…ูุชุฃู…ู‘ูู„ู

10. A day deserving of remembrance after
The long span not like the days of clamor

ูกู . ูŠูˆู…ูŒ ูŠูŽุญู‚ู‘ู ู„ู‡ู ุงู„ุชูŽุฐูŽูƒู‘ูุฑู ุจุนุฏูŽ ู…ุง
ุทุงู„ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏูŽู‰ ู„ุง ูŠูˆู…ู ุฏุงุฑุฉู ุฌูู„ุฌูู„ู

11. This is the son of Rislan Al-Tanookhi who
He is of the first class in leadership

ูกูก. ู‡ุฐุง ุงุจู†ู ุฑูุณู„ุงู†ูŽ ุงู„ุชูŽู†ููˆุฎููŠู‘ู ุงู„ุฐูŠ
ู‡ููˆูŽ ููŠ ุงู„ุณูŽุฑูŽุงุฉู ู…ู†ูŽ ุงู„ุทูุฑุงุฒู ุงู„ุฃูˆู‘ูŽู„ู

12. The one whose exploits are narrated as
The Prophetโ€™s Hadith by the messenger is narrated

ูกูข. ู‡ุฐุง ุงู„ุฐูŠ ุชูุฑูˆูŽู‰ ู…ุขุซูุฑูู‡ู ูƒู…ุง
ูŠูุฑูˆู‰ ุงู„ุญุฏูŠุซู ุนู† ุงู„ู†ุจูŠู‘ู ุงู„ู…ูุฑุณูŽู„ู

13. A master whom luck keeps serving his door
And walking around his mount in the army

ูกูฃ. ู…ูŽูˆู„ู‰ู‹ ูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ุงู„ุณู‘ูŽุนุฏู ูŠูŽุฎุฏูู…ู ุจุงุจูŽู‡ู
ูˆูŠูŽุณูŠุฑู ุญูˆู„ูŽ ุฑููƒุงุจู‡ู ููŠ ุงู„ุฌูŽุญููŽู„ู

14. His star outshone the planets so they faded
Like the sun that makes the planets invisible

ูกูค. ุบูŽู„ูŽุจูŽ ุงู„ุทู‘ูŽูˆุงู„ูุนูŽ ู†ูŽุฌู…ูู‡ู ูุชุถุงุกู„ุช
ูƒุงู„ุดู‘ูŽู…ุณู ุชูุฒุฑูŠ ุจุงู„ุณู‘ูู…ุงูƒู ุงู„ุฃุนุฒูŽู„ู

15. So when he walks, the processions walk behind him
And when he settles down, he sits in the place of honor

ูกูฅ. ูุฅุฐุง ู…ูŽุดูŽู‰ ุชูŽู…ุดูŠ ุงู„ู…ูˆุงูƒุจู ุฎูŽู„ููŽู‡ู
ูˆุฅุฐุง ุงุณุชูŽู‚ูŽุฑู‘ูŽ ูŠูŽุญูู„ู‘ู ุตูŽุฏุฑูŽ ุงู„ู…ูŽุญููู„ู

16. And when he speaks, they listen as if he
Recites the Verses of the Revealed Book

ูกูฆ. ูˆุฅุฐุง ุชูŽูƒู„ู‘ูŽู…ูŽ ูŠูู†ุตูุชูˆู†ูŽ ูƒุฃู†ู‘ูŽู‡ู
ูŠุฏุนูˆ ุจุขูŠุงุชู ุงู„ูƒุชุงุจู ุงู„ู…ูู†ุฒูŽู„ู

17. Kindling ideas, if they appeared to us
They would suffice instead of the lamp at dawn

ูกูง. ู…ูุชูˆูŽู‚ู‘ูุฏู ุงู„ุฃููƒุงุฑู ู„ูˆ ุจูŽุฑูŽุฒูŽุช ู„ู†ุง
ุฃุบู†ูŽุชู’ ุนู†ู ุงู„ู…ูุตุจุงุญู ุจุงู„ุตู‘ูุจุญู ุงู„ุฌูŽู„ูŠ

18. He throws the turns of events with arrows
From his glance, hitting the eye of the target

ูกูจ. ูŠูŽุฑู…ููŠ ุตูุฑูˆููŽ ุงู„ุญุงุฏุซุงุชู ุจุฃุณู‡ูู…ู
ู…ู†ู’ ู„ุญุธูู‡ู ููŠูุตููŠุจู ุนูŠู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู‚ุชูŽู„ู

19. He continues to do as he says, and I
In praise, say nothing but what he did

ูกูฉ. ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ูŠูุนูŽู„ู ู…ุง ูŠูŽู‚ูˆู„ู ูˆุฅู†ู†ูŠ
ููŠ ุงู„ู…ุฏุญู ู„ูŽุณุชู ุฃู‚ูˆู„ู ู…ุง ู„ู… ูŠูŽูุนูŽู„ู

20. I remain like the honest narrator, and sometimes
Passion prevails, so I was like the lovesick poet

ูขู . ู…ุง ุฒู„ุชู ูƒุงู„ุฑู‘ูŽูˆุงูŠ ุงู„ุฃู…ูŠู†ู ูˆุฑูุจู‘ูŽู…ุง
ุบูŽู„ูŽุจูŽ ุงู„ู‡ููŠุงู…ู ููƒู†ูุชู ูƒุงู„ู…ุชูุบูŽุฒู‘ูู„ู

21. With Muhammad and Abu Muhammad the abode
Of leadership shone like the full moon rising

ูขูก. ุจู…ูุญู…ู‘ูŽุฏู ูˆุฃุจูŠ ู…ูุญู…ู‘ูŽุฏูŽ ุฃุดุฑูŽู‚ูŽุชู’
ุฏุงุฑู ุงู„ุฅู…ุงุฑุฉู ูƒุงู„ุซูุฑูŽูŠู‘ูŽุง ุชูŽู†ู’ุฌูŽู„ูŠ

22. A branch grew from the best pure origin
And honey does not come from bitter colocynth

ูขูข. ููŽุฑุนูŒ ู†ุดุง ู…ู† ุฎูŠุฑู ุฃุตู„ู ุทุงู‡ุฑู
ูˆุงู„ุดู‡ุฏู ู„ุง ูŠุฃุชูŠ ุจู…ุงุกู ุงู„ุญูŽู†ุธูŽู„ู

23. When I met him he was but a young man
And when I experienced him he was the perfect elder

ูขูฃ. ู‚ุงุจู„ุชูู‡ู ูุฅุฐุง ุบูู„ุงู…ูŒ ุฃู…ุฑูŽุฏูŒ
ูˆุฎูŽุจูŽุฑุชูู‡ู ูุฅุฐุง ุจุดูŠุฎู ุฃูƒู…ูŽู„ู

24. He narrates the Hadith of early times as if
He was from the era of Tasim, an eyewitness who did not neglect

ูขูค. ูŠูŽุฑูˆูŠ ุญุฏูŠุซูŽ ุงู„ุฃูˆู‘ูŽู„ูŠู†ูŽ ูƒุฃู†ู‘ูŽู‡ู
ู…ู† ุนู‡ุฏู ุทูŽุณู’ู…ู ุดุงู‡ุฏูŒ ู„ู… ูŠูŽุบููู„ู

25. I saw from his refinements what the expression
Of narrators did not convey, so it was unnarrated

ูขูฅ. ุฃุจุตูŽุฑุชู ู…ูู† ุฃู„ุทุงููู‡ู ู…ุง ู„ู… ูŠูŽุณุนู’
ู„ูุธู ุงู„ุฑููˆุงุฉู ููƒุงู†ูŽ ู…ุง ู„ู… ูŠูู†ู‚ูŽู„ู

26. And I saw his fatherโ€™s secret depicted in him
Like a person appearing from behind a screen

ูขูฆ. ูˆุฑุฃูŠุชู ุณูุฑู‘ูŽ ุฃุจูŠู‡ู ููŠู‡ู ู…ูุตูˆู‘ูŽุฑุงู‹
ูƒุงู„ุดู‘ูŽุฎุตู ูŠุจุฏูˆ ู…ูู† ูˆุฑูŽุงุกู ุณูŽุฌู†ุฌูŽู„ู

27. If my feet do not settle in his abode
Then my heart settled in it and did not depart

ูขูง. ุฅู† ู„ู… ุชูุตูุจู’ ู‚ุฏูŽู…ููŠ ุงู„ุญูู„ูˆู„ูŽ ุจุฏุงุฑูู‡ู
ูุงู„ู‚ู„ุจู ููŠู‡ุง ู†ุงุฒู„ูŒ ู„ู… ูŠูŽุฑุญู„ู

28. It is the best of lands to me in rank
And so I singled it out with โ€œthe bestโ€

ูขูจ. ู‡ูŠูŽ ุฃูุถูŽู„ู ุงู„ุฃูˆุทุงู†ู ุนู†ุฏูŠ ุฑูุชุจุฉู‹
ูˆู„ุฐุงูƒูŽ ู‚ุฏ ุฎูŽุตู‘ูŽุตุชูู‡ุง ุจุงู„ุฃูุถูŽู„ู

29. An abode wherein lies attainment of benefits and wishes
And it has the finest customs in the most beautiful

ูขูฉ. ุฏุงุฑูŒ ุจู‡ุง ู†ูŽูŠู„ู ุงู„ููˆุงุฆุฏู ูˆุงู„ู…ูู†ูŽู‰
ูˆู„ู‡ุง ุงู„ุนูŽูˆุงุฆูุฏู ููŠ ุงู„ุฌู…ูŠู„ู ุงู„ุฃุฌู…ูŽู„ู

30. The Merciful has not changed His ways for
One who did not change his expectation

ูฃู . ู„ุง ุบูŽูŠู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ุฑุญู…ู†ู ุนุงุฏูŽุชูŽู‡ู ุนู„ู‰
ู…ู† ู„ู… ูŠูุบูŽูŠู‘ูุฑู’ ุนุงุฏุฉู‹ ู„ูู…ุคู…ู‘ูู„ู