Feedback

He endured with patience after losing a noble youth,

ุจู†ู‰ ู…ุดุงู‚ุฉ ุตุจุฑุง ุจุนุฏ ูู‚ุฏ ูุชู‰

1. He endured with patience after losing a noble youth,
Like a moist, slender branch of ban tree.

ูก. ุจูŽู†ูŽู‰ ู…ุดุงู‚ุฉูŽ ุตุจุฑุงู‹ ุจุนุฏ ููŽู‚ู’ุฏู ูุชู‰ู‹
ูƒุบูุตู’ู†ู ุจุงู†ู ุฑุทูŠุจู ุงู„ู‚ูŽุฏู ู…ูŠู‘ูŽุงุณู

2. He was valiant and eminent among our tribes,
Mingling gentleness with might in battle.

ูข. ู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ุดู‡ู…ุงู‹ ุฌู„ูŠู„ุงู‹ ููŠ ุนุดุงุฆุฑูู†ุง
ูŠู…ุงุฒุฌู ุงู„ู„ู‘ูุทูู ู…ู†ู‡ู ุดูุฏู‘ูŽุฉู ุงู„ุจูŽุงุณู

3. He passed away to his Absolver Lord sipping
His pardon and pleasureโ€”the choicest cup.

ูฃ. ู…ูŽุถูŽู‰ ุฅู„ู‰ ุฑุจู‘ูู‡ู ุงู„ุบูŽูู‘ูŽุงุฑู ู…ูุฑุชูŽุดููุงู‹
ู…ูู† ุนููˆูู‡ู ูˆุฑูุถุงู‡ู ุตูููˆุฉูŽ ุงู„ูƒุงุณู

4. Lines of chronicle said in good tidings to you:
โ€œYou are the friend of God and mankind.โ€

ูค. ู‚ุงู„ุช ุณุทูˆุฑูŒ ู…ู† ุงู„ุชุฃุฑูŠุฎู ุฌุงุกูŽ ุจู‡ุง
ุจูุดุฑุงูƒูŽ ุฃู†ุชูŽ ุฎู„ูŠู„ู ุงู„ู„ู‡ู ูˆุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู