1. The smoke billowed but no flame appeared
Yet the wood underneath was ripped and sheared
ูก. ุซุงุฑู ุงูุฏููุฎุงูู ููู
ูุธููุฑู ููู ููููุจู
ููู ุชูู
ุฒูููู ู
ูู
ููุง ุชุญุชูู ุงูุญูุทูุจู
2. The thunder rumbled but we found no rain
After it, though the clouds around it cleared
ูข. ูุฒูู
ูุฒูู
ู ุงูุฑููุนุฏู ููู ูู
ููุฌูุฏ ู
ุทุฑุงู
ู
ู ุจุนุฏูู ูุงูุฌููุชู ู
ู ุญูููู ุงูุณููุญูุจู
3. Wretched is the dust in its ownerโs eye
When it rose, specks flew to cause him strife
ูฃ. ุจุฆุณู ุงูุบูุจุงุฑู ุงูุฐู ูู ุนููู ุตุงุญุจูู
ูุงู ุงูููุฐูู ู
ููู ูู
ููุง ุซุงุฑ ูููุชุดูุจู
4. Those sparrows attempted, making a try
To catch crickets, but their prey was flight
ูค. ุชูู ุงูุนุตุงููุฑู ูุฏ ูุงู
ุช ู
ุญุงูููุฉู
ุตูุฏู ุงูุจูุฒุงุฉู ูุฃุถุญูู ุตูุฏููุง ุงููุฑูุจู
5. A nightingale arrogantly withstood
The gunโs pellets, and its homeโs now blighted
ูฅ. ุจููุงุฐููู ูุฏ ุชุตุฏููุช ููุฑููุฎุงุฎู ุนููู
ุฌููุงูุฉู ูุฅุฐุง ุฃุจูุงุชููุง ุฎูุฑูุจู
6. O House of Raslan, your abodes have stood
Held high, compared to the seven planets bright
ูฆ. ูุง ุขูู ุฑูุณูุงูู ูุง ุฒุงูุช ู
ูุงุฒูููููู
ู
ุฑููุนุฉู ูุงุฑูููุชููุง ุงูุณููุจุนุฉู ุงูุดููููุจู
7. To you belongs the right of reverence and awe
From one who knows ranks are not misconstrued
ูง. ุญููู ุงูู
ูุงุจุฉู ูุงูุฅุฌูุงูู ุชู
ูู ููู
ุนูุฏ ุงูุฐู ุนูุฏูู ูุง ุชูุฌูููู ุงูุฑููุชูุจู
8. A wise one among us says in your hall
My soul, here proper etiquetteโs pursued
ูจ. ููููู ุฐู ุงูุฑููุฃูู ู
ูููุง ูู ู
ุฌุงููุณููู
ูุง ููุณู ูู ู
ุซูู ูุฐุง ูููุฒูู
ู ุงูุฃุฏูุจู
9. The meek with you find all honorable things
While the aggressive meet ruin and feud
ูฉ. ูููููู ุงููุฏูุนู ูุฏููู
ูููู ู
ูุฑูู
ุฉู
ูุจุงูุนูููู ููุญูููู ุงููููู ูุงูุญูุฑูุจู
10. Like a sea the swordโs blade sinks while charging in
Yet the scabbard and hilt float on the wood
ูกู . ูุงูุจุญุฑู ููุบุฑูู ูุตูู ุงูุณูููู ู
ููุฏููุนุงู
ููู ููุทูู ููุฌุงุฏู ุงูุบูู
ูุฏู ูุงูุฎูุดูุจู
11. If ignorance made some greedily begin
Coveting you, no greed you have includes
ูกูก. ุฅู ูุงู ูุฏ ุบุฑูู ููู
ุงู ุฌููููู
ุทูู
ูุนุงู
ูููู
ูู
ุง ูุบูุฑูุฑู ุนูุฏููู
ุฃุฑูุจู
12. Your patience surpasses the ignorant oneโs sin
No sin can exceed it, no grudge intrudes
ูกูข. ูุญูู
ููู
ูููู ุฐููุจู ุงูุฌุงููููู ููุง
ูุบูููู ุฐูุจู ููุง ููุญููุฏ ูููุบูููุจู
13. Forgiveness is only with power seen
Blessings! No clemency from frailty exudes
ูกูฃ. ูุง ููุญุณูุจู ุงูุนููู ุฅูุงู ุจุนุฏู ู
ููุฏุฑูุฉู
ููุนูู
ู ููุง ุญูููู
ู ุจุนุฏ ุงูุนูุฌูุฒู ููุญุชูุณูุจู
14. The forbearing one does not take pleasure or preen
From merely a hand-lick, as rectitude would
ูกูค. ูู
ุง ุงูุญููู
ู ุงูุฐู ููุฑุถูู ุจููุซู
ู ูุฏู
ุจู ู
ูู ูููุงุฌู ููุง ูููุชุงุฌููู ุงูุบูุถูุจู