1. I called upon the wings of nightfall, my Master, beseeching,
And He is the Responder to whoever calls and asks.
١. دَعوتُ جِنحَ الدُّجَى مولايَ مُبتَهِلا
وَهْوَ المجيبُ لمن نادَى ومَن سألا
2. O Most Merciful of the merciful, the One cried out to
In times of tribulation when paths are straitened.
٢. يا أرحمَ الراحمينَ المستغاثُ بهِ
عندَ البلاءِ الذي قد ضَيَّقَ السُّبُلا
3. I have relied upon Your boundless generosity, for who
Has ever been disappointed, relying on Your kindness?
٣. إنِّي على جودِكَ الطَّامي اتكَّلتُ وهل
يخيبُ عبدٌ على ألطافِكَ اتَّكَلا
4. You are the Omnipotent, whose awesomeness is feared,
The earth and heavens tremble in dread of Him.
٤. أنت القديرُ الذي تُخشَى مَهابتُهُ
وتَرجُفُ الأرضُ منهُ والسَّما وجَلا
5. Who is there that does not fear You, quaking,
Even if their heart were to tell the mountains?
٥. مَن ذا الذي ليسَ يخشَى منكَ مرتعِداً
خوفاً ولو كانَ يحكي قلبُهُ الجَبَلا
6. Who can execute affairs that You have decreed?
Who can revoke a judgement You have rendered?
٦. ومَن يحُلُّ أُموراً أنتَ عاقدُها
ومَن يرُدُّ قضاءً مِنكَ قد نَزلا
7. You are the Bountiful, from whose grace is hoped
Bounty, while from other than You, none is hoped for.
٧. أنت الكريمُ الذي من فضلِ نِعمتِهِ
يُرجَى العطاءُ وأمَّا مِن سِواكَ فلا
8. You are the Forbearing, from whom it is hoped
To overlook the ignorance of a servant who erred in word and deed.
٨. أنت الحليمُ الذي يُرجى تجاوُزُهُ
عن جهل عبدٍ أساءَ القولَ والعَمَلا
9. Whoever desires to build an everlasting palace,
Let him build in Your presence a palace in the heavens, lofty.
٩. مَن رامَ أن يَبتَنِي قصراً يدومُ لهُ
فلْيَبْنِ عِندَكَ قصراً في السَّماءِ عَلا
10. Whoever seeks lasting wealth,
Let him seek Your wealth, desiring no substitute.
١٠. ومَن أرادَ الغِنَى الباقي لهُ أبداً
يَطلُبْ غِناكَ ولا يَبغي بهِ بَدَلا