Feedback

A heart spacious with yearning yet vaster,

ุตุฏุฑ ุจู‡ ุณุนุฉ ูˆุดูˆู‚ ุฃูˆุณุน

1. A heart spacious with yearning yet vaster,
Dreams grant while waking denies;

ูก. ุตูŽุฏุฑูŒ ุจูู‡ู ุณูŽุนุฉูŒ ูˆูŽุดูŽูˆู‚ูŒ ุฃูŽูˆุณูŽุนู
ููŽุงู„ุญูู„ู…ู ูŠูุนุทูŠ ูˆุงู„ุจู„ููŠู‘ูŽุฉู ุชู…ู†ูŽุนู

2. A forlorn nightingaleโ€”perhaps she
Went after my heart, bidding adieu.

ูข. ูˆูŽุญูุดุงุดุฉูŒ ู…ูŽุณู„ูˆุจูŽุฉูŒ ูˆูŽู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽู‡ุง
ุฐูŽู‡ูŽุจูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุซูŽุฑู ุงู„ููุคุงุฏู ุชููˆุฏู‘ูุนู

3. O you who left, to whom our hearts migrated
And I think not to return, obsessed with longing.

ูฃ. ูŠุง ุฑุงุญู„ุงู‹ ุฑูŽุญูŽู„ูŽุช ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ู‚ูู„ูˆุจูู†ุง
ูˆูŽุฃูŽุธูู†ู‘ูู‡ุง ู…ูู† ุดูŽูˆู‚ูู‡ุง ู„ุง ุชูŽุฑุฌูุนู

4. Why do I see the abode you left
Inhabited, as if a ruin patched anew?

ูค. ู…ุงู„ูŠ ุฃูŽุฑู‰ ุงู„ุฏู‘ูŽุงุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ูุงุฑูŽู‚ูŽุชู‡ุง
ู…ูŽุฃู‡ูˆู„ุฉู‹ ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ู‡ููŠูŽ ุจูŽู„ู‚ูŽุนู

5. Separation, the disjoiner, split our companyโ€”
Companyโ€™s a single noun that cannot be made plural.

ูฅ. ู‚ูŽุฏ ููŽุฑู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ุจูŠู†ู ุงู„ู…ูุดุชู‘ูุชู ุดูŽู…ู„ูŽู†ุง
ูˆูŽุงู„ุดู‘ูŽู…ู„ู ู„ูŽูุธูŒ ู…ููุฑุฏูŒ ู„ุง ูŠูุฌู…ูŽุนู

6. My tongue was my heartโ€™s messenger but doubled backโ€”
My heart, from sending tongue, grew ever more shy.

ูฆ. ูƒุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูุณุงู†ู ุฑูŽุณูˆู„ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ ููŽุงูู†ุซูŽู†ู‰
ู‚ูŽู„ุจูŠ ุงู„ุฑูŽุณูˆู„ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู„ู‘ูุณุงู†ู ูŠูุดูŠู‘ูุนู

7. How brief was the time you spent among us,
Like a dream the waking eye beholds, then sleeps.

ูง. ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุฃูŽู‚ุตูŽุฑูŽ ู…ูุฏู‘ูŽุฉู‹ ู„ูŽูƒูŽ ุจูŽูŠู†ูŽู†ุง
ูƒูŽุงู„ุญูู„ู…ู ุชูุจุตูุฑูู‡ู ุงู„ุนููŠูˆู† ุงู„ู‡ูุฌู‘ูŽุนู

8. Thus time passes, bringing us its different daysโ€”
The worst in it is wasted, the joy forlorn.

ูจ. ูˆูŽูƒูŽุฐุง ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ู ูŠูŽู…ูุฑู‘ู ู…ูุฎุชูŽู„ููุงู‹ ุจูู†ุง
ูˆูŽุฃู„ุณู‘ููˆุกู ููŠู‡ู ูˆูŽุงู„ุณู‘ูุฑูˆุฑู ูŠูุถูŽูŠู‘ูŽุนู

9. Iโ€™d not be pleased by life, nothing but illnesses,
Yet diverting them cannot be denied.

ูฉ. ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฃูŽุฑุถู‰ ุจูุงู„ุญูŽูŠุงุฉู ูˆูŽูƒูู„ู‘ูู‡ุง
ุนูู„ูŽู„ูŒ ูˆูŽู„ูŽูƒู†ู’ ุตูŽุฑููู‡ุง ู„ุง ูŠูู…ู†ูŽุนู

10. If there were no terrors between souls,
Then the strangeness of estrangement terrifies souls.

ูกู . ุฅูู† ู„ู… ูŠูŽูƒูู†ู’ ุจูŽูŠู†ู ุงู„ู†ู‘ูููˆุณู ู…ูุฑูˆู‘ูุนุงู‹
ููŽุบูุฑุงุจู ุจูŽูŠู†ู ู„ูู„ู†ูููˆุณู ู…ุฑูˆู‘ูุนู

11. How neglect made man forget his trusted friends
And poured his poison to those who deceive!

ูกูก. ู…ุง ุฃูŽุบูู„ูŽ ุงู„ุฅูู†ุณุงู†ูŽ ุนูŽู† ู†ูุตูŽุญุงุฆูู‡ู
ูˆูŽุฃูŽุดูŽุฏู‘ูŽ ุตูŽุจูˆูŽุชู‡ู ุฅูู„ู‰ ู…ูŽู† ูŠูŽุฎุฏูŽุนู

12. He keeps watch over faint stars in the sky
While the soul, closer to him, he fails to see.

ูกูข. ูŠูŽุฑุนู‰ ุงู„ูƒูŽูˆุงูƒุจูŽ ููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ุงุกู ุถูŽุฆูŠู„ูŽุฉู‹
ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽูุณู ุฃูŽู‚ุฑูŽุจู ู…ูู†ู‡ู ู„ูŽูˆ ูŠูŽุชูŽุทูŽู„ู‘ูŽุนู

13. The doctor busied healing others
Forgetting his own heart, suffering, diseased.

ูกูฃ. ุฃูŽุฎุฐ ุงู„ุทู‘ูŽุจูŠุจู ุจูุฃูŽู† ูŠูุฏุงูˆูŠูŽ ุบูŽูŠุฑูŽู‡ู
ูˆูŽู†ูŽุณููŠ ุงู„ุทู‘ูŽุจูŠุจู ููุคุงุฏูŽู‡ู ูŠูŽุชูŽูˆูŽุฌู‘ูŽุนู

14. Knowledge benefits souls so if it lacks
Any use, ignorance would be more useful.

ูกูค. ูˆูŽุงู„ุนูู„ู…ู ู…ูŽุตู„ูŽุญุฉู ุงู„ู†ู‘ูููˆุณู ููŽุฅูู† ูŠูŽูƒูู†ู’
ู„ุง ู†ูุนูŽ ููŠู‡ู ููŽุงู„ุฌูŽู‡ุงู„ุฉู ุฃูŽู†ููŽุนู

15. By my father, for whom ribs bent after he left,
And, missing him, grew straight with sadness.

ูกูฅ. ุจูŽุฃูŽุจูŠ ุงู„ุฐูŠ ุงูู†ุญูŽู†ูŽุชู ุงู„ู…ูŽูุงุฑูู‚ู ุจูŽุนุฏู‡ู
ูˆูŽุชูŽู‚ูˆู‘ูŽู…ูŽุช ูˆูŽุฌุฏุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฃูŽุถู„ูุนู

16. You're far above any fool's suspicions
And the attributes of those ruled by caprice.

ูกูฆ. ุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ู…ู†ุฒู‘ูŽู‡ู ุนูŽู† ู…ูŽุธูู†ู‘ูŽุฉู ุฌุงู‡ูู„ู
ูˆูŽุตููุงุชู ู…ูŽู† ุจูุทูุจุงุนู‡ู ูŠูŽุชูŽุทูŽุจู‘ูŽุนู

17. O you who lodged my orphaned heartโ€”it is
A home, designed with love for you, embellished.

ูกูง. ูŠุง ุณุงูƒูู†ุงู‹ ู‚ูŽู„ุจูŠ ุงู„ู…ูุชูŠู‘ูŽู…ูŽ ุฅู†ู‘ูŽู‡ู
ุจูŽูŠุชูŒ ูˆูŽู„ูŽูƒู† ููŠ ู‡ูŽูˆุงูƒูŽ ู…ูุตุฑู‘ูŽุนู

18. How often have I recited, for your sake, verses
Whose meters, like my longing, tatter and tear.

ูกูจ. ูŠุง ุทุงู„ูŽู…ุง ุฃูŽู†ุดูŽุฏุชู ููŠูƒูŽ ู‚ูŽูˆุงูููŠุงู‹
ูˆูŽุญูŽุดุงุดูŽุชูŠ ูƒูŽุนูุฑูˆุถู‡ุง ุชูŽุชูŽู‚ุทู‘ูŽุนู

19. My soul is spare, stripped of all but you
Perhaps in love this raises one above.

ูกูฉ. ู†ูŽูุณูŠ ู…ูุฌุฑู‘ูŽุฏูŽุฉูŒ ุฅูู„ูŠูƒูŽ ุนูŽู† ุงู„ูˆูŽุฑู‰
ูˆูŽู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ููŠ ุงู„ู…ูŽุญูŽุจูŽุฉู ูŠูŽุฑููŽุนู

20. If being close is denied between us
I love most what, between us, is denied.

ูขู . ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ู‚ูŽุฏ ู…ูู†ูุนูŽ ุงู„ุชูŽู‚ูŽุฑู‘ูุจู ุจูŽูŠู†ูŽู†ุง
ููŽุฃูŽุญูŽุจู‘ู ุดูŽูŠุกู ุนูู†ุฏูŽู†ุง ู…ุง ูŠูู…ู†ูŽุนู