Feedback

One whose ransom is paid by thousandsโ€จ

ูˆุงุญุฏ ููŠ ุงู„ุญู…ู‰ ูุฏุชู‡ ุฃู„ูˆู

1. One whose ransom is paid by thousandsโ€จ
He is the lord of valor, and we are his guests

ูก. ูˆุงุญูุฏูŒ ููŠ ุงู„ุญูู…ูŽู‰ ูุฏูŽุชู‡ู ุฃูู„ูˆูู
ู‡ููˆูŽ ุฑุจู‘ู ุงู„ุญูู…ูŽู‰ ูˆู†ุญู† ุถูŽูŠูˆูู

2. Wherever he went, fortunes were soldiersโ€จ
Around him, and safety his companion

ูข. ุญูŠุซู…ุง ุณุงุฑูŽ ูุงู„ุณู‘ูุนูˆุฏู ุฌูู†ูˆุฏูŒ
ู…ู† ุญูŽูˆุงู„ูŽูŠู‡ู ูˆุงู„ุฃู…ุงู†ู ุฑูŽุฏูŠูู

3. When he visited, autumn became spring
And when he was absent, spring became autumn

ูฃ. ูˆุฅุฐุง ุฒุงุฑูŽ ูุงู„ุฎุฑูŠูู ุฑุจูŠุนูŒ
ูˆุฅุฐุง ุบุงุจูŽ ูุงู„ุฑู‘ูŽุจูŠุนู ุฎุฑูŠูู

4. When he was generous, he was the Nile
And wherever he settled was countryside

ูค. ูˆุฅุฐุง ุฌุงุฏูŽ ู…ูู†ุนูู…ุงู‹ ููŽู‡ู’ูˆูŽ ู†ููŠู„ูŒ
ูˆุฅุฐุง ุญู„ู‘ูŽ ุจูู‚ุนุฉู‹ ููŽู‡ู’ูŠูŽ ุฑูŠูู

5. His mind gathered opinion with certaintyโ€จ
As letters gather into speech

ูฅ. ูŠูŽุฌู…ูŽุนู ุงู„ุฑู‘ูŽุฃูŠูŽ ูููƒุฑูู‡ู ุนู† ูŠู‚ูŠู†ู
ู…ูุซู„ู…ุง ุชุฌู…ูŽุนู ุงู„ูƒู„ุงู…ูŽ ุงู„ุญูุฑูˆูู

6. It was as if brigades came from his Turos (poetic book)
And as if in it were swords

ูฆ. ูˆูƒุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุทู‘ูุฑูˆุณูŽ ู…ู†ู‡ู ุฌููŠูˆุดูŒ
ูˆูƒุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูุทูˆุฑูŽ ููŠู‡ุง ุณูŠูˆูู

7. It was as if the world for him was a boyโ€จ
Who stood at his door, so dwelling was pleasant

ูง. ูˆูƒุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ู„ุฏูŠู‡ู ุบูู„ุงู…ูŒ
ู‚ุงู…ูŽ ููŠ ุจุงุจู‡ู ูุทุงุจูŽ ุงู„ูˆู‚ูˆูู

8. And as if time before himโ€จ
Was a pilgrim circling the Sacred House

ูจ. ูˆูƒุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ูŽ ุจูŠู†ูŽ ูŠูŽุฏูŠู‡ู
ู…ูุญุฑูู…ูŒ ุจุงู„ุจูŠุชู ุงู„ุญูŽุฑุงู…ู ูŠูŽุทูˆูู

9. Diligent in pursuing all that is nobleโ€จ
The wolf and lamb together would graze

ูฉ. ุฑุงุดุฏู ุงู„ุณู‘ูŽุนู’ูŠ ููŠ ุงู„ู…ูŽูƒุงุฑู…ู ุฑุงุนู
ูŠูŽุฑุชูŽุนู ุงู„ุฐู‘ูุฆุจู ุนู†ุฏู‡ู ูˆุงู„ุฎูŽุฑูˆูู

10. And poems would hasten to himโ€จ
Wishing they alone were his duty

ูกู . ูˆุชูƒุงุฏู ุงู„ุฃุดุนุงุฑู ุชูŽุณุนู‰ ุฅู„ูŠู‡ู
ูˆุญุฏูŽู‡ุง ู„ูˆ ู†ุดุง ู„ู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุธูŠูู

11. With him bounties were weighty, narrated
By a sea of gentle praise for him

ูกูก. ู†ูุนูŽู…ูŒ ุนูู†ุฏูŽู‡ู ุซูู‚ุงู„ูŒ ุฑูŽูˆุงู‡ุง
ู…ู† ุซูŽู†ุงุฆูŠ ุนู„ูŠู‡ู ุจุญุฑูŒ ุฎููŠูู

12. That is a downpour, and this a meadow near itโ€จ
Whose blooms flourish, and clusters draw near

ูกูข. ุชู„ูƒูŽ ุบูŠุซูŒ ูˆุฐุงูƒูŽ ุฑูŽูˆุถูŒ ู„ุฏูŽูŠู‡ุง
ูŠุฒุฏูŽู‡ูŠ ุฒู‡ุฑูู‡ู ูˆุชุฏู†ูˆ ุงู„ู‚ูุทูˆูู