Feedback

With speckled hide of white and black and furrowed flank,

ูˆู…ูˆุดูŠุฉ ุจุงู„ุจูŠุถ ูˆุงู„ุฒุบู ูˆุงู„ู‚ู†ุง

1. With speckled hide of white and black and furrowed flank,
Her shoulders clad in a coat of mail ringed close between,

ูก. ูˆูŽู…ูŽูˆุดููŠู‘ูŽุฉู ุจูุงู„ุจูŠุถู ูˆูŽุงู„ุฒูุบูู ูˆูŽุงู„ู‚ูŽู†ุง
ู…ูุญูŽุจู‘ูุฑูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุนุทุงูู ุจูุงู„ุถูู…ู‘ูŽุฑู ุงู„ู‚ูุจู‘ู

2. Long striding with the daylight when the morn is bright,
And short her steps when darkness rules the starry night,

ูข. ุจูŽุนูŠุฏูŽุฉู ู…ุง ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฌูŽู†ุงุญูŽูŠู†ู ููŠ ุงู„ุณูุฑู‰
ู‚ูŽุฑูŠุจูŽุฉู ู…ุง ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ูƒูŽู…ูŠูŠู†ู ุจูุงู„ุถูŽุฑุจู

3. The sun unrobes her glory and her shine lays bare,
As clouds spread out across the radiant morn's repair,

ูฃ. ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณุงู„ูุจุงุชู ุงู„ุดูŽู…ุณูŽ ุซูŽูˆุจูŽ ุถููŠุงุฆูู‡ุง
ุจูุซูˆุจู ุชูŽูˆูŽู„ู‘ู‰ ู†ูŽุณุฌูŽู‡ู ุนูุซูŠูŽุฑู ุงู„ุชูุฑุจู

4. Rebuking her, loud-voiced, the pool of Nu'uman plain
When the two meet, for water scarce midst grass and cane,

ูค. ูŠูุนุงุชูุจู ู†ูŽุดูˆุงู† ุงู„ู‚ูŽู†ุง ุตุงุฏูุญ ุงู„ุธูุจุง
ุฅูุฐุง ุงู„ุชูŽู‚ูŽูŠุง ููŠู‡ุง ุนูŽู„ู‰ ู‚ู„ู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุดูุฑุจู

5. The night drove on and hid the day and cheerful light;
The morn returned and drove the murky dark of night.

ูฅ. ุฃูŽุนุงุฏูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู†ุง ุงู„ู„ูŽูŠู„ูŽ ุจูุงู„ู†ูŽู‚ุนู ููŠ ุงู„ุถูุญู‰
ูˆูŽุฑูŽุฏู‘ูŽุช ุฅูู„ูŽูŠู†ุง ุงู„ุตูุจุญูŽ ููŠ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุจูุงู„ุดูู‡ูุจู

6. She lightens from the shining pair of Nizฤr then,
And from two lofty mounts that oโ€™er all heights are ken.

ูฆ. ุชูŽุจูŽู„ู‘ูŽุฌู ุนูŽู† ุดูŽู…ุณูŽูŠ ู†ูุฒุงุฑู ูˆูŽูŠูŽุนุฑูุจ
ูˆูŽุชูŽูุชูŽุฑู‘ู ุนูŽู† ุทูŽูˆุฏูŽูŠ ุนูู„ุง ุชูŽุบู„ูุจู ุงู„ุบูู„ุจู

7. Majestic is she, leading well the halter's rein,
Discerning what afflicts, the soreness and the pain,

ูง. ู…ููˆูŽู‚ู‘ูŽุฑูŽุฉูŒ ูŠูŽู‚ุชุงุฏู ุซูู†ูŠ ุฒูู…ุงู…ูู‡ุง
ุจูŽุตูŠุฑูŒ ุจูุฃูŽุฏูˆุงุกู ุงู„ูƒูŽุฑูŠู‡ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุญูŽุฑุจู

8. More firmly purposed than Khaula's troth to friends,
More binding than all bonds desire for pleasure rends.

ูจ. ุฃูŽุตูŽุญู‘ูŽ ุงูุนุชูุฒุงู…ุงู‹ ู…ูู† ุฎูŽุคูˆู†ู ุนูŽู„ู‰ ู‚ูู„ู‰ู‹
ูˆูŽุฃูŽู†ูุฐ ุญููƒู…ุงู‹ ู…ูู† ุบูŽุฑุงู…ู ุนูŽู„ู‰ ุตูŽุจู‘ู