1. Had ransom been accepted, he would have been ransomed
Though death's blow is too grave to be deflected
١. وَلَو قُبِلَ الفِدا لَكانَ يُفدى
وَإِن جَلَّ المُصابُ عَنِ التَفادي
2. But death has eyes that yearn
To turn away its gaze in leaving
٢. وَلَكِنَّ المُنونَ لَها عُيونٌ
تَكُدُّ لِحاظَها في الإِبتِعادِ
3. Say to fate: you have struck true, so let
My garb be black, though in your spite
٣. فَقُل لِلدَهرِ أَنتَ أَصَبتَ فَلْ
بس بِرَغمِكَ دونَنا ثَوبي حَدادِ
4. When you present the end of afflictions
You expose your market to decline
٤. إِذا قَدَّمَت خاتِمَةَ الرَزايا
فَقَد عَرَّضتَ سوقَكَ لِلكَسادِ