1. With a press I crushed grapes
Before the sun had set
١. وَمعصِرَةٍ أَنَختُ بِها
وَقَرنُ الشَمسِ لَم يَغِبِ
2. I emptied its pitcher with delight
Some minerals of gold
٢. فَخِلتُ قِزازَها بِالرا
حِ بَعضَ مَعادِنِ الذَهَبِ
3. It shed tears for the absence of vines
In it the eyes of grapes wept
٣. وَقَد ذَرَفَت لِفَقدِ الكَر
مِ فيها أَعيُنُ العِنَبِ
4. Its valley's torrent gushed
At a watering hole and pouring
٤. وَجاشَ عُبابُ واديها
بِمُنهَلٍّ وَمُنسَكِبِ
5. The wine's rubies in it
Frolicking with dear pearls
٥. وَياقوتُ العَصيرِ بِها
يلاعِبُ لُؤلُؤَ الحَبيبِ
6. So wonder at its presser
And what astonishes me
٦. فَيا عَجباً لِعاصِرِها
وَما يُغنى بِهِ عَجَبي
7. And how can he live
Settling in a sea of flames
٧. وَكَيفَ يَعيشُ وَهُوَ يَخو
ضُ في بَحرٍ مِنَ اللَهَبِ