1. Some of us journey on continuously, however far people travel,
Holding a stick or a small waterskin under his arm.
ูก. ู
ูููุง ู
ูุณุงูู ููุณุงูู ุงููุงุณู ู
ุง ููุณูุฑูุง
ูู ููููููู ุฃููุนูุจู ุฃูู ุฃููุฏูุญู ุนูุทูู
2. With a sleepy eye he follows our forefathersโ tracks,
Weak and stumbling beneath his loose robes.
ูข. ุชูุชุจูุนู ุฃูุณูุงูููุง ุนููู ู
ูุฎูุฏููุฑูุฉู
ู
ูู ุชูุญุชู ุฏููููุฌูููููู ุงูุฑูุทู ููุงูุถูุนูู
3. Jet-black tent walls, bleary, puckered eyes
As though their edges were scorched when the cooking pot boiled over.
ูฃ. ุณูุฏู ุบูุฏุงุฆูุฑููุง ุจููุฌู ู
ูุญุงุฌูุฑููุง
ููุฃูููู ุฃูุทุฑุงูููุง ููู
ูุง ุงูุฌุชููู ุงูุทูููู
4. And I have marched ahead of the tribe, who propel me along,
And my toil with the two saddlebags cuts into my shoulders.
ูค. ููููุฏ ุบูุฏููุชู ุฃูู
ุงู
ู ุงูุญูููู ููุญู
ููููู
ููุงูููุถููุชูููู ููุณูุนูู ู
ูุญูููู ุดูุณูู
5. Bent double like a buttress, forced on by
A scrawny hand and a dusty foot gone numb.
ูฅ. ู
ูุถูุจููุฑู ู
ูุซูู ุฑูููู ุงูุทููุฏู ุชูุญู
ููููู
ููุฏุง ู
ููุงุฉู ููุฑูุฌูุง ุฎุงุถูุจู ููุฌูู
6. The gaze of the lofty, bright-eyed youth pierces me;
His fingers are gentle as he kneads his bellyโs cavity.
ูฆ. ุฃูุบูุฑูู ุฃูุณูููู ุณุงู
ู ุงูุทูุฑูู ููุธุฑูุชููู
ูููู ุฃูุตุงุจูุนููู ูู ุจูุทูููู ููููู
7. So he passed his time 'twixt chatter and dozing,
Tending to the edges of slumber and muttering.
ูง. ููุธูููู ุจูููู ููุฎุงูููู ููุชููููููุฉู
ููุฎุฐูู
ู ุฃูุทุฑุงูู ุชููููู
ู ูููููุชูุชูู
8. Until the new moon of evening declined or his protection waned,
And he thought his companions would soon fold up their tent-cloth,
ูจ. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุบุงุจู ููุฑูู ุงูุดูู
ุณู ุฃูู ููุฑูุจูุช
ููุธูููู ุฃูู ุณูููู ูููู ุจููุถููู ุงูุบูุณูู
9. He shook out his skirts and his slumbering soul revived
In one who does not wish timeโs veil to be lifted.
ูฉ. ุดุงููุช ุฐููุงุจุงูู ููุงููุชุงุฌูุช ุถูุจุงุจูุชููู
ูู ูุงุฆูู
ู ูุง ููุฑูุฏู ุงูุฏููุฑู ูููููุดูู
10. No firmness is firm when panic seizes him,
Nor any wrath, when it flares, admit the truth.
ูกู . ูุง ุงูุดูุฏูู ุดูุฏู ุฅูุฐุง ู
ุง ูุงุฌููู ููุฒูุนู
ูููุง ุงูุฒููููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฒูููู ููุนุชูุฑูู
11. Like a polished lamp carried by hands
Of twig-like forearms; nothing covers their bones.
ูกูก. ููุงููููุฏูุฌู ุงูุณุงุทูุนู ุงูู
ูุญูููู ููุญู
ููููู
ุตููุจุงูู ู
ูู ุนูุฑุนูุฑู ู
ุง ููููููู ููููู
12. A delicate creature, whose sides flutter
As branches of the tamarisk flutter in the evening.
ูกูข. ูููููุฏูู ุฐู ุฑููููุฉู ุชูููู ุฌููุงููุจููู
ููู
ุง ูููุง ููุฑูุนู ุงูุฃููููุฉู ุงูุบูุฑูู
13. Like the Abyssinian lions, bold,
With lynxes around them, their ears tufted.
ูกูฃ. ููุงูุฃูุณูุฏู ุงูุญูุจูุดูููู ุงูุญูู
ุดู ููุชุจูุนููู
ุณูุฏู ุทูู
ุงุทูู
ู ูู ุขุฐุงูููุง ุงูููุทูู
14. Gloomy, apathetic, working listlessly,
Whimpering, with gentle, wheezing breath.
ูกูค. ูุงุจู ููุจูููู ู
ูุฏูููู ููุนู
ููู ููุฒูุฌู
ุทููุทุงูููู ุฐู ุนููุงุกู ููููููู ุฌูููู
15. Our lads go about with smooth cheeks, their young chins
Furry with first soft hair and side-whiskers.
ูกูฅ. ููุฑูุญู ุบููู
ุงูููุง ุฏูุณู
ุงู ู
ูุดุงููุฑูููู
ุฑูููุงู ุจูุฃููุฏูููู
ู ุงูุฃูุญุฑุงุฏู ููุงูุณูุฏูู
16. Our children say, โWoe to you, your mother!,
Each one of you seeks only his own advantage.โ
ูกูฆ. ูููููู ูููุฏุงูููุง ููููุงู ููุฃูู
ููููู
ู
ููููู ุงูู
ุฑููุกู ู
ููููู
ู ููุณุนู ูููู ุชูููู