1. The lute or the moon of enchantment
sang, plucking the strings of ecstasy.
ูก. ุฃูุฑูุจููุฉู ุงููุนููุฏู ุฃูู
ู ููู
ูุฑููููุฉู ุงูุณููุญูุฑู
ุบููููุชู ููุญูุฑููููุชู ุงูุฃูุดูุฌูุงูู ุจูุงููููุชูุฑู
2. The houri whose eyes still hold the spell of night
would have you think her charms are but prattle.
ูข. ุญูููุฑูุงุกู ูููุณููุญูุฑู ููู ุฃูููุญูุงุธูููุง ุฃูุซูุฑู
ููุฑูููู ุฃูููู ุงูุฑููููู ุถูุฑูุจู ู
ููู ุงููููุฐูุฑู
3. Had her beauty not shone like the moon
in the night of the locks of her hair,
ูฃ. ูููู ููู
ู ุชููููู ููู
ูุฑุงู ููู ุงููุญูุณููู ู
ูุง ุธูููุฑูุชู
ูุฃูุนููููู ุงููููุงุณู ููู ูููููู ู
ููู ุงูุดููุนูุฑู
4. she'd not have appeared to people's eyesโ
The eyes reveal the heart if you observe them well.
ูค. ุฃูู
ูููุชู ุนูููููู ุจูููุญูุธูููููุง ุญูุฏููุซู ููููู
ุนูุฑูููุชู ู
ููููู ุถูู
ููุฑู ุงููุนูููู ุจูุงูุฃูุซูุฑู
5. With a mere glance she conveyed to me
the discourse of love; from it I understood
ูฅ. ููุฃููููู
ูุง ุจููููู ุฌูููููููููุง ุฅูุฐูุง ููุธูุฑูุชู
ููุงุฑููุชู ููุนูุจูุซู ุจูุงูุฃูููุจูุงุจู ููุงููููููุฑู
6. the secret thoughts shown by her eyes.
When she gazes 'tis as if, between her lids,
ูฆ. ูุง ุบูุฑููู ุฃููู ููู
ูุชู ู
ููู ููุฌูุฏู ุจูุตููุฑูุชูููุง
ููุงููุญูุณููู ู
ูุดูุบูููุฉู ููููุนููููู ููุงููุจูุตูุฑู
7. Harut toyed with minds and thoughts.
Small wonder I was transported with passion
ูง. ูุง ุชูููููุนู ุงููุนููููู ู
ูููููุง ูููููู
ูุง ููุธูุฑูุชู
ูููููููู ููููุชูููุนู ุงููู
ูุดูุชูุงูู ุจูุงููููุธูุฑู
8. by her image, for beauty occupies heart and sight.
The eye is never sated, gaze as it may;
ูจ. ููุงุบูููุชูููุง ุจูููุณูุงูู ุงูุดูููููู ููุงุฒูุฏูููุฑูุชู
ููููุญูุณููู ูู ููุฌูููุชูููููุง ููุฑูุฏูุชูุง ุฎูููุฑู
9. how can yearning be satisfied by looking?
I spoke to her in the tongue of longing,
ูฉ. ููุงุฒูููุฑูู ุญูุงุฌูุจูููุง ุนููู ููุธูุฑูุฉู ุฑูุดูููุชู
ุณูููุงุฏู ููููุจูู ุจูุณูููู
ู ุตููุบู ู
ููู ุญูููุฑู
10. and in her cheeks twin roses bloomed.
Her eyebrows contrived a glance that pierced
ูกู . ููููู
ู ุฃูุฒููู ุจูุฑูููู ุงูุฃูุดูุนูุงุฑู ุฃูุนูุทูููููุง
ููุฑูููููุฉู ุงูุดููุนูุฑู ุชูุฌูุฑูู ุงููู
ูุงุกู ููู ุงููุญูุฌูุฑู
11. my heart with an arrow fashioned of houri.
With the charms of verse I tried to bend her,
ูกูก. ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ุนูููู
ุชู ุฃููููู ุจูููุง ูููููู
ููุฃููููููู ู
ููู ุชูุฌูููููููุง ุนูููู ุฎูุทูุฑู
12. and the spell of poetry splits even stone.
When she knew I was bound to her,
ูกูข. ุชูุจูุณููู
ูุชู ููุฌูููุชู ููููุนููููู ู
ููู ููู
ูููุง
ููุงูููุชูุฉู ุฃููุฏูุนูุชู ุณูุทูุฑููููู ู
ููู ุฏูุฑูุฑู
13. and that I was in peril from her disdain,
she smiled, and her mouth revealed to the eyes
ูกูฃ. ููุจูุชูู ู
ููู ููุตูููููุง ููู ุฌููููุฉู ููููุนูุชู
ุฃูููููุงููููุง ุจูุซูู
ูุงุฑู ุงูุฃูููุณู ููุงููุญูุจูุฑู
14. a ruby held between two lines of pearls.
I pass the night enjoying union with her
ูกูค. ุฃูุจูุญูุชู ููููุนููููู ูููููุง ู
ูุง ุชูููุฑูู ุจููู
ููุฐูุฏูุชู ููููู ุงูุตููุจูุง ุนููู ู
ูุนูููุฏู ุงูุฃูุฒูุฑู
15. in a garden made lush by the fruits of companionship.
I gave my eyes their fill of sights to please them
ูกูฅ. ุญูุชููู ุงุดูุฑูุฃูุจููุชู ุนูููุงุจู ุงููููุฌูุฑู ููุงููุทูููููุชู
ุญูู
ูุงุฆูู
ู ุงูุดููููุจู ู
ููู ุฃูุญูุจููููุฉู ุงูุณููุญูุฑู
16. and loosened the braids that bound her dress.
Soon the Pleiades peered forth at dawn
ูกูฆ. ููููุง ููููุง ููููููุฉู ููุงููุชู ุจูุฑูููููููููุง
ุชูุงุฑููุฎู ูููููู ููู
ูุง ุฃูุญูุฑูุฒูุชู ู
ููู ููุทูุฑู
17. and the doves of nightfall burst from the snare of dreams.
O, the night was resplendent with the joy
ูกูง. ููุณูู
ูุชูููุง ุจูุถููุงุกู ุงููููุฃูุณู ููุงููุชูู
ูุนุชู
ููุฒููููุฉู ุงูุฏููููู
ู ููู ุงูุฃูููุถูุงุญู ููุงููุบูุฑูุฑู
18. I gained from tasting the wine of her lips!
I named it with the glow of the goblet, and it shone
ูกูจ. ูููู ููุงูู ููุณูู
ูุญู ููู ุฏูููุฑูู ุจูุนูููุฏูุชูููุง
ููุจูุนูุชู ูููููุง ููุฐููุฐู ุงููููููู
ู ุจูุงูุณููููุฑู
19. with the glitter of wine in crystal and gold.
Would that my days allowed me to repeat it!
ูกูฉ. ูููููุชู ููููู
ู ููุจููู ู
ูููููุง ุบูููุฑู ููุฐูููููุฉู
ุชููููุญู ููู ุฏูููุชูุฑู ุงูุฃูููููุงู
ู ููุงูุฐููููุฑู
20. I'd sell my nights cheap to buy that bliss.
She vanished, leaving behind only memories
ูขู . ููุฃูููู ุจูุงูู ุนูููู ุงูุฃููููุงู
ู ููุทูููุจููู
ููููููู ููุงุฑูุฏูุฉู ููููู
ูุงู ุฅูููู ุตูุฏูุฑู
21. gleaming in the book of fantasies and thoughts.
What remains for us to seek in days gone by
ูขูก. ูููุง ุชูุซููู ุจูููููุงุกู ุงูุฏููููุฑู ุฅูููู ูููู
ุบูุฏูุฑุงู ููููุฑูููู ุจููููู ุงููุนููุฏู ูุงูุซููู
ูุฑู
22. when all that arrives is destined for the grave?
Trust not the days' constancy. By nature
ูขูข. ูููุง ุชูุบูุฑูููููู ู
ููู ููุฌููู ุจูุดูุงุดูุชููู
ููุงูุณูู
ูู ูููุฌูุฏู ููู ููุถูุฑู ู
ููู ุงูุดููุฌูุฑู
23. Time divides the lute from the instrumentalist's hand.
Let no smiling face trick you. Poison
ูขูฃ. ููุฏู ููุฏูุชู ุฃูุชูููู
ู ุธููููู ููู ููุฑูุงุณูุชููู
ู
ููู ุทูููู ู
ูุง ุงุดูุชูุจูููุชู ุนูููููุงูู ููู ุงูุตููููุฑู
24. can lie within vegetation's freshness.
I nearly doubted my insight, so long
ูขูค. ููุฎูุฐู ููููููุณููู ู
ููู ุฏูููููุงูู ู
ูุง ุณูู
ูุญูุชู
ุจููู ุฅููููููู ูููููู ู
ูููููุง ุนูููู ุญูุฐูุฑู
25. did eyes confuse me with their resemblances.
Take from your world what it freely grants you
ูขูฅ. ููุณูุงููู
ู ุงูุฏููููุฑู ุชูุณูููู
ู ู
ููู ุบูููุงุฆููููู
ููุตูุงุญูุจู ุงูุดููุฑูู ูุง ููููุฌูู ู
ููู ุงููููุฏูุฑู
26. but be on guard against its evils.
To be safe from Time's calamities
ูขูฆ. ูุง ููุจูููุบู ุงููู
ูุฑูุกู ู
ูุง ููููููุงูู ู
ููู ุฃูุฑูุจู
ุฅููููุง ุจูุชูุฑููู ุงูููุฐูู ููุฎูุดูุงูู ู
ููู ุถูุฑูุฑู
27. make peace with Time. Who courts evil will know no peace.
One does not attain all one's hopes and desires
ูขูง. ููุงูุนูู
ููุทูุจ ููุงููู ููุงุทุฑูุจ ููุงุณุนู ููุงุนูู ููุณูุฏ
ููุงุดูุฑูุจู ููุบูููู ููุชููู ููุงููุนูุจู ููููู
ู ููุทูุฑู
28. without abandoning what one fears will harm.
So enjoy peace and well-being. Wander wide,
ูขูจ. ูุง ููููููุทู ุงููู
ูุฑูุกู ู
ููู ุบูููุฑูุงูู ุฎูุงูููููู
ู
ูุง ููู
ู ูููููู ููุงููุฑูุงู ุจูุงููุจูุนูุซู ููุงููููุฏูุฑู