1. Behold, O bee who ventured forth and gained
A legacy of all the ages have bequeathed
١. أَلا يَا نَحْلَةً سَرَحتْ فَحَازَتْ
سُلالَةَ مَا تَوَلَّتْهُ الْعِهادُ
2. The groves received it for what her bosom concealed
And the valleys whispered to her their secrets
٢. تَلَقَّتْهَا النِّجَادُ بِمَا أَسَرَّتْ
ضَمَائِرُهَا وَحَيَّتْهَا الْوِهادُ
3. She labored hard and obtained what she wished
Such is fate, endeavor and perseverance
٣. سَعَتْ جَهْداً فَنَالَتْ مَا تَمَنَّتْ
كَذَاكَ الدَّهْرُ سَعْيٌ وَاجْتِهَادُ
4. No wonder she returns with goodness
For without bees there would be no honey
٤. فَلا عَجَبٌ إِذَا جَاءَتْ بِخَيْرٍ
فَلَوْلا النَّحْلُ مَا كَانَ الشِّهَادُ
5. And how could it be otherwise when her Lord is wise and prudent
To every perplexity He brings elucidation
٥. وَكَيْفَ وَرَبُّهَا شَهْمٌ ذَكِيٌّ
لَهُ في كُلِّ مُعْضِلَةٍ جِهَادُ
6. He forsook sleep in the quest for sublime things
And the eyes found relief in wakefulness
٦. تَجَافَى النَّوْمَ فِي طَلَبِ الْمَعَالِي
وَطَابَ لِعَيْنِهِ فِيهَا السُّهَادُ
7. Thus His love resides in every heart
As a guest, and hearts are His receptacle
٧. فَأَصْبَحَ وُدُّهُ فِي كُلِّ قَلْبٍ
نَزِيلاً وَالْقُلُوبُ لَهُ مِهَادُ