1. He who adorned the flowers with the necklaces of dew
And inspired the moon until it gleamed
ูก. ู
ููู ูููููุฏู ุงูุฒููููุฑู ุฌูู
ูุงูู ุงููููุฏูู
ููุฃูููููู
ู ุงููููู
ูุฑูููู ุญูุชููู ุดูุฏูุง
2. And decorated the earth with its colors
And shaped the white and the black
ูข. ููุฒูููููู ุงูุฃูุฑูุถู ุจูุฃููููุงููููุง
ููุตููููุฑู ุงูุฃูุจูููุถู ูุงูุฃูุณูููุฏูุง
3. Glory to Him who originated in His kingdom
Until His craftsmanship appeared as it appeared
ูฃ. ุณูุจูุญูุงูู ู
ููู ุฃูุจูุฏูุนู ููู ู
ููููููู
ุญูุชููู ุจูุฏูุง ู
ููู ุตูููุนููู ู
ูุง ุจูุฏูุง
4. His essence transcended all attributes
And He stood uniquely divine
ูค. ุชูููุฒููููุชู ุนููู ุตูููุฉู ุฐูุงุชููู
ููููุงู
ู ููู ูุงูููุชููู ุฃูููุญูุฏูุง
5. So prostrate to Him, and seek His protection, you will find
A Lord Most Generous, and a Guiding Sovereign
ูฅ. ููุงุณูุฌูุฏู ูููู ููุงููุตูุฏู ุญูู
ูุงูู ุชูุฌูุฏู
ุฑูุจููุงู ููุฑููู
ุงู ููู
ูููููุงู ููุฏูู
6. Rise with us, O cupbearer of the delights of dew
As we ask God, the All-Encompassing, the Most High
ูฆ. ููููู
ู ุจูููุง ูุง ุตูุงุญู ููุฑูุนู ุงููููุฏูู
ููููุณูุฃููู ุงูููู ุนูู
ููู
ู ุงููููุฏูู
7. Do you not see how the darkness paled
And how the star wandered until it was guided
ูง. ุฃูู
ูุง ุชูุฑูู ูููููู ุงุณูุชูุญูุงุฑู ุงูุฏููุฌูู
ูููููููู ุถูููู ุงููููุฌูู
ู ุญูุชููู ุงููุชูุฏูู
8. And the dawn's thread gleamed suddenly
Like a bare sword in its sheath
ูจ. ูููุงุญู ุฎูููุทู ุงููููุฌูุฑู ููู ุณูุญูุฑูุฉู
ููุตูุงุฑูู
ู ููู ููุณูุทููู ุฌูุฑููุฏูุง
9. So the atmosphere has brought forth its treasures
And the earth has fulfilled its promise
ูฉ. ููุงููุฌูููู ููุฏู ุจุงุญู ุจูู
ูููููููููู
ููุงูุฃูุฑูุถู ููุฏู ุฃูููุฌูุฒูุชู ุงููู
ูููุนูุฏูุง
10. A cloud casting forth its young
And a stream extending its hands to us
ูกู . ุบูู
ูุงู
ูุฉู ุฃูููููุชู ุจูุฃููููุงุฐูููุง
ููุฌูุฏููููู ู
ูุฏูู ุฅูููููููุง ููุฏูุง
11. So get up, walk, look, enjoy, rejoice
And have fun, prosper, and drink to quench the echo
ูกูก. ููุงููููุถู ููุณูุฑู ููุงููุธูุฑู ูู
ููู ููุงุจูุชูููุฌู
ููุงู
ูุฑูุญู ููุทูุจู ููุงุดูุฑูุจู ููุชูุฑูููู ุงูุตููุฏูู
12. And do not ask about news whose time
Has not yet come, and look to the beginning
ูกูข. ูููุง ุชูุณููู ุนููู ุฎูุจูุฑู ููู
ู ููุญููู
ู
ููููุงุชููู ููุงููุธูุฑู ุฅูููู ุงููู
ูุจูุชูุฏูุง
13. And do not blame a friend for a slip
For rarely will you meet a more splendid youth
ูกูฃ. ูููุง ุชูููู
ู ุฎููุงู ุนูููู ููููููุฉู
ูููููููู
ูุง ุชูููููู ููุชูู ุฃูู
ูุฌูุฏูุง
14. If man knew what his loved ones concealed
Their enmity would become easy for him
ูกูค. ูููู ุนูููู
ู ุงูุฅูููุณูุงูู ู
ุง ุฃูุถูู
ูุฑูุชู
ุฃูุญูุจูุงุจููู ููุงููุชู ุนููููููู ุงููุนูุฏูุง
15. So leave the people of this world to their whims
And do not obey whoever blames or rebels
ูกูฅ. ููุฏูุนู ุจูููู ุงูุฏููููููุง ูุฃูููููุงุฆูููู
ู
ูููุง ุชูุทูุนู ู
ููู ูุงูู
ู ุฃููู ูููููุฏูุง
16. What business do I have with people and their deeds
For each person is hostage to the next day's reckoning
ูกูฆ. ู
ูุง ููู ููููููููุงุณู ููุฃูุนูู
ูุงููููู
ู
ููููู ุงู
ูุฑูุฆู ุฑููููู ุญูุณูุงุจู ุบูุฏูุง
17. Is it not but a finite period
And every soul was created for annihilation
ูกูง. ูููู ูููู ุฅููููุง ู
ูุฏููุฉู ุชูููููุถูู
ููููููู ููููุณู ุฎูููููุชู ูููุฑููุฏูู
18. So use gentleness, you will live rightly
And be kind to the lowly, you will be master
ูกูจ. ููุงุณูุชูุนูู
ููู ุงูุฑูููููู ุชูุนูุดู ุฑูุงุดูุฏุงู
ููุงุนูุทููู ุนูููู ุงูุฃูุฏูููู ุชููููู ุณููููุฏูุง
19. And strive for what you are meant for, so the youth
If he forsakes comfort, will achieve his goal
ูกูฉ. ููุงุณูุนู ููู
ูุง ุฃูููุชู ูููู ููุงููููุชูู
ุฅููู ููุฌูุฑู ุงูุฑููุงุญูุฉู ุญูุงุฒู ุงููู
ูุฏูู
20. God did not create the creation in vain
To wander between the deserts confused
ูขู . ู
ูุง ุฎููููู ุงูููู ุงููููุฑูู ุจูุงุทููุงู
ููููุฑูุชูุนููุง ุจููููู ุงููุจูููุงุฏูู ุณูุฏูู
21. So accept my advice and listen to my wisdom
For one who misguides is not like one who gives guidance
ูขูก. ููุงููุจููู ููุตูุงุชูู ููุงุณูุชูู
ูุนู ุญูููู
ูุชูู
ููููููุณู ู
ููู ุฃูุบูููู ููู
ููู ุฃูุฑูุดูุฏูุง
22. And even though I am a brother of playfulness
And a listener made joyous by one who sings
ูขูข. ุฅููููู ูุฅููู ููููุชู ุฃูุฎูุง ุตูุจูููุฉู
ููู
ูุณูู
ูุนู ููุทูุฑูุจูููู ู
ููู ุดูุฏูุง
23. I visit the lion in his den
And descend onto the earth with the dew
ูขูฃ. ููููุฏู ุฃูุฒููุฑู ุงููููููุซู ูู ุบูุงุจููู
ููุฃูููุจูุทู ุงูุฃูุฑูุถู ุนูููููููุง ุงููููุฏูู
24. And defeat the opponent, and my soul did not lack
Defeating except the brave hunter
ูขูค. ููุฃูุตูุฏูุนู ุงููุฎูุตูู
ู ููู
ูุง ุฎูููุชูููู
ุฃูุตูุฏูุนู ุฅููููุง ุงููุจูุทููู ุงูุฃูุตูููุฏูุง
25. With a sharp sword that has no sheath
But it strikes true when aimed
ูขูฅ. ุจูููููุฐูู
ู ููููุณูุชู ูููู ุตูุนูุฏูุฉู
ููููููููู ููู
ูุถูู ุฅูุฐูุง ุณูุฏููุฏูุง
26. Or a saber that tears through the kidneys
Having never left its sheath
ูขูฆ. ุฃููู ุตูุงุฑูู
ู ููููุฑูู ููููุงุทู ุงููููููู
ููููู
ู ููุฒููู ููู ุฌููููููู ู
ูุบูู
ูุฏูุง
27. Inherited without knowing polish or Indian steel
Or a dagger that if its blade inclines
ูขูง. ู
ูุงุถูู ุงููุบูุฑูุงุฑููููู ููููููููููู
ูุง ููุนูุฑููู ุงูุตูููููููู ููุงููู
ูุจูุฑูุฏูุง
28. Toward a man, no other hand intended
Or a bird crouching watchfully in its nest
ูขูจ. ุฃููู ู
ูุดูููุตู ุฅููู ูููููููุชู ููุตููููู
ุฅูููู ุงู
ูุฑูุฆู ุบูููุฑู ููุฏู ุฃูููุตูุฏุง
29. Delighting whether it chirps or twitters
It has never ceased residing therein
ูขูฉ. ุฃููู ุทูุงุฆูุฑู ููู ููููุฑููู ุฌุงุซูู
ู
ููุดูููู ุฅููู ููููููู
ู ุฃููู ุบูุฑููุฏูุง
30. With its door closed tight
Submissive except that if tested
ูฃู . ููู
ู ููุนูุฏู ูููููุงู ููู
ู ููุฒููู ุณูุงูููุงู
ููููู ููุจูุงุจุงู ุฏูููููู ู
ูุคูุตูุฏูุง
31. On a day of fighting, it smashed the solid
Confined yet free
ูฃูก. ููุฏู ูุงูู ุฅููููุง ุฃูููููู ุฅููู ููุณูุง
ููููู
ู ููุถูุงูู ุตูุฏูุนู ุงููุฌูููู
ูุฏูุง
32. Wandering eternal in its dwelling
Judging by taste what it sees
ูฃูข. ู
ูุนูุชููููู ููููููููู ู
ูุทููููู
ููุฌูููู ูู ู
ูุณููููููู ุณูุฑูู
ูุฏูุง
33. And knowing better from worse
It has companions who have surrounded it
ูฃูฃ. ููุญูููู
ู ุจูุงูุฐูููููู ุนูููู ู
ุง ููุฑูู
ููููุนูุฑููู ุงูุฃูุตูููุญู ูุงูุฃูููุณูุฏูุง
34. Carrying to it the echoesโ ring
Through them it convenes, its group
ูฃูค. ูููู ุตูุญูุงุจู ููุฏู ุฃูุญูุงุทูุชู ุจููู
ุชููููููู ุนููููู ููุจูุฑูุงุชู ุงูุตููุฏูู
35. Whether it issues words or rebuts
The nuances of poetry are of a sublime quality
ูฃูฅ. ูููููู ุจูููุง ู
ูุฌูุชูู
ูุนู ุดูู
ููููู
ุฅููู ุฃูุตูุฏูุฑู ุงูููููููู ุจูููุง ุฃูููุฑูุฏูุง
36. Blessed is God who granted them
It sleeps among them with a feel
ูฃูฆ. ู
ูุดูุชูุจูููุงุชู ุงูุฑููุตููู ููู ุฌูููุฏูุฉู
ุชูุจูุงุฑููู ุงูููู ุงูููุฐูู ุฌููููุฏูุง
37. In a pavement made of studded pearls
That is my tongue, and it suffices me whenever
ูฃูง. ููุจููุชู ู
ูููููุง ููููู ุฐูู ู
ูุฑููุฉู
ููู ุฑูุตููู ู
ููู ููุคูููุคู ููุถููุฏูุง
38. An envier flashes lightning or thunders
ูฃูจ. ุฐูุงูู ููุณูุงููู ูููููู ุญูุณูุจูู ุฅูุฐูุง
ู
ุง ุฃูุจูุฑููู ุงููุญูุงุณูุฏู ุฃููู ุฃูุฑูุนูุฏูุง