Feedback

O you of such refinement

ูŠุง ู„ูƒ ู…ู† ุฐูŠ ุฃุฏุจ

1. O you of such refinement
His keen mind ascends like the stars

ูก. ูŠูŽุง ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฐููŠ ุฃูŽุฏูŽุจูุฃูŽุทู’ู„ูŽุนูŽุชู’
ูููƒู’ุฑูŽุชูู‡ู ุซูŽุงู‚ูุจูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽู†ู’ุฌูู…ู

2. He has attained what evades the grasp of
All my racing brethren

ูข. ุญูŽุงุฒูŽ ู…ูŽุฏูŽู‰ู‹ ู‚ูŽุตู‘ูŽุฑูŽ ุนูŽู†ู’ ุดูŽุฃู’ูˆูู‡ู
ูƒูู„ู‘ู ุฃูŽุฎููŠ ุณูŽุงุจูู‚ูŽุฉู ู…ูุฑู’ุฌูŽู…ู

3. Thus when he speaks, rises, pours forth
Or contends, he does not falter

ูฃ. ููŽู‡ู’ูˆูŽ ุฅูุฐูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽู„ุง ุฃูŽูˆู’ ุฌูŽุฑูŽู‰
ุจูŽุฑู‘ูŽุฒูŽ ุฃูŽูˆู’ ู†ูŽุงุถูŽู„ูŽ ู„ูŽู…ู’ ูŠูุญู’ุฌูู…ู

4. One whose overflowing intellect is filled
With wisdom like cloudbursts

ูค. ุฐููˆ ูููƒู’ุฑูŽุฉู ููŽุงุถูŽุชู’ ุจูู…ูŽุง ุฃููˆุฏูุนูŽุชู’
ู…ูู†ู’ ุญููƒู’ู…ูŽุฉู ูƒูŽุงู„ู’ุนูŽุงุฑูุถู ุงู„ู’ู…ูุซู’ุฌูู…ู

5. That is a stalwart whose font gushed not
For foreigners from the lexiconโ€™s caves

ูฅ. ุฐูŽุงูƒูŽ ููŽุชูŽู‰ู‹ ู†ูŽุจู’ุนูŽุชูู‡ู ู„ูŽู…ู’ ุชูŽู„ูู†ู’
ู„ูุนูŽุงุฌูู…ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽูˆูŽุฑู ุงู„ู’ู…ูŽุนู’ุฌูŽู…ู

6. His words derive from eloquent Arab
And his mind extracts from coal

ูฆ. ุฃูŽู„ู’ููŽุงุธูู‡ู ุชูุนู’ุฒูŽู‰ ุฅูู„ูŽู‰ ูŠูŽุนู’ุฑูุจ
ูˆูŽูููƒู’ุฑูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุจูŽุณูŒ ู…ูู†ู’ ุฌูŽู…ู

7. Al-Hushayri did not versify wonder at him
Or name him the bouquetโ€™s sweet basil

ูง. ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุธูู…ู ุงู„ู’ุญููˆุดููŠู‘ูŽ ุนูุฌู’ุจูŽุงู‹ ุจูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูุณูŽู…ู‘ู ุงู„ู’ูˆูŽุฑู’ุฏูŽ ุจูุงู„ู’ุญูŽูˆู’ุฌูŽู…ู

8. But he hinted at the sanctuary, so he sufficed
With the clear words instead of the lexicon

ูจ. ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุงุฒูŽ ุงู„ู’ุญูุฌูŽุง ููŽุงูƒู’ุชูŽููŽู‰
ุจููˆูŽุงุถูุญู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุนูŽู†ู ุงู„ู’ู…ูุนู’ุฌูŽู…ู

9. Every eloquent or inarticulate speaker
Concedes to him superiority out of knowledge

ูฉ. ุฏูŽุงู†ูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูุงู„ู’ููŽุถู’ู„ู ุนูŽู†ู’ ุฎูุจู’ุฑูŽุฉู
ูƒูู„ู‘ู ููŽุตููŠุญู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู„ู ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุนู’ุฌูŽู…ู

10. His merit indicates his origin
Like flint indicates the star

ูกู . ุฏูŽู„ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุนู’ุฏูู†ูู‡ู ููŽุถู’ู„ูู‡ู
ุฏูŽู„ุงู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุชู‘ูุจู’ุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽู†ู’ุฌูŽู…ู