1. My heart found peace, and yearnings departed,
And longing left in its wake.
ูก. ุณููููู ุงููููุคูุงุฏู ููุฌููููุชู ุงูุขู
ูุงูู
ููู
ูุถูุชู ุนูููู ุฃูุนูููุงุจูููุง ุงูุฃูุดูููุงูู
2. I stripped myself of the garb of youth and childhood
After grayness, yet youth still has its sport.
ูข. ููููุฒูุนูุชู ุนููู ููุฒููู ุงูุดููุจููุจูุฉู ููุงูุตููุจูุง
ุจูุนูุฏู ุงููู
ูุดููุจู ูููููุดููุจูุงุจู ููุฒูุงูู
3. The house is no home when companions depart
Nor are those friends still friends.
ูฃ. ูุง ุงูุฏููุงุฑู ุฏูุงุฑู ุจูุนูุฏู ู
ูุง ุฑูุญููู ุงูุตููุจูุง
ุนููููู ูููุง ุชููููู ุงูุฑููููุงูู ุฑูููุงูู
4. I ran with temptation and youth
Like a mad poet, and for love there was rivalry.
ูค. ููููููุฏู ุฌูุฑูููุชู ู
ูุนู ุงููุบูููุงููุฉู ููุงูุตููุจูุง
ุฌูุฑููู ุงููููู
ูููุชู ููููููุบูุฑูุงู
ู ุณูุจูุงูู
5. I wore this world from its edges
And stripped it off, and its shirt was morals.
ูฅ. ููููุจูุณูุชู ููุฐูุง ุงูุฏููููุฑู ู
ููู ุฃูุทูุฑูุงูููู
ููููุฒูุนูุชููู ููููู
ููุตููู ุฃูุฎููุงูู
6. So youth is a trust and the youth
A gift for the gaping abyss to be led.
ูฆ. ููุฅูุฐูุง ุงูุดููุจูุงุจู ููุฏููุนูุฉู ููุฅูุฐูุง ุงููููุชูู
ููุฏูููู ููููุงุบูุฑูุฉู ุงููู
ูููููู ููุณูุงูู
7. To God belong days known to us
That went ahead and their outpacing has no catching up.
ูง. ููููููู ุฃููููุงู
ู ููููุง ู
ูุนูุฑููููุฉู
ุณูุจูููุชู ููููููุณู ููุณูุจูููููููู ูุญูุงูู
8. Where there was the plunder of youth and the chain of passion
Was gentle and the cup of bliss a draft.
ูจ. ุญูููุซู ุงูุตููุจูุง ููููุจู ููุณูููุณูุงูู ุงููููููู
ุนูุฐูุจู ููุขููููุฉู ุงูุณููุฑููุฑู ุฏูููุงูู
9. In a green garden, the cheeks of its roses
Languid, and the shower of its clouds a cascade.
ูฉ. ููู ุฌููููุฉู ุฎูุถูุฑูุงุกู ููุฑูุฏู ุฎูุฏููุฏูููุง
ุฒูุงูู ููุบูููุซู ู
ูุฏูุงู
ูููุง ุบูููุฏูุงูู
10. The moons traveled in their orbits around it
And lovers gathered in its courtyard.
ูกู . ุณูููุฑูุชู ุจูููุง ุงูุฃูููู
ูุงุฑู ู
ููู ุฃูุทูููุงููููุง
ููุชูุฌูู
ููุนูุชู ุจูููููุงุฆูููุง ุงููุนูุดููุงูู
11. So speech is loud, greeting a kiss
Among lovers, and peace an embrace.
ูกูก. ููุงููููุทููู ุฌูููุฑู ููุงูุชููุญููููุฉู ููุจูููุฉู
ุจููููู ุงูุฃูุญูุจููุฉู ููุงูุณูููุงู
ู ุนูููุงูู
12. They do not tire of diversion amid toys
Erected there for the feast of ankles.
ูกูข. ูุง ููุณูุฃูู
ูููู ุงูููููููู ุจููููู ู
ููุงุนูุจู
ููุฏู ููุงู
ู ูููููุง ููููุฎููุงุนูุฉู ุณูุงูู
13. A personโs mind is seduced by depicting them
And sights wander in portraying them.
ูกูฃ. ููููุชูููู ุนููููู ุงููู
ูุฑูุกู ููู ุชูุตููููุฑูููุง
ููุชูุญูุงุฑู ููู ุชูู
ูุซููููููุง ุงูุฃูุญูุฏูุงูู
14. So above the meadows are the flutterings
Of beauties, and above the beauties an awning of clouds.
ูกูค. ููุนูููู ุงููู
ูุฑููุฌู ู
ููู ุงููุฎูู
ูุงุฆููู ุฑูููุฑููู
ููุนูููู ุงููุฎูู
ูุงุฆููู ููููุบููููู
ู ุฑูููุงูู
15. The spring sent them from its breaths
So tier on tier soared above them.
ูกูฅ. ุจูุนูุซู ุงูุฑููุจููุนู ููููููู ู
ููู ุฃูููููุงุณููู
ููุณูู
ูุชู ุทูุจูุงูู ููููููููููู ุทูุจูุงูู
16. A world of bliss with no permanence to its beauty
And the bliss of the world, no pact to it.
ูกูฆ. ุฏูููููุง ููุนููู
ู ูุง ุจูููุงุกู ููุญูุณูููููุง
ููููุนููู
ู ุฏูููููุง ู
ูุง ููููุง ู
ููุซูุงูู
17. So indeed that time passed with its beauty
And worry and sleeplessness came over me.
ูกูง. ููููููุฏู ู
ูุถูู ุฐูุงูู ุงูุฒููู
ูุงูู ุจูุญูุณููููู
ููุณูู
ูุง ุฅูููููู ุงููููู
ูู ููุงูุฅููุฑูุงูู
18. I became burning of heart as though
Its expanse had narrowed around me.
ูกูจ. ููุบูุฏูููุชู ุญูุฑููุงูู ุงููููุคูุงุฏู ููุฃููููู
ูุง
ุถูุงููุชู ุนูููููู ุจูุฑูุญูุจูููุง ุงูุขููุงูู
19. The people of the age sneered at my features
So for them in that are frivolity and derision.
ูกูฉ. ููููุณูุชู ุนูููููู ุจูููู ุงูุฒููู
ูุงูู ุดูู
ูุงุฆูููู
ููููููู
ู ุจูุฐููููู ุฎููููุฉู ููููุฒูุงูู
20. They supposed the change of nature a trait
But the change of character cannot be endured.
ูขู . ุญูุณูุจููุง ุงูุชููุญูููููู ููู ุงูุทููุจูุงุนู ุฎููููููุฉู
ููุชูุญูููููู ุงูุฃูุฎููุงูู ููููุณู ููุทูุงูู
21. By God! Do I quell or rise in an uprising
In which blood flows over blood?
ูขูก. ุชูุงูููููู ุฃูููุฏูุฃู ุฃููู ุชููููู
ู ููููุงู
ูุฉู
ูููููุง ุงูุฏููู
ูุงุกู ุนูููู ุงูุฏููู
ูุงุกู ุชูุฑูุงูู
22. The eye of the sun turns back in its veils
And dawn wanders lost in its wanderings.
ูขูข. ุชูุฑูุชูุฏูู ุนููููู ุงูุดููู
ูุณู ููู ุณูุชูุฑูุงุชูููุง
ููููุถูููู ููู ููุจูููุงุชูููุง ุงูุฅูุดูุฑูุงูู
23. Flames that consume the horizon and a pillar of smoke
Climbs upon the firmamentโs hem.
ูขูฃ. ุดูุนูููุงุกู ุชูููุชูููู
ู ุงููููุถูุงุกู ููููุฑูุชูููู
ู
ูููููุง ุนูููู ุญูุจููู ุงูุณููู
ูุงุกู ููุทูุงูู
24. I do not settle on ugly out of fear
Settling on ugly is hypocrisy.
ูขูค. ุฃูููุง ูุง ุฃูููุฑูู ุนููููุงููููุจููุญู ู
ูููุงุจูุฉู
ุฅูููู ุงููููุฑูุงุฑู ุนูููู ุงููููุจููุญู ููููุงูู
25. My heart is assured and my soul is free
Refusing baseness with my keen sword.
ูขูฅ. ููููุจูู ุนูููู ุซูููุฉู ููููููุณูู ุญูุฑููุฉู
ุชูุฃูุจูู ุงูุฏููููููู ููุตูุงุฑูู
ูู ุฐููููุงูู
26. So why would a man fear his soulโs separation
When the outcome of life is leave-taking?
ูขูฆ. ููุนููุงู
ู ููุฎูุดูู ุงููู
ูุฑูุกู ููุฑูููุฉู ุฑููุญููู
ุฃููู ููููุณู ุนูุงููุจูุฉู ุงููุญูููุงุฉู ููุฑูุงูู
27. Then roam while it is in its robes
If you are not one who travels far.
ูขูง. ููุงุฑูุบูุจู ุจูููููุณููู ูููููู ููู ุฃูุซููุงุจูููุง
ุฅููู ููู
ู ุชููููู ุดูุงู
ู ููุชููููู ุนูุฑูุงูู
28. No good is the cowardโs living, hemmed in
On both sides by meekness and pliancy.
ูขูจ. ูุง ุฎูููุฑู ููู ุนูููุดู ุงููุฌูุจูุงูู ููุญููุทููู
ู
ููู ุฌูุงููุจูููู ุงูุฐููููู ููุงูุฅูู
ููุงูู
29. They blamed my zeal and vengeance
Yet fire is not faulted for burning.
ูขูฉ. ุนูุงุจููุง ุนูููููู ุญูู
ููููุชูู ููููููุงููุชูู
ููุงููููุงุฑู ููููุณู ููุนููุจูููุง ุงูุฅูุญูุฑูุงูู
30. So tear them with the claws of eyes
And beware hanging nets.
ูฃู . ููุงุถูุฑูุญูููู
ู ุถูุฑูุญู ุงููุนูููููู ููุฐูุงุชูููุง
ููุญูุฐูุงุฑู ูุง ุชูุนููููู ุจููู ุงููุนููููุงูู
31. For people are similar with difference among themโ
Forms draw near and characters distance.
ูฃูก. ููุงููููุงุณู ุฃูุดูุจูุงูู ููุดูุชููู ุจูููููููู
ู
ุชูุฏูููู ุงููุฌูุณููู
ู ููุชูุจูุนูุฏู ุงูุฃูุฎููุงูู
32. So recognize them and beware confusing their matter.
Not equal are shackles and expanses.
ูฃูข. ููุงุนูุฑูููููู
ู ููุงุญูุฐูุฑู ุชูุดูุงุจููู ุฃูู
ูุฑูููู
ู
ูุง ุชูุณูุชูููู ุงูุฃูุบููุงูู ููุงูุฃูุทูููุงูู
33. Do not suppose gentleness removes their fettersโ
Evil is a disease, no healing dispels it.
ูฃูฃ. ูุง ุชูุญูุณูุจูููู ุงูุฑูููููู ููููุฒูุนู ุบููููููู
ู
ุงูุดููุฑูู ุฏูุงุกู ู
ูุง ูููู ุฅูููุฑูุงูู
34. They deemed misguidance guidance and it seduced themโ
The smoothness of life and its drink tempting.
ูฃูค. ุดูุฑููุง ุงูุถูููุงููุฉู ุจูุงููููุฏูู ููุงุบูุชูุฑููููู
ู
ููููู ุงููุญูููุงุฉู ููู
ูุงุคูููุง ุงูุฑูููุฑูุงูู
35. So you see among them a youth as though
In his head was the tugging of madness.
ูฃูฅ. ููุชูุฑูู ุงููููุชูู ู
ูููููู
ู ููุฃูููู ุจูุฑูุฃูุณููู
ููุฒูุบู ุงููุฌูููููู ููููููุณู ููููู ููููุงูู
36. Changing morals among his clan
Ignorant, as the chameleon changes color.
ูฃูฆ. ู
ูุชูููููููู ุงูุฃูุฎููุงูู ุจููููู ุนูุดููุฑููู
ุฌููููุงู ููู
ูุง ููุชูููููููู ุงูุดููููุฑูุงูู
37. Lewd with the nakedness of life yet unaware
That life to mortality is led.
ูฃูง. ููููุฌู ุจูุนูุงุฑูููุฉู ุงููุญูููุงุฉู ููู
ูุง ุฏูุฑูู
ุฃูููู ุงููุญูููุงุฉู ุฅูููู ุงููู
ูููููู ู
ูุณูุงูู
38. If one were safe in the age from decrepitude
A living one would live enjoying its freshness.
ูฃูจ. ูููู ููุงูู ููุณูููู
ู ููู ุงูุฒููู
ูุงูู ู
ููู ุงูุฑููุฏูู
ุญูููู ููุนูุงุดู ุจูุฌูููููู ุงูุณููููุฐูุงูู
39. Roaring on the pinnacle of a towering
And lofty date palm to the clouds its crown.
ูฃูฉ. ุฃูุฑูุจูู ุนูููู ุดูู
ูุฑูุงุฎู ุฃูุฑูุนููู ุจูุงุฐูุฎู
ุณูุงู
ู ูููู ูููููู ุงูุณููุญูุงุฆูุจู ุทูุงูู
40. A resolute one clinging to wild beasts with
Rended talons for which their striking has echoes.
ูคู . ููููู
ูุงูู ููุนูุชููููู ุงููููุทูุง ุจูู
ูุฎูุงููุจู
ุญูุฌููู ููููููู ุจูููููุนูููุง ุชูุตูุนูุงูู
41. The wing does not settle with it and its edge
Ever-turning, ambition makes it soar.
ูคูก. ูุง ููุณูุชูููุฑูู ุจููู ุงููุฌูููุงุญู ููุทูุฑููููู
ู
ูุชููููููุจู ููุณูู
ูู ุจููู ุงูุฅูุฑูุดูุงูู
42. While thus suddenly it met a flock
Of birds unleashed on it with burning sound.
ูคูข. ุจูููููุง ููุฐููููู ุฅูุฐู ุฃูุตูุงุจู ุนูุตูุงุจูุฉู
ูููุทููููุฑู ุฃูุฑูุณูููููุง ุตูุฏููู ู
ูุญูุฑูุงูู
43. It soared then wheeled then rounded and beat them
With outspread wings whose necks obey.
ูคูฃ. ููุณูู
ูุง ููุญูููููู ููุงุณูุชูุฏูุงุฑู ููุตููููููุง
ุจูู
ูุฐูุฑููุจู ุชูู
ูููู ูููู ุงูุฃูุนูููุงูู
44. They rise and it follows them as they plunge and after
Them plunge the sparks of a shooting star.
ูคูค. ุชูุณูู
ูู ููููุชูุจูุนูููุง ููุชูููููู ูููููู ููู
ุขุซูุงุฑูููุง ู
ูุฑูู ุงูุดููููุงุจู ุญูุฑูุงูู
45. In panic seeking escape from fate
But escape from death has shackles.
ูคูฅ. ู
ูุฐูุนููุฑูุฉู ุชูุจูุบูู ุงููููุฑูุงุฑู ู
ููู ุงูุฑููุฏูู
ุฅูููู ุงููููุฑูุงุฑู ู
ููู ุงููู
ูููููู ููุซูุงูู
46. Until when they weakened and weariness overtook them,
They fell and had no power for flight.
ูคูฆ. ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ููุชูุฑูุชู ููุญูุทูู ุจูููุง ุงููููููู
ุณูููุทูุชู ููููููุณู ููููููุณูููุง ุฃูุฑูู
ูุงูู
47. So he came and tore them as fate decreed
And for each soul once there is snatching away.
ูคูง. ููุฃูุชูู ููู
ูุฒููููููุง ููู
ูุง ุญูููู
ู ุงูุฑููุฏูู
ููููููููู ููููุณู ู
ูุฑููุฉู ุฅูุฒูููุงูู
48. Or is it an abject hyena, slinking, from it
Between the meadows flows a creeping rivulet?
ูคูจ. ุฃูููุฐูุงูู ุฃูู
ู ุถูุฑูุบูุงู
ู ุฎููุณู ู
ูุฏูููุณู
ุชูููุฌูุงุจู ุนููู ุฃูููููุงุจููู ุงูุฃูุดูุฏูุงูู
49. Those who walk about fear the poison of its drool
To touch it has no counter poison.
ูคูฉ. ู
ูููุนู ุงูุทููุฑูููู ููู
ูุง ุชูุฌููุณู ุฎููุงูููู
ููู ุณูููุฑูููุง ุงูุทููุฑููุงูู ููุงููู
ูุฑููุงูู
50. In the darkness glow two ember eyes
Blazing yet no lids cover them.
ูฅู . ุบูุถูุจูุงูู ููุถูุฑูุจู ุฐููููููู ููููููููููู
ู
ููู ุฌูุงููุจููููู ููุฃูููููู ู
ูุฎูุฑูุงูู
51. It steals along and crashes into bushes and plunges
At them its protruding and sharpened tusk.
ูฅูก. ุนูุตูููุชู ุนููููููู ุงููููุงุฆูุฌูุงุชู ููุฎูุงุจู ู
ููู
ููุงู
ู ุงููููุญููุดู ูููู ุญูุดุงู ููุตูููุงูู
52. The beasts left it the wilderness and plunged
Seeking salvationโtheir assembly minds.
ูฅูข. ููุณูู
ูุง ููุฃูุจูุตูุฑู ุฑูุงุนููููููู ุชูุฎููููููุง
ุจูุงููุนููุฑู ุชูุตูุฏูุญู ุจูููููููููู ููููุงูู
53. Until when anxieties assumed themselves around it
Lost with them as the depths cleared.
ูฅูฃ. ููุฃูุฌูู
ูู ูููููุชููู ููุดูุฏูู ุจูููุซูุจูุฉู
ุตูู
ูู ุงูุตููุฎููุฑู ููููููุนูููุง ุฃููููุงูู
54. But time struck it with its arrow.
Truly time upon us takes aim.
ูฅูค. ุญูุชููู ุฅูุฐุง ุงุนูุชูุฑูุถู ุงูุฑููุญูุงูู ุฅูุฐูุง ุจูููุง
ููููุธู ุชูููููู ููููููููู ุงูุฃูุฑูุฒูุงูู
55. Wonders that the wasteland fell short of
Which the experts disputed the causes of.
ูฅูฅ. ู
ูุชููููููุฏู ุณูููููุงู ุชูุฑูููู ู
ูุชูููููู
ุฑูููู ุงููู
ูุตูุงุจูุญู ุดููููููููู ููููุงูู
56. So listenโnot all words are good
And for every saying in hearing is a taste.
ูฅูฆ. ููุชูุตูุงูููุง ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุงุณูุชูููููุฏูุง
ู
ูุง ููุงูู ุนูููุฏูููู
ูุง ููุถูุงูู ุฎูููุงูู
57. Words descended to me from its balconies
And sights represented my discourse.
ูฅูง. ููู
ููุง ุจูุจูุนูุถูููู
ูุง ููู
ูุงุชูุง ู
ููุชูุฉู
ููููู
ูุง ุจูููุง ุญูุชููู ุงููู
ูุนูุงุฏู ููููุงูู
ูฅูจ. ุฃูู
ู ุฃูุฑูููุดู ู
ูุฑูุณู ููุณูููู ููุฃูููููู
ุจููููู ุงููุฎูู
ูุงุฆููู ุฌูุฏููููู ุฏููููุงูู
ูฅูฉ. ููุชูููุงุฐูุฑู ุงูุฑููุงููููู ุณูู
ูู ููุนูุงุจููู
ุฑูุนูุจุงู ููููููุณู ููู
ูุณูููู ุฏูุฑูููุงูู
ูฆู . ุชูุณูู
ู ุงูุธูููุงู
ู ุฐูุจูุงููุชูุงูู ุจูุฑูุฃูุณููู
ุชูููุฏูุงู ููููุณู ุนูููููููู
ูุง ุฃูุทูุจูุงูู
ูฆูก. ููุณูุฑูู ููููููุชูุญูู
ู ุงูุณููุฑูุงุฑู ููููุฑูุชูู
ูู
ุจูุณูููุงููู
ูุง ุงููู
ูุชูููุจูููู ุงููู
ูุฑูุดูุงูู
ูฆูข. ุชูุฑููู ุงููููุญููุดู ูููู ุงูููููุงุฉู ููุฃูููุบูููุชู
ุทูููุจู ุงููููุฌูุงุฉู ููุฌูู
ูุนููุง ุฃูุญูุฐูุงูู
ูฆูฃ. ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ุธูููู ุงูุธููููููู ุจูููููุณููู
ุชูููุงู ุจูููุง ููุฎูููุชู ูููู ุงูุฃูุนูู
ูุงูู
ูฆูค. ุฃูููุญูู ููุฃูููุตูุฏููู ุงูุฒููู
ูุงูู ุจูุณูููู
ููู
ุฅูููู ุงูุฒููู
ูุงูู ููููุงุจููู ู
ููููุงูู
ูฆูฅ. ุญูููู
ู ุชูุญููููุฑูุชู ุงููุจูุฑููููุฉู ุฏููููููุง
ููุชูููุงุฒูุนูุชู ุฃูุณูุจูุงุจูููุง ุงููุญูุฐููุงูู
ูฆูฆ. ููุงุณูู
ูุนู ููู
ูุง ููููู ุงูููููุงู
ู ุจูุทููููุจู
ููููููููู ูููููู ููู ุงูุณููู
ูุงุนู ู
ูุฐูุงูู
ูฆูง. ููุฒููู ุงูููููุงู
ู ุฅูููููู ู
ููู ุดูุฑูููุงุชููู
ููุชูู
ูุซููููุชู ุจูุญูุฏููุซููู ุงูุขููุงูู