1. My youth has lingered long, though longing
Makes me wish it would linger longer still.
ูก. ููููุฏู ุทูุงูู ุนูููุฏูู ุจูุงูุดููุจูุงุจู ููุฅูููููู
ูุฃูุฏูุนูู ููุดูููููู ุฃููู ููุทูููู ุจููู ุนูููุฏูู
2. Eyes sleep in comfort, while my own eyes pour
A flood of tears that knows no bound.
ูข. ุชูุจููุชู ุนูููููู ุจูุงููููุฑูู ู
ูุทูู
ูุฆููููุฉู
ููุนูููููุงูู ููู ุจูุฑูุญู ู
ููู ุงูุฏููู
ูุนู ููุงูุณููููุฏู
3. Would that he who gained youth might restore it!
Would that he who gifted us white hair had not!
ูฃ. ููููููุชู ุงูููุฐูู ุญูุงุฒู ุงูุดููุจููุจูุฉู ุฑูุฏููููุง
ููููููุชู ุงูููุฐูู ุฃูููุฏูู ููููุง ุงูุดููููุจู ููู
ู ููููุฏู
4. Though Iโm past sixty, when I peer
Into my looking glass I see the gaze of a fawn.
ูค. ููุฃููููู ููููุฏู ุฌูุงููุฒูุชู ุณูุชููููู ุญูุฌููุฉู
ู
ูุณูุญูุชู ุจูููุง ุนููู ููุงุธูุฑูู ุณูููุฉู ุงููููููุฏู
5. A pox on the house whose comforts never last!
A curse on the friend whose word is never kept!
ูฅ. ููุณูุญููุงู ููุฏูุงุฑู ูุง ููุฏููู
ู ููุนููู
ููุง
ููุชูุจููุงู ููุฎูููู ูุง ููุฏููู
ู ุนูููู ุงููุนูููุฏู
6. With deathโs venom plain to see in the cup of life,
How can one live with any shred of joy?
ูฆ. ูููููููู ููููุฐูู ุงููู
ูุฑูุกู ุจูุงููุนูููุดู ุจูุนูุฏูู
ูุง
ุฑูุฃูู ุฃูููู ุณูู
ูู ุงููู
ูููุชู ููู ุฐููููู ุงูุดููููุฏู
7. Between life and its opposite lies only a brief
Span, so the graveโs as near as the cradle.
ูง. ุฅูุฐูุง ููู
ู ูููููู ุจููููู ุงููุญูููุงุฉู ููุถูุฏููููุง
ุณูููู ู
ูููููุฉู ููุงููููุญูุฏู ุฃูุดูุจููู ุจูุงููู
ูููุฏู
8. Death has agents who come for every man,
So one who sleeps in high desertโs as one deep in a valley.
ูจ. ููููููู
ูููุชู ุฃูุณูุจูุงุจู ููููุงูู ุจูููุง ุงููููุชูู
ููู
ููู ุจูุงุชู ูู ููุฌูุฏู ููู
ููู ุจูุงุชู ููู ููููุฏู
9. And since every person meets his destined hour,
Lord of the camels or a lead mare, itโs all the same.
ูฉ. ููููููู ุงู
ูุฑูุฆู ููู ุงููููุงุณู ูุงูู ุญูู
ูุงู
ููู
ููุณููููุงู ุฑูุจูู ุงููุนูููุฑู ููุงููููุฑูุณู ุงููููููุฏู
10. If the soul did not shrink back in fear
From devastation, none would shun sweet life for ascetic ways.
ูกู . ูููููููุง ุงุฑูุชูููุงุนู ุงููููููุณู ู
ููู ุตูููููุฉู ุงูุฑููุฏูู
ููู
ูุง ุนูููู ุนููู ุทููุจู ุงููููุนููู
ู ุฃูุฎูู ุฒูููุฏู
11. Let past time go; be patient with Fateโs decree,
For nothing comes of grief for things beyond retrieve.
ูกูก. ููุฏูุนู ู
ูุง ู
ูุถูู ูุงุตูุจูุฑู ุนูููู ุญูููู
ูุฉู ุงููููุถูุง
ููููููุณู ููููุงูู ุงููู
ูุฑูุกู ู
ูุง ูุงุชู ุจูุงููุฌูููุฏู
12. Seek not from another a guide, when God
Himself vouchsafes no guidance to men. Who then shall guide?
ูกูข. ูููุง ุชูููุชูู
ูุณู ู
ููู ุบูููุฑู ู
ููููุงูู ููุงุฏููุงู
ุฅูุฐูุง ุงูููู ููู
ู ููููุฏู ุงููุนูุจูุงุฏู ููู
ููู ููููุฏูู