Feedback

When I conceal my love, it's a raging fire,

إذا ما كتمت الحب كان شرارة

1. When I conceal my love, it's a raging fire,
And if I reveal it, it becomes blame.

١. إِذَا مَا كَتَمْتُ الْحُبَّ كَانَ شَرَارَةً
وَإِنْ بُحْتُ بِالْكِتْمَانِ كَانَ مَلامَا

2. So how can I decide between two affairs, both difficult?
For me they have become misery and passion.

٢. فَكَيْفَ احْتِيَالِي بَيْنَ أَمْرَيْنِ أَشْكَلا
عَلَيَّ فَصَارَا شِقْوَةً وَغَرَامَا