1. A crescent of land or a crescent of sky
Its light embraced time and its people
١. أَهِلالُ أَرْضٍ أَمْ هِلالُ سماءٍ
شَمِلَ الزَّمَانَ وأَهْلَهُ بِضِيَاءِ
2. Its brilliant flashes emerged
Piercing through the veils of darkness overflowing with splendor
٢. بَدَرَتْ لَوامِعُ مِنْهُ شَقَّ وَمِيضُها
حُجُبَ الظَّلامِ فَمَاجَ في لأْلاَءِ
3. And its secrets appeared like the bright sickle
Above the secrets of Al Jawzaa for the kingdom
٣. وَبَدَتْ أَسِرَّتُهُ فَكانَتْ غُرَّةً
لِلْمُلْكِ فَوْقَ أَسِرَّةِ الْجَوْزَاءِ
4. A light born between the rising full moon
At the peak of its glory and the sun at its zenith
٤. نُورٌ تَوَلَّدَ بَيْنَ بَدْرٍ طالِعٍ
في أَوْجِ عِزَّتِهِ وَشَمْسِ عَلاءِ
5. Honor with its crescent one that has continued
To yearn for it the crescent of every banner
٥. أَكْرِمْ بِطَلْعَتِهِ هِلالاً لَم يَزَلْ
يَعْنُو إِلَيْهِ هِلالُ كُلِّ لِواءِ
6. It is a birth whose light encompassed the horizon
Joy and bliss were exchanged
٦. هُوَ مَوْلِدٌ عَمَّ الْكِنانَةَ نُورُهُ
فَتَباشَرَتْ بِالْيُمْنِ وَالسَّرّاءِ
7. The world dressed up in the beauty of its youth
And displayed itself like a beautiful gazelle
٧. لَبِسَتْ بِهِ الدُّنيا جَمالَ شَبابِها
وَتَبَرَّجَتْ كَالغادَةِ الحَسْناءِ
8. So congratulate Abdel Qader the august
Who came to you luxuriant in years and prosperity
٨. فَاهْنَأْ بِعَبدِ القادِرِ الشَّهْمِ الَّذي
وافاكَ يَرْفُلُ في سَناً وَسَناءِ
9. And felicitate him and his brother O son of Mohammed
In the shade of extensive ever-flowing kingship
٩. وَاسْعَدْ بِهِ وَأَخِيهِ يا ابْنَ مَحَمَّدٍ
في ظِلِّ مُلْكٍ وارِفِ الأَفْيَاءِ
10. Gleaming lofty stars will shine forth
Dispelling the darkness of doubt with opinions
١٠. وَلَسَوْفَ تَنْجُمُ أَنْجُمٌ عَلَوِيَّةٌ
تَجْلُو ظَلامَ الشَّكِّ بِالآراءِ
11. Among them the chests of councils and cavalcades
On a day of reckoning and of meeting
١١. مِنها صُدُورُ مَحَافِلٍ وَجَحَافِلٍ
في يَومِ أَقْضِيَةٍ وَيَوْمِ لِقَاءِ
12. Flashes of lightning that rain down gentleness upon us
And bolts of lightning that pounce upon the enemies
١٢. وَبَوارِقٌ تَنْهَلُّ فينَا بالنَّدَى
وصَواعِقٌ تَنْقَضُّ في الأَعداءِ
13. It is as though I see you lofty among them
Like the full moon among the green stars
١٣. وَكَأَنَّنِي بِكَ بَيْنَهُمْ مُتَرَفِّعاً
كَالْبَدْرِ بَيْنَ كَواكِبِ الخَضْراءِ
14. So enjoy your glory, O King, and never cease
To grasp in your hands the reins of the most high
١٤. فانْعَمْ بِعِزِّكَ يا ملِيكُ ولا تَزَلْ
تَحْوِي يَدَاكَ مَقالِدَ الْعَلْياء ِ
15. You remain prosperous and content
In continuous grace and everlasting existence
١٥. لا زِلْتَ مَعْمُور الفِناءِ مُهَنَّأً
في نِعْمَةٍ مَوْصُولَةٍ بِبَقاءِ