Feedback

A friend I grazed for years, loving him

وصاحب رعيت دهرا وده

1. A friend I grazed for years, loving him
Never opposing his ways and aims

١. وَصَاحِبٍ رَعَيْتُ دَهْرَاً وُدَّهُ
وَلَمْ أُبَايِنْ نَهْجَهُ وَقَصْدَهُ

2. I would tend to his covenant when gone
Rather, I feared that I'd live beyond him

٢. وَكُنْتُ أَرْعَى بِالْمَغِيبِ عَهْدَهُ
بَلْ كُنْتُ أَخْشَى أَنْ أَعِيشَ بَعْدَهُ

3. Often I'd force his foe to relent
And protect him from schemes that would end him

٣. وَطَالَما أَرْغَمْتُ فِيهِ ضِدَّهُ
وَذُدْتُ عَنْهُ مَا يَعُوقُ وَكْدَهُ

4. Till time made its blade bare and did rend
After joy, for me his face it would bend

٤. حَتَّى إِذَا مَا الدَّهْرُ أَوْرى زَنْدهُ
صَعَّرَ لِي بَعْدَ الصَّفَاءِ خَدَّهُ

5. And he'd overstep in some matters his end
Yet I didn't restrain him or contend

٥. وَجَازَ فِي بَعْضِ الأُمُورِ حَدَّهُ
فَلَمْ أُحَاوِلْ رَدْعَهُ وَرَدَّهُ

6. Or bitter his joy with reproof I would send
And if I had wanted his limit to rend

٦. وَلَمْ أُكَدِّرْ بِالْعِتَابِ وِرْدَهُ
وَلَوْ أَرَدْتُ أَن أَفُلَّ حَدَّهُ

7. I'd have said what would split his skin open
But I left him, and left to him his hate

٧. لَقُلْتُ فِيهِ مَا يَحُزُّ جِلْدَهُ
لَكِنَّنِي تَرَكْتُهُ وَحِقْدَهُ

8. A man of glory tends to the glory he's given
All men spend from what they're holding

٨. شَأْنُ امْرِئٍ فِي الْمَجْدِ يَرْعَى مَجْدَهُ
كُلُّ امْرِئٍ يُنْفِقُ مِمَّا عِنْدَهُ

9. And man is rewarded by what he has striven

٩. والْمَرْءُ مَجْزِيٌّ بِمَا أَعَدَّهُ