1. Every living being will die
There is no permanence in this world
١. كُلُّ حَيٍّ سَيَمُوتُ
لَيْسَ فِي الدُّنيا ثُبُوتُ
2. Movements that will vanish
Then silence follows
٢. حَرَكَاتٌ سَوْفَ تَفْنَى
ثُمَّ يَتْلُوها خُفُوتُ
3. Words that are not sweet
After it only quietness
٣. وَكلامٌ لَيْسَ يَحْلُو
بَعْدَهُ إِلَّا السُّكُوتُ
4. O you who pours out drink, tell me
Where is that omnipotence?
٤. أَيُّها السَّادِرُ قُلْ لِي
أَيْنَ ذَاكَ الْجَبَرُوتُ
5. I was printing on the forehead
So what is this silence?
٥. كُنْتُ مَطْبُوعاً عَلَى النُّطْ
قِ فَمَا هَذَا الصُّمُوتُ
6. I wish I knew is it deep sleep
That I see or prayer?
٦. لَيْتَ شِعْرِي أَهُمُودٌ
مَا أَرَاهُ أَمْ قُنُوتُ
7. Where are the angels who
In every horizon have a kingdom?
٧. أَيْنَ أَمْلاكٌ لَهُمْ فِي
كُلِّ أُفْقٍ مَلَكُوتُ
8. The crowns have been removed from them
And those adornments are empty
٨. زَالَتِ التِّيجَانُ عَنْهُمْ
وَخَلَتْ تِلْكَ التُّخُوتُ
9. Their homelands after them
Became desolate after they left
٩. أَصْبَحَتْ أَوْطَانُهُمْ مِنْ
بَعْدِهِمْ وَهْيَ خُبُوتُ
10. No one understands the words
Nor is anyone alive to make a sound
١٠. لا سَمِيعٌ يَفْقَهُ الْقَوْ
لَ وَلا حَيٌّ يَصُوتُ
11. Tombs were built for them
And their homes left empty
١١. عَمَرَتْ مِنْهُمْ قُبْورٌ
وَخَلَتْ مِنْهُمْ بُيُوتُ
12. The misfortunes of time did not protect them
When their glory declined
١٢. لَم تَذُدْ عَنْهُمْ نُحُوسَ الدْ
دَهْرِ إِذْ حَانَتْ بُخُوتُ
13. Those ambitions are extinguished
And those reputations have ended
١٣. خَمَدَتْ تِلْكَ الْمَسَاعِي
وانْقَضَتْ تِلكَ النُّعُوتُ
14. Indeed, the world is an illusion
Futile, it will pass
١٤. إِنَّما الدُّنْيا خَيَالٌ
بَاطِلٌ سَوْفَ يَفُوتُ
15. Man has in it
Nothing but piety as his supply
١٥. لَيْسَ لِلإِنْسانِ فِيهَا
غَيْرَ تَقْوَى اللهِ قُوتُ