1. Is it not just that you both should hear me?
So I complain to you of an overreaching blamer,
ูก. ุฃูููููุณู ู
ููู ุงููุนูุฏููู ุฃููู ุชูุณูู
ูุนูุง
ููุฃูุดูููู ุฅููููููู ููู
ููู
ุงู ุณูุนูู
2. Who obeyed the water until he drew it up,
And the pasture enabled him until he grazed,
ูข. ุฃูุทูุงุนู ูููู ุงููู
ูุงุก ุญูุชููู ุงุณูุชูููู
ููุฃูู
ููููููู ุงูุฑููุนููู ุญูุชููู ุฑูุนูู
3. He came to you, so you sheltered him
With a spacious abode, and lent him an ear,
ูฃ. ุฃูุชูุงูู ููุฃูุบูุดูููุชููู ู
ูููุฒููุงู
ุฑูุญููุจุงู ููุฃูุฑูุนูููุชููู ู
ูุณูู
ูุนูุงู
4. So he created whatever he wished with trickery,
Embellishing his making and claiming,
ูค. ููุฃูุจูุฏูุนู ู
ูุง ุดูุงุกู ููู ููุฑูููุฉู
ุชูุฃูููููู ููู ุตูููุนููุง ููุงุฏููุนูู
5. The makers of tongues are deceitful in mind,
Creating tears from his laughter,
ูฅ. ุตูููุงุนู ุงููููุณูุงูู ุฎููููุจู ุงููุจูููุง
ูู ููุฎููููู ู
ููู ุถูุญููููู ุฃูุฏูู
ูุนูุง
6. Eager for evil, never turning
From his aim unless he finds no escape,
ูฆ. ุญูุฑููุตู ุนูููู ุงูุดููุฑูู ูุง ููููุซูููู
ุนููู ุงูููุตูุฏู ู
ูุง ููู
ู ููุฌูุฏู ู
ูููุฒูุนุง
7. He goes along with gentleness until, when
He gets an opportunity, he lays down his burden,
ูง. ููุณููุฑู ู
ูุนู ุงูุฑูููููู ุญูุชููู ุฅูุฐูุง
ุชูู
ูููููู ู
ููู ููุฑูุตูุฉู ุฃูููุถูุนูุง
8. And had it not been for the suspicions of backbiters,
He would not have desired speech or coveted,
ูจ. ููู
ูุง ููุงูู ูููููุง ุฎููุงุฌู ุงูุธููููููู
ููููุฑูุบูุจู ููู ุงูููููููู ุฃููู ููุทูู
ูุนูุง
9. And were it not for your safekeeping and restraint,
I would not have desisted from your pact a fingerโs breadth,
ูฉ. ูููุง ููุญูููุงุธููู ูููููู ุงููููู
ูู
ูู ู
ูุง ุญูููุชู ุนููู ุนูููุฏูููู
ู ุฅูุตูุจูุนูุง
10. But these are the incitements of slanderers
Who have struck a passion and led astray,
ูกู . ูููููููููููุง ููุฒูุบูุงุชู ุงููููุดูุงุฉู
ุฃูุตูุงุจูุชู ููููู ููููููุชู ุฃูุฎูุฏูุนูุง
11. And my blame is not upon him who slandered,
Rather my blame is upon him who was aware,
ูกูก. ููููููุณู ู
ููุงู
ูู ุนูููู ู
ููู ููุดูู
ูููููููู ู
ููุงู
ูู ุนูููู ู
ููู ููุนูู
12. Does it befit the pact to be violated
For a slanderer and the love to be cut off?
ูกูข. ุฃูููุฌูู
ููู ุจูุงููุนูููุฏู ุฃููู ููุณูุชูุจูุงุญู
ููููุงุดู ููููููููุฏูู ุฃููู ููููุทูุนูุง
13. Far apart are what is between us in affection -
A friend who lost and a friend who kept watch,
ูกูฃ. ููุดูุชููุงูู ู
ูุง ุจูููููููุง ููู ุงููููุฏูุง
ุฏู ุฎูููู ุฃูุถูุงุนู ููุฎูููู ุฑูุนูู
14. And he who involved people in his affair,
Necessity led him to be deceived,
ูกูค. ููู
ููู ุฃูุดูุฑููู ุงููููุงุณู ููู ุฃูู
ูุฑููู
ุฏูุนูุชููู ุงูุถููุฑููุฑูุฉู ุฃููู ููุฎูุฏูุนูุง
15. So take from me in your address
One who returns the stubborn will tame,
ูกูฅ. ููุฎูุฐูููุง ุฅููููููู ุนูุชูุงุจููููุฉู
ุชูุฑูุฏูู ุนูุตูููู ุงููู
ูููู ุทููููุนูุง
16. And were it not for your position in my regard,
I would not have said to the son of censure: Refrain!
ูกูฆ. ูููููููุง ู
ูููุงูููู ู
ููู ู
ูููุฌูุชูู
ููู
ูุง ููููุชู ูุงูุจููู ุนูุซูุงุฑู ููุนูุง