1. My heart bears an anguish unceasing,
Has it not melted, consumed with yearning's heat?
ูก. ู
ูุง ููููููุจูู ู
ููู ูููุนูุฉู ููููุณู ููููุฏูุง
ุฃููู ููู
ู ูููููู ุฃูููููู ุฐูุงุจู ููุฌูุฏูุง
2. Her passion set me aflame till she left me
Solitary in love's world, partnerless,incomplete.
ูข. ููุณูู
ูุชูููู ุจูููุงุฑูููุง ุงููุบููุฏู ุญูุชููู
ุชูุฑูููุชูููู ููู ุนูุงููู
ู ุงููุญูุจูู ููุฑูุฏูุง
3.
My ribs are scorched by loveโs striking flint,
ูฃ. ููุถููููุนูู ู
ููู ููุฏูุญูุฉู ุงูุฒููููุฏู ุฃูููุฑูู
ููุฏูู
ููุนูู ู
ููู ุตูููุญูุฉู ุงููุบูููู
ู ุฃูููุฏูู
4. My tears more dewy than meadows after rain.
If lightning shared but a little of my load
ูค. ู
ูุง ุนูููู ุงููุจูุฑููู ูููู ุชูุญูู
ูููู ุนููููู
ุจูุนูุถู ู
ูุง ุฎูููู ู
ููู ุณููุงู
ู ููุฃูุฏููู
5. I'd be relieved of greetings too hard to sustain.
ูฅ. ุฃููููููุง ุงูุณููุงููุฑูููู ุญููููู ููุณูุงุฏูู
ููุณูุชู ู
ูููููู
ู ุฃููู ุชูุฐูููุฑููุง ูููู ููุฌูุฏูุง
6. O night companions around my pillow,
I'm not one of you, remember me no more.
ูฆ. ููุนููููุฏูุงู ููู
ู ููุชูุฑููู ุงูุฏููููุฑู ู
ูููููุง
ูุฃูุฎูู ุตูุจูููุฉู ุฐูู
ุงู
ุงู ููุนูููุฏูุง
7. Vows the days left unkept, covenants broken,
To friends, destriers, brothers - troth now dead and gone.
ูง. ููููุณููู
ูุงู ุฅูุฐูุง ุณูุฑูู ุถููููุนู ุงูุข
ููุงูู ู
ูุณูููุงู ููุนูุทููุฑู ุงููุฌูููู ููุฏููุง
8.
Speak not of other things, for my tale
ูจ. ูุง ุชูุฎููุถููุง ููู ุบูููุฑููู ู
ููู ุญูุฏููุซู
ูููููู ุญูุณูุจูู ููุฃูููู ู
ูุงุกู ููุตูุฏููุง
9. Suffices me; what drafts slake thirst like this?
A hackneyed song it may be, yet worthy
ูฉ. ูููู ุฃูุญูุฏููุซูุฉู ุชูุณูุงูู ูููููููู
ุฑูุจููู
ูุง ุงุณูุชูููุฌูุจูุชู ุซูููุงุกู ููุญูู
ูุฏูุง
10. At times of praise and thanks, joy and bliss.
ูกู . ุขูู ู
ููู ููููุนูุฉู ุฃูุทูุงุฑูุชู ุจูููููุจูู
ุดูุนูููุฉู ุดููููุชู ุงููุฌููุงููุญู ููููุฏูุง
11. Ah, the heart-burn love-longing lit,
Firing the viscera, kindling marrow and bone!
ูกูก. ูููููู
ูุง ููููุชู ููุฏู ุชูููุงููู ุบูุฑูุงู
ูู
ุนูุงุฏู ู
ููููู ู
ูุง ููุงูู ุฃูุตูู
ูู ููุฃูุฑูุฏูู
12. No sooner do I say desire's conquered
Than stubborn fires blaze brighter than before.
ูกูข. ููุง ุฑููููููู ุฅูุฐูุง ุนูุฑูุงูููู ุฎูุทูุจู
ููููุตููุฑูู ุฅูุฐูุง ุฎูุตููู
ู ุชูุตูุฏููู
13.
O intimate, defending me when I'm tried,
ูกูฃ. ุฃูุตูุจูุญูุชู ุญูุงุฌูุชูู ุฅููููููู ููุฎูุฐู ููู
ุจูุญููููููู ู
ููู ุธูุงููู
ู ููุฏู ุชูุนูุฏููู
14. My second against any opponent arrayed,
Now my want is for you; take up my cause
ูกูค. ููุฌูุฏู ุงูููููุจู ุฎูุงูููุงู ููุงุญูุชูููุงูู
ููุฑูุฃูู ุงููููููุณู ุทูููุนููู ููุงุณูุชูุจูุฏููุง
15. โGainst tyrants encroaching, agreements betrayed.
ูกูฅ. ููููุฐุงูู ุงูุณููููุทูุงูู ุฅููู ุธูููู ุจูุงูุฃูู
ู
ู
ูุฉู ุนูุฌูุฒูุงู ุณูุทูุง ุนูููููููุง ููุดูุฏููุง
16. Finding hearts vacant, minds theirs to coerce,
Those lords took all, cruelty unrestrained.
ูกูฆ. ููุฃูููููููู ู
ููู ุนูุซูุฑูุฉู ุงูุญูุจูู ุฅููู ุฃูู
ุชููุชู ุญูููู
ูุงู ุฃููู ูููู ููููููุจููู ููููุฏูุง
17. So guard me from stumbling in love, I pray,
Or say to my heart: be whole, be self-sustained!
ูกูง. ููู
ููู ุงููุนูุงุฑู ุบูุถูู ุทูุฑููููู ุนููููู
ุฅูููู ุฎูููุฑู ุงูุตููุญูุงุจู ุฃูููููุนู ููุฏููุง
18.
It would shame me for you to avert your eyes -
ูกูจ. ููุจูููููุณูู ุญููููู ุงูุดูู
ุงุฆููู ู
ูุฑูู ุงูู
ููุฌูุฑู ููุญูููู ููุตููุงู ููููููุชููู ุตูุฏููุง
19. Best friends bring most gain, cause least loss and pain.
Sweet the temper, bitter the estrangement;
ูกูฉ. ุฐูู ููููุงู
ู ุฃูุนูุฏูู ู
ููู ุงูุฑููู
ูุญู ููููุงู
ููููุญูุงุธู ุฃูู
ูุถูู ู
ููู ุงูุณูููููู ุญูุฏููุง
20. Hearts reunite or break: which way shall you lean?
ูขู . ููุงูู ููููุจูู ููุฏููุนูุฉู ุนูููุฏู ุนููููููู
ูู ููุขููู ุจูุงูุณููุญูุฑู ุฃููููุง ููุฑูุฏููุง
21. Sturdier than lance yet pliant he sways,
Keener than sword yet sheathed till need calls.
ูขูก. ู
ูุง ุนูููู ููููู
ููู ููุฅููู ููููุชู ุญูุฑููุงู
ุฃููู ุฏูุนูุชูููู ูููู ุงููู
ูุญูุจููุฉู ุนูุจูุฏูุง
22. My heart was entrusted to your eyes but by magic
They refused to return the pledge to its stall.
ูขูข. ุบูุตููู ุจูุงูู ููุฏู ุฃูุทูููุนู ุงููุญูุณููู ููููู
ุจูููุฏู ุงูุณููุญูุฑู ุฌููููููุงุฑุงู ููููุฑูุฏูุง
23.
I'm no serf by birth but love bound me over;
ูขูฃ. ู
ูุง ูููุงูู ุงูุณููู
ุงุกู ู
ูุง ุงูุธููุจูููู
ูุง ุงููููุฑู
ุฏู ุฌููููููุงู ู
ุง ุงููุบูุตููู ุฅูุฐู ููุชูููุฏููู
24. No shame to my clan, though to slavery sold.
Bough graced by your beauty's unfurling, a wonder -
ูขูค. ูููู ุฃูุจูููู ููุฌููุงู ููุฃูููุชููู ุฃูููุญูุง
ุธูุงู ููุฃูููุฏูู ุฎูุฏููุงู ููุฃููููููู ููุฏููุง
25. Roses and flames twined in patterns untold.
ูขูฅ. ููุฏูุนู ุงููููููู
ู ููุง ุนูุฐูููู ููุฅููููู
ููุณูุชู ุฃูุจูุบูู ู
ููู ุงููุนููุงุฐููู ุฑูุดูุฏูุง
26. The moon's not the moon, nor flowers flowers,
No, nor the bough as it writhes, twists and bends.
ูขูฆ. ูุง ุชูุฎูููููู ุนูููู ุบูุฑูุงุชููู ุณููููุงู
ุฃูููุง ุฃูุฏูุฑูู ุจูููููุนูุชูู ู
ููููู ุฌูุฏููุง
27. Lovely his face, softer his skin, darker, more dewy his cheek,
Suppler his form - for such beauty contention never ends.
ูขูง. ููุณูุชู ุฃูููููู ุนูููู ุงูุตููุฏููุฏู ููุฅููู ูููู
ุชู ุนูููู ุณูููุฑูุฉู ุงููุญูููุงุฏูุซู ุฌูููุฏูุง
28. Donโt blame me, critic, for I donโt seek
Virtuous maids; my wanton's favours hold me enspelled.
ูขูจ. ุฅููู ุชููููู ุฑูุญูู
ูุฉู ููููููุณููู ุฃูููููู
ุฃููู ุชููููู ุถููููุฉู ููุฑูุจูููู ุฃูููุฏูู