1. Youth has turned away from me, so how can I win it back
When its journey is towards extinction, that's where it's headed
ูก. ุชููููููู ุงูุตููุจูุง ุนููููู ูููููููู ุฃูุนููุฏููู
ููููุฏู ุณูุงุฑู ููู ูุงุฏูู ุงููููููุงุกู ุจูุฑููุฏููู
2. I'm trying to get it to return after its departure
But that's an idea that's evaded me, slipped from my grasp
ูข. ุฃูุญูุงูููู ู
ููููู ุฑูุฌูุนูุฉู ุจูุนูุฏู ู
ุง ู
ูุถูู
ูุฐููููู ุฑูุฃููู ุบูุงุจู ุนููููู ุณูุฏููุฏููู
3. Not every dried river will flow again
Nor every withered branch turn green once more
ูฃ. ููู
ูุง ููููู ุฌูููุฑู ุบูุงุถู ููุฑูุชูุฏูู ููุจูุนููู
ูููุง ููููู ุณูุงูู ุฌูููู ููุฎูุถูุฑูู ุนููุฏููู
4. If I've parted with my youth, I wept over its loss
Since the time it nursed me, its goodness nurtured me
ูค. ููุฅููู ุฃููู ููุงุฑูููุชู ุงูุดููุจูุงุจู ููููุจููููู
ุจูููููุชู ุฑูุถูุงุนุงู ุจูุงูู ุนููููู ุญูู
ููุฏููู
5. What youth doesn't fade, its pleasures ephemeral
What life's finery doesn't wear out or tear?
ูฅ. ููุฃูููู ุดูุจูุงุจู ูุง ููุฒูููู ููุนููู
ููู
ููุณูุฑูุจุงูู ุนูููุดู ููููุณู ููุจูููู ุฌูุฏููุฏููู
6. So it's no wonder that sorrow has made my hair turn white
For I live in an age that makes the young grow old
ูฆ. ูููุง ุบูุฑููู ุฃููู ุดูุงุจูุชู ู
ููู ุงููุญูุฒููู ููู
ููุชูู
ููุฅูููููู ููู ุฏูููุฑู ููุดููุจู ูููููุฏููู
7. It destroys what it builds of our bodies over time
And diminishes the breath it helps provide
ูง. ููููุฏููู
ู ู
ููู ุฃูุฌูุณูุงุฏูููุง ู
ูุง ููุดููุฏููู
ููููููููุตู ู
ููู ุฃูููููุงุณูููุง ู
ูุง ููุฒููุฏููู
8. I see all things impermanent, nothing remains
So what can a man gain from loving what won't help him?
ูจ. ุฃูุฑูู ููููู ุดููุกู ูุง ููุฏููู
ู ููู
ูุง ุงูููุฐูู
ููููุงูู ุงู
ูุฑูุคู ู
ููู ุญูุจูู ู
ูุง ูุง ูููููุฏููู
9. Yet a soul may sometimes yearn ardently
And a heart maybe used to celebrating a feast
ูฉ. ููููููููู ููููุณุงู ุฑูุจููู
ูุง ุงููุชูุงุฌู ุดูููููููุง
ููุญููููุชู ููููููุจุงู ุฑูุจููู
ูุง ุงุนูุชูุงุฏู ุนููุฏููู
10. Oh what regrets after each stifled sob
When sorrow rages in the heart, almost destroying it
ูกู . ููููุง ุญูุณูุฑูุชูุง ููู
ู ุฒูููุฑูุฉู ุฅูุซูุฑู ููููุนูุฉู
ุฅูุฐูุง ุนูุตูููุชู ุจูุงููููููุจู ูุงุฏูุชู ุชูุจูุฏููู
11. I yearn for the valley of al-Naqa and it pleases me
From afar to hear the twittering of its wild ducks
ูกูก. ุฃูุญูููู ุฅูููู ูุงุฏูู ุงููููููุง ูููุณูุฑููููู
ุนูููู ุจูุนูุฏููู ุฃููู ุชูุณูุชูููููู ุณูุนููุฏููู
12. I'm true in my love for it, though I know full well
That the valley of al-Naqa hasn't come near me
ูกูข. ููุฃูุตูุฏููููู ููุฏููู ูุฅููู ููููุชู ุนูุงููู
ุงู
ุจูุฃูููู ุงููููููุง ููู
ู ููุฏููู ู
ููููู ุจูุนููุฏููู
13. The wellsprings of passion flow with my tears
Its fires blaze in the depths of my heart
ูกูฃ. ู
ูุนูุงูู ููููู ุชูุฌูุฑูู ุจูุฏูู
ูุนูู ููููุงุฏููู
ูุชูุดูุฑููู ู
ููู ูููุฑุงูู ููููุจูู ููุฌููุฏููู
14. Its thickets are too stingy to offer greetings
While its lions are generous hosts to visitors
ูกูค. ุชูุถูููู ุจูุฅูููุฏูุงุกู ุงูุณูููุงู
ู ุธูุจุงุคููู
ูุชูููุฑูู
ู ู
ูุซูููู ุงูุทููุงุฑูููููู ุฃูุณููุฏููู
15. In it valor and beauty are equal
Calamities and glory go hand in hand
ูกูฅ. ุชูุณูุงููู
ู ููููู ุงููุจูุฃูุณู ูุงููุญูุณููู ููุงุณูุชูููุชู
ุถูุฑูุงุบูู
ููู ุนูููุฏู ุงููููููุงุกู ูุบููุฏููู
16. Within it swords and armor meet
And spears and steeds charge straight ahead
ูกูฆ. ุชููุงููุชู ุจููู ุฃูุณูููุงูููู ููููุญูุงุธููู
ููู
ุงููุชู ุจููู ุฃูุฑูู
ูุงุญููู ูููุฏููุฏููู
17. So many casualties beyond healing their wounds
So many prisoners with unbreakable shackles
ูกูง. ููููู
ู ู
ููู ุตูุฑููุนู ูุง ุชูุฏูุงููู ุฌูุฑูุงุญููู
ููููู
ู ู
ููู ุฃูุณููุฑู ูุง ุชูุญูููู ูููููุฏููู
18. If in the encampment I speak its name fondly
Jealous rivals attack and haters fume
ูกูจ. ูููู ุงููุญูููู ุธูุจููู ุฅููู ุชูุฑููููู
ูุชู ุจูุงุณูู
ููู
ุชูููู
ููุฑู ููุงุดูููู ููููุงุฌู ุญูุณููุฏููู
19. Smitten are its veils and tents
Its earrings and necklaces drunk with infatuation
ูกูฉ. ุชููููู
ู ุจููู ุฃูุณูุชูุงุฑููู ูุฎูุฏููุฑููู
ููุชูุนูุดููููู ุฃูููุฑูุงุทููู ููุนููููุฏููู
20. In it beauty is adorned, flourishing to its feet
Its bracelets encircling, round as the full moon
ูขู . ุชูุฃูููููู ููููู ุงููุญูุณููู ููุงู
ูุชูุฏูู ููุฑูุนููู
ุฅูููู ููุฏูู
ููููู ูุงุณูุชูุฏูุงุฑูุชู ูููููุฏููู
21. To musk is its scent, to ambergris its aura
To the rose its cheeks, to the gazelle its neck
ูขูก. ููููููู
ูุณููู ุฑููููุงูู ูููููุจูุงูู ููุฏูููู
ููููููููุฑูุฏู ุฎูุฏููุงูู ููููุธููุจููู ุฌููุฏููู
22. So beware lest passion makes you reckless
For loss of reason is love's pact and its creed
ูขูข. ููุฅููููุงูู ุฃููู ุชูุบูุชูุฑูู ููุง ุตูุงุญู ุจูุงููููููู
ููุฅูููู ุงูุฑููุฏูู ุญูููู ุงููููููู ููุนููููุฏููู
23. Nor am I one to fear death should it approach
If the eyes of maidens aren't there as witnesses
ูขูฃ. ููู
ูุง ุฃูููุง ู
ูู
ูููู ููุฑูููุจู ุงูู
ูููุชู ุฅููู ุณูุทูุง
ุฅูุฐูุง ููู
ู ุชููููู ููุฌููู ุงููุนูููููู ุดููููุฏููู
24. I may wilt but still a figure remains erect
Whose cloak exudes fragrance from emerald dye
ูขูค. ุฃูููููู ุฃูููุงุจููุจู ุงููููููุง ูููููููููู
ููููุงู
ู ุชูููุฏููุชู ุจูุงููุนูุจููุฑู ุจูุฑููุฏููู
25. If a purpose rouses me towards a goal
I head out in a convoy that I'm leading
ูขูฅ. ููุฅููู ุฃูููุง ุณูุงููู
ูุชู ุงููููููู ููููุทูุงููู
ูุง
ุดูููุฏูุชู ุงููููุบูู ููุงูุทููุนููู ููุฐูููู ูููููุฏููู
26. To a battlefield where the whinnying of horses
Terrifies the cowards and makes the valiant proud
ูขูฆ. ููุชูุญูุชู ุฌูููุงุญู ุงูุฏููุฑูุนู ู
ููููู ุงุจููู ููุชูููุฉู
ู
ูุนููููุฏูุฉู ุฃููููุง ุชูุญูุทูู ููุจููุฏููู
27. High above the carnage my eagle swoops down
Devouring corpses while its master looks on
ูขูง. ุฅูุฐูุง ุญูุฑููููุชููู ููู
ููุฉู ููุญููู ุบุงููุฉู
ุชูุณูุงู
ูู ุฅูููููููุง ููู ุฑูุนูููู ูููููุฏููู
28. My swords rain down upon the skulls of warriors
And my banners flutter between the two hosts
ูขูจ. ูู
ูุนูุชูุฑููู ููููุฎููููู ููู ุฌูููุจูุงุชููู
ุตูููููู ููููุฏูู ุงูุฑููุงุณูููุงุชู ููุฆููุฏููู
29. When spears clash and retreat disheartened
From a victory whose pillars shine bright as beacons
ูขูฉ. ุจูุนููุฏู ุณูู
ุงุกู ุงููููููุนู ููููููุถูู ููุณูุฑููู
ุนูููู ุฌูุซูุซู ุงููููุชูููู ูููููุบูููู ุณููุฏููู
30. I plunged in with my spear thirsty for more
As death kept its promise and fulfilled its threats
ูฃู . ุชูุฑูููู ุนูููู ููุงู
ู ุงูููู
ูุงุฉู ุณูููููููู
ููุชูุฎููููู ุจููููู ุงููุฌูุญููููููููู ุจููููุฏููู
31. I was but the rain whose lightning flashed
I was but the thunder whose rumbling roared
ูฃูก. ุฅูุฐูุง ุงุดูุชูุฌูุฑูุชู ููููู ุงูุฑููู
ุงุญู ุชูุฑุงุฌูุนูุชู
ุณูููุงููุฑู ุนููู ููุตูุฑู ููุถููุกู ุนูู
ููุฏููู
32. I'm the man of action who lives up to his word
When the people's pact has its knots unbound
ูฃูข. ุชูููุญููู
ูุชููู ูุงูุฑููู
ูุญู ุตูุฏููุงูู ููููุชูุญู
ููุทุงูู ุงููููููู ูุงููู
ูููุชู ููู
ูุถูู ููุนููุฏููู
33. I'm accustomed to speaking truthfully so even if
I pretended otherwise I'd be no good at it
ูฃูฃ. ููู
ูุง ููููุชู ุฅููููุง ุงููุบููุซู ุทูุงุฑูุชู ุจูุฑููููู
ูู
ูุง ููููุชู ุฅููููุง ุงูุฑููุนูุฏู ุฏููููู ููุฏููุฏููู
34. I laugh in faces though bitterness may shroud them
Knowing their hearts conceal simmering grudges
ูฃูค. ุฃูููุง ุงูุฑููุฌููู ุงููู
ูุดููููุนู ุจูุงููููุนููู ูููููููู
ุฅูุฐูุง ู
ุง ุนููููุฏู ุงููููููู
ู ุฑูุซููุชู ุนููููุฏููู
35. Whoever doesn't get along with people becomes estranged
Shunned by their tribe and its chief rejects them
ูฃูฅ. ุชูุนููููุฏูุชู ุตูุฏููู ุงูููููููู ุญูุชููู ูููู ุงูููููู
ุชููููููููุชู ูููููุงู ุบูููุฑููู ูุง ุฃูุฌููุฏููู
36. So whose stinginess can I rely on or call close
When hardly a glimmer of hope remains?
ูฃูฆ. ุฃูุถูุงุญููู ููุฌููู ุงููู
ูุฑูุกู ููุบูุดูุงูู ุจูุดูุฑููู
ูุฃูุนูููู
ู ุฃูููู ุงููููููุจู ุชูุบูููู ุญููููุฏููู
37. I seek affection though not of the treacherous kind
And less than what I hope for is not what I want
ูฃูง. ููู
ููู ููู
ู ููุฏุงุฑู ุงููููุงุณู ุนูุงุฏูุงูู ุตูุญูุจููู
ููุฃูููููุฑููู ู
ููู ููููู
ููู ู
ููู ููุณููุฏููู
38. Long ago I heard tales exalting loyalty
If only I knew in life where now its spirit dwells
ูฃูจ. ููู
ููู ููู ุจูุฎูููู ุฃูุณูุชูุนูููู ุจูููุฑูุจููู
ุนูููู ุฃูู
ููู ููู
ู ููุจููู ุฅููููุง ุดูุฑููุฏููู
39. If I have no friend then I'm still my own
My vows to myself won't be broken or betrayed
ูฃูฉ. ุฃูุญูุงูููู ููุฏููุงู ูุง ููุดูุงูู ุจูุบูุฏูุฑูุฉู
ูุฏูููู ุงูููุฐูู ุฃูุฑูุฌูููู ู
ูุง ูุง ุฃูุฑููุฏููู
40. It's enough that one's reason is the best companion
To aid in every peril that arises
ูคู . ุณูู
ูุนูุชู ููุฏููู
ุงู ุจูุงููููููุงุกู ููููููุชูููู
ุนูููู
ูุชู ุนูููู ุงูุฃููููุงู
ู ุฃููููู ููุฌููุฏููู
41. If one finds no ally in their own nature
Then resolve to disappoint hopes pinned on you
ูคูก. ููุฅููู ุฃูููุง ููู
ู ุฃูู
ููููู ุตูุฏูููุงู ููุฅูููููู
ูููููุณูู ุตูุฏูููู ูุง ุชูุฎููุณู ุนููููุฏููู
42. Though I'm alone I'm a clan that will endure
No outcast abandoned, each one protected
ูคูข. ููุญูุณูุจู ุงูููุชูู ู
ููู ุฑูุฃููููู ุฎูููุฑู ุตูุงุญูุจู
ูููุงุฒูุฑููู ููู ููููู ุฎูุทูุจู ููุคููุฏููู
43. I have such eloquent poetry that if recited
To a mountain, its rocks would melt away
ูคูฃ. ุฅูุฐูุง ููู
ู ูููููู ููููู
ูุฑุกู ู
ููู ุจูุฏูููุงุชููู
ููุตููุฑู ููุฃูุฎููููู ุฃููู ุชูุฎููุจู ุฌูุฏููุฏููู
44. When it intensifies warfare's hottest flames
Or softens to sighs bound in meters
ูคูค. ูุฅููููู ููุฅููู ุฃูุตูุจูุญูุชู ููุฑูุฏูุงู ููุฅููููููู
ุจูููููุณูู ุนูุดููุฑู ููููุณู ููููุฌูู ุทูุฑููุฏููู
45. It slices through the breeze when it flows
And outstrips the cadence of chanting voices
ูคูฅ. ููููู ู
ููู ุจูุฏููุนู ุงูุดููุนูุฑู ู
ูุง ูููู ุชูููููุชููู
ุนูููู ุฌูุจููู ูุงููููุงูู ููู ุงูุฏูููู ุฑูููุฏููู
46. If sung by a vocalist in a musical mode
Its refrain suffices, no more melodies needed
ูคูฆ. ุฅูุฐูุง ุงุดูุชูุฏูู ุฃูููุฑูู ุฒูููุฏูุฉู ุงููุญูุฑูุจู ููููุธููู
ููุฅููู ุฑูููู ุฃูุฒูุฑูู ุจูุงููุนููููุฏู ููุฑููุฏููู
47. Through it my name will last eternally
For a man's legacy after death is his immortality
ูคูง. ููููุทููุนู ุฃูููููุงุณู ุงูุฑูููุงุญู ุฅูุฐูุง ุณูุฑูู
ููููุณูุจููู ุดูุฃููู ุงูููููููุฑููููู ููุตููุฏููู
ูคูจ. ุฅูุฐูุง ู
ุง ุชููุงูู ู
ูููุดูุฏู ูู ู
ูููุงู
ุฉู
ููููู ุงููููููู
ู ุชูุฑูุฌููุนู ุงููุบูููุงุกู ููุดููุฏููู
ูคูฉ. ุณูููุจูููู ุจููู ุฐูููุฑูู ุนูููู ุงูุฏููููุฑู ุฎูุงููุฏุงู
ูุฐูููุฑู ุงููููุชูู ุจูุนูุฏู ุงููู
ูู
ูุงุชู ุฎููููุฏููู