1. Time brought you joy and sorrow
So be grateful and patient in your plight
ูก. ุณูุฑูููู ุงูุฏููุฑู ููุณุงุกู
ููุงููู ุดููุฑุงู ููุนูุฒุงุกู
2. How much reward patience brings
And gratitude yields growth
ูข. ููู
ุฃููุงุฏู ุงูุตูุจุฑู ุฃูุฌุฑุงู
ููุงููุชูุถู ุงูุดููุฑู ููู
ุงุกู
3. If you grieve what is lost
A loved one, a possession
ูฃ. ุฃููุชู ุฅูู ุชูุฃุณู ุนููู
ุงูู
ููููุฏู ุฅูููุงู ููุงูุฌุชูุจุงุกู
4. Then seek solace for your grief
And bear adversity with resolve
ูค. ููุงุณูู ุนูููู ุบููุฑูุฉู
ููุงูุญุชูู
ูู ุงูุฑูุฒุกู ุฅูุจุงุกู
5. O al-Mu'tadid, al-Mansur
You have secured survival
ูฅ. ุฃูููููุง ุงูู
ูุนุชูุถูุฏู ุงูู
ููุตูุฑู
ู
ููููุชู ุงูุจููุงุกู
6. And with days accumulated
Honor and supremacy
ูฆ. ููุชูุฒููููุฏุชู ู
ูุนู ุงูุฃูููุงู
ู
ุนูุฒูุงู ููุนููุงุกู
7. For sorrow yields us
No joy, but only toil
ูง. ุฅููููู
ุง ูููุณูุจููุง ุงูุญูุฒูู
ุนููุงุกู ูุง ุบููุงุกู
8. You are blessed that deathโs illness
Has wearied of a cure
ูจ. ุฃููุชู ุทูุจูู ุฃูููู ุฏุงุกู ุงูู
ูู
ุชู ููุฏ ุฃูุนูุง ุงูุฏููุงุกู
9. So grieve, for that misfortune
Has pained the prophets too
ูฉ. ููุชูุฃูุณูู ุฅูููู ุฐุงูู
ุงูุฎูุทุจู ุบุงูู ุงูุฃููุจููุงุกู
10. And the highest nobles will perish
When Allah decrees it so
ูกู . ููุณูููููู ุงูู
ูููุฃู ุงูุฃูุน
ูู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงููููู ุดุงุกู
11. Praiseworthy is the guidance
Of a bride laid to rest
ูกูก. ุญูุจููุฐุง ููุฏูู ุนูุฑูุณู
ุฏูููููุง ูุงูู ุงูููุฏุงุกู
12. For a time she lived, and the water
Of Muzn was perfectly still
ูกูข. ุนูู
ููุฑูุช ุญููุงู ููู
ุงุกู ุงู
ู
ูุฒูู ุดููููููู ุณููุงุกู
13. Then she passed, leaving behind
The sweetest musk's fragrance
ูกูฃ. ุซูู
ูู ูููููุช ููููุฌูุฏูุง
ุฃูุฑูุฌู ุงูู
ูุณูู ุซููุงุกู
14. She gathered piety, wisdom,
Virtue and intellect
ูกูค. ุฌูู
ูุนูุช ุชูููู ููุฅูุฎุจุง
ุชุงู ููููุถูุงู ููุฐููุงุกู
15. She will sip from the cup
Of Kautharโs sweet water
ูกูฅ. ุณูุชูููููู ู
ูู ุฌูู
ุงู
ู ุงูููู
ุซูุฑู ุงูุนูุฐุจู ุฑููุงุกู
16. Where she will meet the righteous
The martyrs and the devoted
ูกูฆ. ุญููุซู ุชูููู ุงูุฃูุชูููุงุกู ุงูุณู
ุนูุฏุงุกู ุงูุดูููุฏุงุกู
17. It was trivial what she endured
To become your ransom
ูกูง. ูุงูู ู
ุง ูุงููุช ุนูููููุง
ุฃูู ุบูุฏูุช ู
ูููู ููุฏุงุกู
18. Your loved ones are privileged
To live on, though death comes to all
ูกูจ. ุบููู
ู ุฃูุญุจุงุจููู ุฃูู ุชูุจ
ูู ููุฅูู ุนูู
ููุง ูููุงุกู
19. So wear your deeds as a mantle
And drag prosperity as a cloak
ูกูฉ. ููุงููุจูุณู ุงูุตููุนู ู
ููุงุกู
ููุงุณุญูุจู ุงูุณูุนุฏู ุฑูุฏุงุกู
20. And inherit your enemiesโ
Lifespans, and those of your allies
ูขู . ููุฑูุซู ุงูุฃูุนุฏุงุกู ุฃูุนู
ุง
ุฑูููู
ู ููุงูุฃูููููุงุกู