Feedback

This morning over your palace I stand guard

ู‡ุฐุง ุงู„ุตุจุงุญ ุนู„ู‰ ุณุฑุงูƒ ุฑู‚ูŠุจุง

1. This morning over your palace I stand guard
So pray beneath your western wing this gloomy night

ูก. ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุตูŽุจุงุญู ุนูŽู„ู‰ ุณูุฑุงูƒู ุฑูŽู‚ูŠุจุง
ููŽุตูู„ูŠ ุจูููŽุฑุนููƒู ู„ูŽูŠู„ูŽูƒู ุงู„ุบูุฑุจูŠุจุง

2. About your neck are necklaces like stars
That grace your sky, scattered, twinkling bright

ูข. ูˆูŽู„ูŽุฏูŽูŠูƒู ุฃูŽู…ุซุงู„ูŽ ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ู‚ูŽู„ุงุฆูุฏูŒ
ุฃูŽู„ูููŽุช ุณูŽู…ุงุกูŽูƒู ู„ูŽุจู‘ูŽุฉู‹ ูˆูŽุชูŽุฑูŠุจุง

3. So your earring avoids the Swan, each time
It flaps a wing sending it westwards in flight

ูฃ. ู„ููŠูŽู†ูุจ ุนูŽู†ู ุงู„ุฌูŽูˆุฒุงุกูŽ ู‚ูุฑุทููƒู ูƒูู„ู‘ูŽู…ุง
ุฌูŽู†ูŽุญูŽุช ุชูŽุญูุซู‘ู ุฌูŽู†ุงุญูŽู‡ุง ุชูŽุบุฑูŠุจุง

4. And when your veil flutters open, never
Does the Pleiades fail to rise into sight

ูค. ูˆูŽุฅูุฐุง ุงู„ูˆูุดุงุญู ุชูŽุนูŽุฑู‘ูŽุถูŽุช ุฃูŽุซู†ุงุคูู‡ู
ุทูŽู„ูŽุนูŽุช ุซูุฑูŽูŠู‘ุง ู„ูŽู… ุชูŽูƒูู† ู„ูุชูŽุบูŠุจุง

5. How often has your henna-dyed hand waved us
Goodbye - that bloodied hand still bloody red

ูฅ. ูˆูŽู„ูŽุทุงู„ูŽู…ุง ุฃูŽุจุฏูŽูŠุชู ุฅูุฐ ุญูŽูŠู‘ูŽูŠุชูู†ุง
ูƒูŽูู‘ุงู‹ ู‡ููŠูŽ ุงู„ูƒูŽูู‘ู ุงู„ุฎูŽุถูŠุจู ุฎูŽุถูŠุจุง

6. Suspiciously denying all blame was yours
Youโ€™re the foe, so why were you โ€œbelovedโ€ said?

ูฆ. ุฃูŽุธูŽู†ูŠู†ูŽุฉู‹ ุฏูŽุนูˆู‰ ุงู„ุจูŽุฑุงุกูŽุฉู ุดูŽุฃู†ูู‡ุง
ุฃูŽู†ุชู ุงู„ุนูŽุฏููˆู‘ู ููŽู„ูู… ุฏูุนูŠุชู ุญูŽุจูŠุจุง

7. Why does your cheek remain forever stained
With blood, your glance filled with doubt, unclear?

ูง. ู…ุง ุจุงู„ู ุฎูŽุฏู‘ูŽูƒู ู„ุง ูŠูŽุฒุงู„ู ู…ูุถูŽุฑู‘ูŽุฌุงู‹
ุจูุฏูŽู…ู ูˆูŽู„ูŽุญุธููƒู ู„ุง ูŠูŽุฒุงู„ู ู…ูุฑูŠุจุง

8. Had you wished, you'd not have tortured a doting heart
That in loving you found exquisite, sweet fear

ูจ. ู„ูŽูˆ ุดูุฆุชู ู…ุง ุนูŽุฐู‘ูŽุจุชู ู…ูู‡ุฌูŽุฉูŽ ุนุงุดูู‚ู
ู…ูุณุชูŽุนุฐูุจู ููŠ ุญูุจู‘ููƒู ุงู„ุชูŽุนุฐูŠุจุง

9. Rather you'd have visited and cured him, for desireโ€™s
Sickness itself is cured by union, by nearness, my dear

ูฉ. ูˆูŽู„ูŽุฒูุฑุชูู‡ู ุจูŽู„ ุนูุฏุชูู‡ู ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ู…ูŽุฑูŽุถูŒ ูŠูŽูƒูˆู†ู ู„ูŽู‡ู ุงู„ูˆูุตุงู„ู ุทูŽุจูŠุจุง

10. Whatโ€™s estrangement but distance - had not
The ravenโ€™s beak left it wordless, drear

ูกู . ู…ุง ุงู„ู‡ูŽุฌุฑู ุฅูู„ู‘ุง ุงู„ุจูŽูŠู†ู ู„ูŽูˆู„ุง ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู„ูŽู… ูŠูŽุดุญู ูุงู‡ู ุจูู‡ู ุงู„ุบูุฑุงุจู ู†ูŽุนูŠุจุง

11. Endurance in you has finished its task
So rest, moan helplessly, whimper and weep

ูกูก. ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ู‚ูŽุถู‰ ููŠูƒู ุงู„ุชูŽุฌูŽู„ู‘ูุฏู ู†ูŽุญุจูŽู‡ู
ููŽุซูŽูˆู‰ ูˆูŽุฃูŽุนู‚ูŽุจูŽ ุฒูŽูุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽู†ูŽุญูŠุจุง

12. And tears flow from my eyes ceaselessly
Since my heart is ever wakeful, bleak

ูกูข. ูˆูŽุฃูŽุฑู‰ ุฏูู…ูˆุนูŽ ุงู„ุนูŽูŠู†ู ู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูููŽูŠุถูู‡ุง
ุบูŽูŠุถูŒ ุฅูุฐุง ู…ุง ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ูƒุงู†ูŽ ู‚ูŽู„ูŠุจุง

13. What have I to do with days whose tyranny
Turned my dark hair white with shock and fear?

ูกูฃ. ู…ุง ู„ูŠ ูˆูŽู„ูู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ู„ูŽุฌู‘ูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุตูุจุง
ุนูุฏูˆุงู†ูู‡ุง ููŽูƒูŽุณุง ุงู„ุนูุฐุงุฑูŽ ู…ูŽุดูŠุจุง

14. The new crescent moon they finished before its time
The tender branch of youth snapped, no longer green

ูกูค. ู…ูŽุญูŽู‚ูŽุช ู‡ูู„ุงู„ูŽ ุงู„ุณูู†ู‘ู ู‚ูŽุจู„ูŽ ุชูŽู…ุงู…ูู‡ู
ูˆูŽุฐูŽูˆู‰ ุจูู‡ุง ุบูุตู†ู ุงู„ุดูŽุจุงุจู ุฑูŽุทูŠุจุง

15. They have pained me such that if it pained a mountain
Its sides would have collapsed into a mighty heap

ูกูฅ. ู„ูŽุฃูŽู„ูŽู…ู‘ูŽ ุจูŠ ู…ุง ู„ูŽูˆ ุฃูŽู„ูŽู…ู‘ูŽ ุจูุดุงู‡ูู‚ู
ู„ูŽุงู†ู‡ุงู„ูŽ ุฌุงู†ูุจูู‡ู ููŽุตุงุฑูŽ ูƒูŽุซูŠุจุง

16. So if events have made me fat, my eyelids bear
In anger, scratches that scar and seep

ูกูฆ. ููŽู„ูŽุฆูู† ุชูŽุณูู…ู†ูŠ ุงู„ุญุงุฏูุซุงุชู ููŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฑู‰
ู„ูู„ุฌูŽูู†ู ููŠ ุงู„ุนูŽุถุจู ุงู„ุทูŽุฑูŠุฑู ู†ูุฏูˆุจุง

17. And if I'm shocked that slanderers attack
My helper - I have seen things stranger and deep

ูกูง. ูˆูŽู„ูŽุฆูู† ุนูŽุฌูุจุชู ู„ูุฃูŽู† ุฃูุถุงู…ูŽ ูˆูŽุฌูŽู‡ูˆูŽุฑูŒ
ู†ูุนู…ูŽ ุงู„ู†ูŽุตูŠุฑู ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุฑูŽุฃูŽูŠุชู ุนูŽุฌูŠุจุง

18. One who will not trespass on his neighbor
By creeping stealthily like a cunning thief

ูกูจ. ู…ูŽู† ู„ุง ุชูุนูŽุฏู‘ูŠ ุงู„ู†ุงุฆูุจุงุชู ู„ูุฌุงุฑูู‡ู
ุฒูŽุญูุงู‹ ูˆูŽู„ุง ุชูŽู…ุดูŠ ุงู„ุถูŽุฑุงุกูŽ ุฏูŽุจูŠุจุง

19. A king who obeys God - from Him given success
Ever turning penitently, apologetically meek

ูกูฉ. ู…ูŽู„ููƒูŒ ุฃูŽุทุงุนูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ูŽ ู…ูู†ู‡ู ู…ููˆูŽูู‘ูŽู‚ูŒ
ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ุฃูŽูˆู‘ุงุจุงู‹ ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ู…ูู†ูŠุจุง

20. Pleasing both friend and foe, rewarding, punishing both
Gentle of manner, fiercely strict and harsh

ูขู . ูŠูŽุฃุชูŠ ุฑูุถุงู‡ู ู…ูุนุงุฏููŠุงู‹ ูˆูŽู…ููˆุงู„ููŠุงู‹
ูˆูŽูŠูŽูƒูˆู†ู ููŠู‡ู ู…ูุนุงู‚ูุจุงู‹ ูˆูŽู…ูุซูŠุจุง

21. Well-versed in fate - though it shifts suddenly
See him rise to speak firmly at Timeโ€™s fete

ูขูก. ู…ูุชูŽู…ูŽุฑู‘ูุณูŒ ุจูุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ูŠูŽู‚ุนูุฏู ุตูŽุฑููู‡ู
ุฅูู† ู‚ุงู…ูŽ ููŠ ู†ุงุฏูŠ ุงู„ุฎูุทูˆุจู ุฎูŽุทูŠุจุง

22. Pure intuition spares him from wrong ideas
His words fly straight like arrows, not oblique

ูขูข. ู„ุง ูŠูˆุณูŽู…ู ุงู„ุฑูŽุฃูŠู ุงู„ููŽุทูŠุฑู ุจูู‡ู ูˆูŽู„ุง
ูŠูŽุนุชุงุฏู ุฅูุฑุณุงู„ูŽ ุงู„ูƒูŽู„ุงู…ู ู‚ูŽุถูŠุจุง

23. His taxes spurn to imitate other regimesโ€™
Too noble to let souls think them a burden, a grief

ูขูฃ. ุชูŽุฃุจู‰ ุถูŽุฑุงุฆูุจูู‡ู ุงู„ุถูุฑูˆุจูŽ ู†ูŽูุงุณูŽุฉู‹
ู…ูู† ุฃูŽู† ุชูŽู‚ูŠุณูŽ ุจูู‡ู ุงู„ู†ูููˆุณู ุถูŽุฑูŠุจุง

24. When he smiles, joy lights his lips -though you glimpse
A glimpse, his awe and grandeur are plain, discrete

ูขูค. ุจูŽุณู‘ุงู…ู ุซูŽุบุฑู ุงู„ุจูุดุฑู ุฅูู† ุนูŽู‚ูŽุฏูŽ ุงู„ุญูุจุง
ููŽุฑูŽุฃูŽูŠุชูŽ ูˆูŽุถู‘ุงุญุงู‹ ู‡ูู†ุงูƒูŽ ู…ูŽู‡ูŠุจุง

25. Silent, he can fill a gaze, and speaking fill
An ear, questioning and answering in beat

ูขูฅ. ู…ูŽู„ูŽุฃูŽ ุงู„ู†ูŽูˆุงุธูุฑูŽ ุตุงู…ูุชุงู‹ ูˆูŽู„ูŽุฑูุจู‘ูŽู…ุง
ู…ูŽู„ูŽุฃูŽ ุงู„ู…ูŽุณุงู…ูุนูŽ ุณุงุฆูู„ุงู‹ ูˆูŽู…ูุฌูŠุจุง

26. A necklace knit in a ruling order
Pearls shining brightly, nobles and elite

ูขูฆ. ุนูู‚ุฏูŒ ุชูŽุฃูŽู„ู‘ูŽููŽ ููŠ ู†ูุธุงู…ู ุฑููŠุงุณูŽุฉู
ู†ูŽุณูŽู‚ูŽ ุงู„ู„ูŽุขู„ูุฆูŽ ู…ูู†ุฌูุจุงู‹ ูˆูŽู†ูŽุฌูŠุจุง

27. His mature wisdom needs no new experience
His own invention serves him amply, complete

ูขูง. ูŠูŽุบุดู‰ ุงู„ุชูŽุฌุงุฑูุจูŽ ูƒูŽู‡ู„ูู‡ูู… ู…ูุณุชูŽุบู†ููŠุงู‹
ุจูู‚ูŽุฑูŠุญูŽุฉู ู‡ููŠูŽ ุญูŽุณุจูู‡ู ุชูŽุฌุฑูŠุจุง

28. If you invite his youthful son to great deeds
He races, ardent, generous and effete

ูขูจ. ูˆูŽุฅูุฐุง ุฏูŽุนูŽูˆุชูŽ ูˆูŽู„ูŠุฏูŽู‡ูู… ู„ูุนูŽุธูŠู…ูŽุฉู
ู„ูŽุจู‘ุงูƒูŽ ุฑูŽู‚ุฑุงู‚ูŽ ุงู„ุณูŽู…ุงุญู ุฃูŽุฏูŠุจุง

29. Ambitions to rival the stars - and often a starโ€™s
Brilliance follows his own, no higher feat

ูขูฉ. ู‡ูู…ูŽู…ูŒ ุชูู†ุงููุณูู‡ุง ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุชูŽู„ุง
ููŠ ุณูุคุฏูŽุฏู ู…ูู†ู‡ุง ุงู„ุนูŽู‚ูŠุจู ุนูŽู‚ูŠุจุง

30. Features whose memory's trace seems to dream them
Making even eulogies seem too concrete

ูฃู . ูˆูŽู…ูŽุญุงุณูู†ูŒ ุชูŽู†ุฏู‰ ุฑูŽู‚ุงุฆูู‚ู ุฐููƒุฑูู‡ุง
ููŽุชูŽูƒุงุฏู ุชูˆู‡ูู…ููƒูŽ ุงู„ู…ูŽุฏูŠุญูŽ ู†ูŽุณูŠุจุง

31. As fresh as myrtle, as red as a rose
As fragrant as musk - pure joy lies replete

ูฃูก. ูƒูŽุงู„ุขุณู ุฃูŽุฎุถูŽุฑูŽ ู†ูŽุถุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุงู„ูˆูŽุฑุฏู ุฃูŽุญู…ูŽุฑูŽ
ุจูŽู‡ุฌูŽุฉู‹ ูˆูŽุงู„ู…ูุณูƒู ุฃูŽุฐููŽุฑูŽ ุทูŠุจุง

32. When his tongue becomes eloquent, creation itself
Is seduced - praise cannot be obsolete

ูฃูข. ูˆูŽุฅูุฐุง ุชูŽููŽู†ู‘ูŽู†ูŽ ููŠ ุงู„ู„ูุณุงู†ู ุซูŽู†ุงุคูู‡ู
ููŽุงูุชูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู†ู ุงู„ู…ูุฑุงุฏู ุบูŽุฑูŠุจุง

33. Free spending, not craving occasions or fearing
Lies - generosity can know no defeat

ูฃูฃ. ุบุงู„ู‰ ุจูู…ุง ููŠู‡ู ููŽุบูŽูŠุฑู ู…ููˆุงู‚ูุนู
ุณูŽุฑูŽูุงู‹ ูˆูŽู„ุง ู…ูุชูŽูˆูŽู‚ู‘ูุนู ุชูŽูƒุฐูŠุจุง

34. Those who bore grudges obscured my repute
Like wolves round Joseph - I was the wolf, effaced

ูฃูค. ูƒุงู†ูŽ ุงู„ูˆูุดุงุฉู ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู…ูู†ูŠุชู ุจูุฅูููƒูู‡ูู…
ุฃูŽุณุจุงุทูŽ ูŠูŽุนู‚ูˆุจู ูˆูŽูƒูู†ุชู ุงู„ุฐูŠุจุง

35. Once secured in your good graces, fruit shook from trees
Not an iota lost, harvests all complete

ูฃูฅ. ูˆูŽุฅูุฐุง ุงู„ู…ูู†ู‰ ุจูู‚ูŽุจูˆู„ููƒูŽ ุงู„ุบูŽุถู‘ูŽ ุงู„ุฌูŽู†ู‰
ู‡ูุฒู‘ูŽุช ุฐูŽูˆุงุฆูุจูู‡ุง ููŽู„ุง ุชูŽุซุฑูŠุจุง

36. I am your rusted sword - whatever you wish
You can burnish, tend lovingly, pare its conceit

ูฃูฆ. ุฃูŽู†ุง ุณูŽูŠูููƒูŽ ุงู„ุตูŽุฏูุฆู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู…ูŽู‡ู…ุง ุชูŽุดูŽุฃ
ุชูุนูุฏู ุงู„ุตูู‚ุงู„ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุงู„ุชูŽุฐุฑูŠุจุง

37. How often when chasing a goal did my path narrow
Only for you to widen horizons, make all spaces replete

ูฃูง. ูƒูŽู… ุถุงู‚ูŽ ุจูŠ ู…ูู† ู…ูŽุฐู‡ูŽุจู ููŠ ู…ูŽุทู„ูŽุจู
ููŽุซูŽู†ูŽูŠุชูŽู‡ู ููุณูุญูŽ ุงู„ู…ูŽุฌุงู„ู ุฑูŽุญูŠุจุง

38. How bountiful, beneficent - when you watered with gifts
My plot of gratitude, so nothing was effaced or discrete

ูฃูจ. ูˆูŽุฒูŽู‡ุง ุฌูŽู†ุงุจู ุงู„ุดููƒุฑู ุญูŠู†ูŽ ู…ูŽุทูŽุฑุชูŽู‡ู
ุจูุณูŽุญุงุฆูุจู ุงู„ู†ูุนู…ู‰ ููŽุฑูุฏู‘ูŽ ุฎูŽุตูŠุจุง