1. My thoughts are not downcast,
Time wounds and heals.
١. ما عَلى ظَنِّيَ باسُ
يَجرَحُ الدَهرُ وَياسو
2. Sometimes hope hovers
Above expectations, O Iyas!
٢. رُبَّما أَشرَفَ بِالمَر
ءِ عَلى الآمالِ ياسُ
3. Pardoning may save you
And caution destroy you.
٣. وَلَقَد يُنجيكَ إِغفا
لٌ وَيُرديكَ احتِراسُ
4. Precautions are arrows
And fates are measurements.
٤. وَالمَحاذيرُ سِهامٌ
وَالمَقاديرُ قِياسُ
5. How much solitude helps!
How much seeking hurts!
٥. وَلَكَم أَجدى قُعودٌ
وَلَكم أَكدى التِماسُ
6. Thus time, when some
Rise, others fall.
٦. وَكَذا الدَهرُ إِذا ما
عَزَّ ناسٌ ذَلَّ ناسُ
7. Sons of days are brothers,
Companions, then strangers.
٧. وَبَنو الأَيّامِ أَخيا
فٌ سَراةٌ وَخِساسُ
8. We wear this world
Yet that dress is pleasure.
٨. نَلبَسُ الدُنيا وَلَكِن
مُتعَةٌ ذاكَ اللِباسُ
9. O Abu Hafs none like you
In wisdom, O Iyas!
٩. يا أَبا حَفصٍ وَما ساواكَ
في فَهمٍ إِياسُ
10. From your insight I take
Light in the darkness.
١٠. مِن سَنا رَأيِكَ لي في
غَسَقِ الخَطبِ اِقتِباسُ
11. My love for you is plain,
Beyond measure.
١١. وَوِدادي لَكَ نَصٌّ
لَم يُخالِفهُ قِياسُ
12. Perplexed am I, yet matters
Are clear and obscure.
١٢. أَنَ حَيرانٌ وَلِلأَمرِ
وُضوحٌ وَاِلتِباسُ
13. What think you of a people who
Broke pacts and were vile,
١٣. ما تَرى في مَعشَرٍ حالوا
عَنِ العَهدِ وَخاسوا
14. Saw me as a Samaritan,
Dangerous to touch?
١٤. وَرَأَوني سامِرِيّاً
يُتَّقى مِنهُ المَساسُ
15. Wolves craving my flesh,
Gnashing, tearing!
١٥. أَذأُبٌ هامَت بِلَحمي
فَاِنتِهاشٌ وَاِنتِهاسُ
16. All ask of my state
Yet for wolves, snarling!
١٦. كُلُّهُم يَسأَلُ عَن حالي
وَلِلذِئبِ اِعتِساسُ
17. If time is harsh, water
Splits rock in the end.
١٧. إِن قَسا الدَهرُ فَلِلماءِ
مِنَ الصَخرِ انبِجاسُ
18. Though darkened, rain comes,
Floods, nothing lasts.
١٨. وَلَئِن أَمسَيتُ مَهبوساً
فَلِلغَيثِ اِحتِباسُ
19. The bright rose wilts
Yet blooms again.
١٩. يَلبُدُ الوَردُ السَبَنتى
وَلَهُ بَعدُ اِفتِراسُ
20. See how sleep weighs down
Glory, how musk
٢٠. فَتَأَمَّل كَيفَ يَغشى
مُقلَةَ المَجدِ النُعاسُ
21. Crumbles to dust, is crushed,
Trampled underfoot.
٢١. وَيُفَتُّ المِسكُ في التُربِ
فَيوطا وَيُداسُ
22. Let not your love be temporary,
Mine for you lasts.
٢٢. لا يَكُن عَهدُكَ وَرداً
إِنَّ عَهدي لَكَ آسُ
23. Recall me like a cup
Your hand never put down.
٢٣. وَأَدِر ذِكرِيَ كَأساً
ما اِمتَطَت كَفَّكَ كاسُ
24. Seize sweet nights
For life is but theft.
٢٤. وَاِغتَنِم صَفوَ اللَيالي
إِنَّما العَيشُ اِختِلاسُ
25. May time show mercy,
For dusk is long.
٢٥. وَعَسى أَن يَسمَحَ الدَهرُ
فَقَد طالَ الشِماسُ