Feedback

Your nearness shortens my long night

يقصر قربك ليلي الطويلا

1. Your nearness shortens my long night
And your union heals my ailing heart

١. يُقَصِّرُ قُربُكَ لَيلي الطَويلا
وَيَشفي وِصالُكَ قَلبي العَليلا

2. And if the wind of estrangement blows from you
I lose the breeze of my miserable life

٢. وَإِن عَصَفَت مِنكَ ريحُ الصُدودِ
فَقَدتُ نَسيمَ الحَياةِ البَليلا

3. Just as I, if I make mistakes
And my excuse does not show a beautiful face

٣. كَما أَنَّني إِن أَطَلتُ العِثارَ
وَلَم يُبدِ عُذرِيَ وَجهاً جَميلا

4. I found Abu Al-Qasim Al-Dhafir who
Is supported by Allah, a gentle master

٤. وَجَدتُ أَبا القاسِمِ الظافِرَ ال
مُؤَيَّدَ بِاللَهِ مَولىً مُقيلا

5. When worries call him, and life
He sees them like the gait of a stingy steed

٥. إِذا ما نَداهُ هَمى وَالحَيا
شَآهُ كَشَأوِ الجَوادِ البَخيلا

6. And his pens, like the strokes of his swords
The hissing continues to rival the clanging

٦. وَأَقلامُهُ وَفقُ أَسيافِهِ
يَظَلُّ الصَريرُ يُباري الصَليلا