1. The spring wove its coolness with a brilliance
From its sun and its clouds.
١. وخميلةٍ نسج الربيعُ برودَها
برَّاقةً من شمسِهِ وَغمامِهِ
2. Its blossoming is purified by the breath of flowers,
Oh, the sweet scent of nectar in its cup!
٢. يزكو بأنفاسِ الأزاهرِ نشرُها
يا طيبَ أنفاسِ الرحيقِ بجامِهِ
3. It all sways with the gentle breeze
Like water flowing above its waves.
٣. وَيموجُ مِنْ مَرّ النسيمِ جميعُها
كالماءِ تجري الريحُ فوق جِمامه
4. The flowers partly opened and partly closed
Are most beautiful awake and asleep.
٤. والزهرُ بين مفتِّحٍ وَمغمِّضٍ
أحسنْ به في صحوِه وَمنامه
5. The spring sprinkled its colors over them
As if waving its banners aloft.
٥. نَفَضَ الربيعُ عليه من ألوانه
فكأنه إذ رفَّ من أعلامه
6. The birds sing and the butterflies flutter
Playing and frolicking to its tunes.
٦. والطيرُ يشدو والفراشُ مرفرفٌ
مَرَحاً وَتلعاباً عَلَى أنغامه
7. The sun peers through the clouds
Like a crescent moon at its fullness.
٧. والشمسُ من خَلْفِ الغمامِ كليلةٌ
ولكنّها كالبدرِ عند تمامه
8. The horizon fills with ghosts
Like dreams' nonsense.
٨. والغربُ بالأشباحِ يزخر أُفقهُ
فكأنها الأضغاثُ من أحلامه
9. Until you rose, the loveliest rising
With your smiling face from its veil.
٩. حتى طلعتِ فكنتِ أحسنَ طلعة
من باسمِ النوارِ في أكمامه
10. You distracted me from all I loved
Of the spring's scenes, scent and words.
١٠. فشغلتني عن كل ما أحبَبْتُ مِنْ
صورِ الربيعِ وَطيبهِ وَكلامه
11. You lit the spark of poetry in me and I kindled
From your eyes its magic and rhythm.
١١. وقدحتِ زندَ الشعرِ بي فقبستُ مِنْ
عينيك سحرَ بيانِه وَنظامه
12. Poetry is tempted by the forbidden when describing
Beauty and is inspired.
١٢. والشعرُ يستهوي النُهى إن كان في
وَصفِ الجمالِ وَكان من إلهامه