Feedback

Alas! Who suffers love's agony

ألا من لصب كاد من وجده يقضي

1. Alas! Who suffers love's agony
Parts of him weep for other parts

١. أَلا من لصبٍ كاد من وجده يقضي
بكى بعضُه مما يلاقي عَلى بعضِ

2. Love for Lamiya left him distraught
In a state of confusion, dissatisfied

٢. تأوَّبه من حب (لمياء) طائفٌ
فبات على حالٍ من الخبْلِ لا ترضي

3. When Lamiya was mentioned, his tears flowed
His breath dependent on her generosity

٣. إذا ذُكرتْ لمياءُ ظلّتْ دموعُه
وأنفاسُه موكولةً ليدِ الفيض

4. He put his palms to his mouth and heart
Wounding them with intense heat and pressure

٤. وأهوى بكفيه لفيه وقلبه
فأدماهما من شدَّةِ الحرِّ والعضِّ

5. I'm wary of a slanderer who would
Deal the heart of the lover a fatal blow

٥. حذاراً وبقْياً أنْ أريعَ لكاشحٍ
فيقضي عَلى قلبِ المتيمِ ما يقضي

6. I take refuge from harming you though you chide me
For my blood is a trust with God, to be honored

٦. أعيذ نحولاً منك إن تهدري دمي
فإنَّ دمي عبءٌ لدى اللهِ في العرض

7. I've endured for love of you what if borne
By a mountain, it would signal collapse

٧. تحملتُ في حبَّيك ما لو أقلّه
تحمَّله طودٌ لآذن بالنقض

8. I housed passion with tears until it bled out
Honoring its home with my flesh and pulse

٨. قريتُ الهوى بالدمعِ حتى نزفته
فأكرمتُ مثواه بلحميَ والنحض

9. My family turned hostile to kill my youth
But to me they're motes though I am gentle

٩. تألّبَ أهلي كي يميتوا صبابتي
فكانوا قذىً بالعينِ لكنني أُغضي

10. I conceal your affair so their breasts tightened
From what I hid, over their hatred

١٠. وأحفظهم كتمان أمرِكِ فانطوتْ
صدورُهم مما كتمتُ عَلى بغض

11. If a man could hide from his own soul
I wouldn't divulge my love for you to myself

١١. فلو أنَّ إنساناً يكاتم نفسَه
لكنتِ إلى نفسي بحبِّك لا أُفضي

12. May God paralyze my hand if it signals
And blind my eyes if they reveal disdain

١٢. رمى اللهُ كفي إنْ أشارتْ بشلّها
وجازى فعمي إمّا تكلّم بالغضِّ

13. I found love sweet despite every sickness
Though your people's tyranny is hard to bear

١٣. وجدتُ الهوى حلواً عَلى كلِّ علةٍ
وَحكم ذويك الجور لكنه مرضي

14. My eyes happily sleep, for in you
I found my pillow, a respite from sorrow

١٤. هنيئاً لعينيك المنام فإنني
وَجدتُ سهادي فيك أهنا من الغمض

15. If your family disfavored me, I anticipate
Visiting you, for pure love brought me joy

١٥. لئن ساءني أهلوك ترقبُ زَوْرَتي
لقد سرَّني أنْ مِزتني بالهوى المحض

16. Come, let's flee them, for then we would have
A life free of turbulence and worries

١٦. تعالي نفتهمْ هاربين فإننا
إذاً لبعيشٍ، ما يُكَدّرُ، ذي خفض

17. It's as if passion made her heart ache
And she swooned like a supple branch

١٧. كأني بها قد أشعر الوجد قلبَها
فمالتْ بها هوجاء كالغُصُنِ الغضِّ

18. After refusing me, she gentled her reins
Letting me guide her how I wish

١٨. وَأسلس لي بعد الجموح قيادُها
أصرِّفُه ما شئت بالبسط والقبض