1. I stay up awake, not sleeping nor napping,
And the ruthless night brings my sorrow,
ูก. ุฃูุฑูุชู ููู
ุง ุฃููุงู
ู ูููุง ุฃูููู
ู
ููุฌุงุกู ุจูุญูุฒูููู ุงูููููู ุงูุจูููู
ู
2. Morning comes upon me with my pillar collapsed,
And intimacy abandons me along with charm.
ูข. ููุฃูุตุจูุญู ุนุงู
ูุฑู ููุฏ ููุฏูู ุฑูููู
ูููุงุฑููููู ุจููู ุงูููุทููู ุงูุญูู
ูู
ู
3. So our shelter became
Where our widows and orphaned family take refuge.
ูฃ. ูููุงูู ุซูู
ุงูููุง ุชูุฃูู ุฅูููููู
ุฃูุฑุงู
ููููุง ููุนุงุฆููููุง ุงูููุชูู
ู
4. And our opponent took charge in every matter,
His feet trampling the traveling group.
ูค. ููู
ูุฏุฑููู ุฎูุตู
ููุง ูู ููููู ุฃูู
ุฑู
ูููู ุชูุฌุฐู ุนููู ุงูุฑูููุจู ุงูุฎูุตูู
ู
5. And he appointed over us forcibly
When hardship overwhelmed those who would stand up.
ูฅ. ูููููููู
ููุง ุนููู ุงูุฌูููู ุจูุฌูุฏูู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูููุฑุจู ุฃููุธูุนู ู
ูู ููููู
ู
6. The caravan came with news that shocked
And with it clamors swooped down.
ูฆ. ุฃูุชู ุงูุฑููุจุงูู ุจูุงูุฃูุฎุจุงุฑู ุชูููู
ุจููุง ููุจูููู
ุญูุฑุงุฌูุฌู ููุฌูู
ู
7. They said we left him sick,
But they did not speak truthfully nor was he sick.
ูง. ูููุงููุง ููุฏ ุชูุฑูููุงูู ุณูููู
ุงู
ููู
ุง ุตูุฏูููุง ูููุง ุตูุญูู ุงูุณูููู
ู
8. I was pained that the people came
While you remain in Wฤsiแนญ, a new grave.
ูจ. ููุนูุฒูู ุนูููููู ุฃูููู ุงููููู
ู ุขุจูุง
ููุฃููุชู ุจููุงุณูุทู ุฌูุฏูุซู ู
ูููู
ู
9. May God reward you well, for you have become
The most precious being to me from all the lands.
ูฉ. ุฌูุฒุงูู ุงููููู ุฎููุฑุงู ุญููุซู ุฃูู
ุณูุช
ู
ูู ุงูุจููุฏุงูู ุฃูุนุธูู
ููู ุงูุฑูู
ูู
ู
10. You were a wondrous thing, and nothing
In this world and what is in it lasts.
ูกู . ููููุนู
ู ุงูุดููุกู ูููุชู ูููููุณู ุดููุกู
ู
ูู ุงูุฏูููุง ููู
ุง ูููุง ููุฏูู
ู
11. Most of your people faltered and bowed down
To your loss - it is indeed a tremendous event.
ูกูก. ุชูุถูุนุถูุนู ุฌูููู ูููู
ููู ููุงูุณุชููุงููุง
ูููููุฏููู ุฅูููููู ุญูุฏูุซู ุนูุธูู
ู
12. He passed on, so it was evident, for he was a fortress
Where the armed and refugee would take cover.
ูกูข. ููุถู ููุญุจุงู ููุจุงูู ูููุงูู ุญูุตูุงู
ููุนูุฐู ุจููู ุงูู
ูุฏููููุนู ููุงูุบูุฑูู
ู
13. He would shelter his kin and comfort them,
Not abandoning as the guest would abandon.
ูกูฃ. ููุฑูุดู ุงูุฃููุฑูุจููู ููููุทูุจููู
ูููุง ููุจุฑู ููู
ุง ููุจุฑู ุงูููุฏูู
ู