1. O The One who has no child
To support Him in what He forbade and ordered
١. يا واحداً لم يتخذ من ولد
يعضده فيما نهاه وأمر
2. Grant me, through Your power, one who inherits from me
Now that old age has weakened my bones
٢. هب لي بحولٍ منك من تعذدتي
به فقد أوهن عظمي الكبر
3. And leave me not, my Lord, alone, for that
Has a meaning with which You exclusively associated among mankind
٣. ولا تذرني رب فرداً إن ذا
معنى به استأثرت من دون البشر
4. My Lord, by Adam whom You relieved
His loneliness with his offspring, the shining white pearls
٤. رب بآدم الذي قد آنست
وحشته بنسله البيض الغرر
5. Be a companion to my loneliness and have mercy
On my solitude with the best newborn boy
٥. كن مونساً لوحشتي وراحماً
لوحدتي بخير مولودٍ أغر
6. Answer my prayer and grant me a favorable response to that
Which I complain, O my Master, You of excellent consideration
٦. أجب دعائي وأنلني في الذي
شكوته يا سيدي حسن النظر
7. My Lord, by Abraham who erected
The House for those who make Ḥajj pilgrimage and ‘Umrah
٧. رب بإبراهيم من قد رفع ال
بيت لمن حج إليه واعتمر
8. Make strong the pillar of my strength with a youth who will raise what
My fathers established and revive what has wasted away
٨. شد ركن عزى بفتى يرفع ما
أسس آبائي ويحيى ما دثر
9. My Lord, by Moses through whom his mother’s
Eyes were delighted and through him her living was delighted
٩. رب بموسى من به من أمه
قد قرت العين ومنها العيش قر
10. Delight my living, my Master, with a boy
Through whom the soul and eyes are delighted
١٠. أقر عيشي سيدي بولد
به تقر النفس والعين تقر
11. By Your Spirit whom You supported me through the Spirit of Holiness
Support me with a newborn male
١١. بروحك الذي بروح القدس قد
أيدت أيدني بمولود ذكر
12. And by the prophet Zechariah whom You
Granted John as a mercy in old age
١٢. وبالنبي زكريا من له
وهبت يحيى رحمة على الكبر
13. Grant me, from You, a successor who will revive
My memory and traces among people
١٣. هب لي حناناً من لدنك خلفاً
يحيى به في الناس ذكرى والأثر
14. By Joseph through whom his father
Regained sight after vision had gone
١٤. بيوسف الذي به والده
ارتد بصيراً بعد أن كف البصر
15. Have mercy on me with a boy before
My eyes whiten and improve my sight
١٥. إعطف علي بغلام قبل أن
تبيض عيناي وأحسن لي النظر
16. By al-Khidhr make the meadow of my familiarity green
So it can be said his light adorned the trees
١٦. بالخضر اجعل روض أنسي خضراً
كيما يقال زان نوره الشجر
17. And make the fruits of my hopes fresh dates
And leave me not a branch without fruit
١٧. واجعل ثمار أملي يا نعةً
ولا تذرني غصناً بلا ثمر
18. With whom You created from Your light that
Brightens noble loins
١٨. بح من كونته من نورك ال
أنور في أصلاب سادات مضر
19. Create him as a bright boy in my loins
Through the grace of that shining light
١٩. كون به لي ولداً أغر في
صلبي بفضل ذلك النور الأغر
20. By al-Haidar al-Qasura the repeating one
Through whom You strengthened the arm of the master of mankind
٢٠. بحيدر القسورة الكرار من
به شددت أزرت سيد البشر
21. Strengthen my arm with a goodly newborn
For old age has shattered my back
٢١. اشدد بمولود سوي به
أزرى فقد انقض ظهري الكبر
22. And by the chaste virgin whom You purified
And her progeny, the pure from all filth
٢٢. وبالبتول الطهر من طهرتها
ونسلها الطاهر من كل قذر
23. Grant me a pure lineage and make it,
My Lord, more righteous than its parents
٢٣. هب لي نسلاً طاهراً واجعله
يا رب أبر من بوالديه بر
24. And by the guiding Imams, inheritors
Of the knowledge of the Messenger of Allah, the best of the best
٢٤. وبالأئمة الهداة وارثي
علم رسول اللَه خيرة الخير
25. Make my anguish inherit the treasure and worry
Which my heart hoarded
٢٥. حزني خير وارثٍ يورثني
كنز ولاهم الذي قلبي ادخر
26. For I have hoarded no treasure but
Pure worry and excellent savings
٢٦. فإني لم أتخذ كنزاً سوى
محض ولاهم ولنعم المدخر