Feedback

Before today I was thirsty for water

ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ู‚ุจู„ ุงู„ูŠูˆู… ุนุทุดุงู† ุจุงู„ุธู…ุง

1. Before today I was thirsty for water
From the glorious name I sought grandeur

ูก. ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ู‚ุจู„ ุงู„ูŠูˆู… ุนุทุดุงู† ุจุงู„ุธู…ุง
ุนู„ู‰ ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุงุณู… ุงู„ุนุธูŠู… ุชุนุธู‘ู…ุง

2. I would traverse the lands for it
East, west, north or south seeking knowledge

ูข. ูˆูƒู†ุช ู„ู‡ ุฃุทูˆูŠ ุงู„ุจู„ุงุฏ ู…ุดุฑู‘ู‚ุงู‹
ูˆุบุฑุจุงู‹ ุดู…ุงู„ุงู‹ ุฃูˆ ูŠู…ูŠู†ุงู‹ ุชุนู„ู‘ู…ุง

3. Many would tell me โ€œThatโ€™s itโ€
In Arabic accents and some in lexicon

ูฃ. ูˆูƒุงู† ูƒุซูŠุฑ ู„ูŠ ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุฐุงูƒ ู‡ูˆ
ุจุนุฑุจู ู…ู† ุงู„ุฃุณู…ุง ูˆุจุนุถ ู…ุนุฌู…ุง

4. But I never found one to quench my thirst
Or give drink to my heart from the water

ูค. ูˆู„ู… ุฃุฑูŽ ู…ู† ูŠุดููŠ ุบู„ูŠู„ูŠ ุจู†ูŠู„ู‡ู
ุฌู…ูŠุนุงู‹ ูˆูŠุณู‚ูŠ ู„ู„ูุคุงุฏ ู…ู† ุงู„ุธู…ุง

5. I found in it all precious gems
Shining beautifully with order and rhythm

ูฅ. ูˆุฌุฏุช ุจู‡ ุฏุฑ ุงู„ูŠูˆุงู‚ูŠุช ูƒู„ู‡ุง
ุชู„ุฃู„ุฃ ู…ู† ุญุณู† ุงู†ุชุธุงู… ูˆูŽู†ูŽุธูŽู…ุง

6. Until I came upon the fresh abundant sea
Encompassing the scattered pearls with harmony

ูฆ. ุฅู„ู‰ ุฃู† ุฃุชูŠุช ุงู„ุจุญุฑ ุนุฐุจุงู‹ ูˆุฒุงุฎุฑุงู‹
ูˆุญุงุท ุจู…ุง ูŠู„ูู‰ ู…ู† ุงู„ุฏุฑ ู…ู†ุธู…ุง

7. It comes in foreign tongue and is recited in Arabic
To explain it or at times reversing the order

ูง. ูŠุฌูŠุก ุจู‡ ุนุฌู…ุงู‹ ูˆูŠุชู„ูˆู‡ ู…ุนุฑุจุงู‹
ู„ุชูุณูŠุฑู‡ ุฃูˆ ู‚ุฏ ูŠุคุฎุฑ ู…ู‚ุฏู…ุง

8. But no authentic narration remained
Transmitted reliably or permissible to touch

ูจ. ูˆู„ูƒู†ู‡ ู„ู… ูŠุจู‚ ู…ู†ู‡ ุฑูˆุงูŠุฉู‹
ุฑูˆุงู‡ุง ูˆุซูŠู‚ ู‚ุฏ ุชุฑุงู…ู ุชุญุชู‘ูู…ุง

9. I hold dear to the impenetrable fortress of our savior
The honorable book to its destiny I submit

ูฉ. ุฃุฎุตู‘ู ุจุฐุง ุญูุตู†ูŽ ุงู„ุทุฑูŠุฏ ู„ุบูˆุซู†ุง
ูƒุชุงุจ ุฌู„ูŠู„ ุงู„ู‚ุฏุฑ ู„ู„ู‚ุฏุฑ ุณู„ู…ุง

10. Take it always, do not let it go
Reciting it you will live glorified

ูกู . ูุฎุฐู‡ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุนู…ุฑ ู„ุง ุชูƒ ู…ูู„ู’ุบูŠุงู‹
ุชู„ุงูˆุชู‡ ูˆู‚ุชุงู‹ ุชุนูŠุด ู…ุนุธู‘ู…ุง

11. And say O my God give life to our Shaykh
And grant the composer of verses a beautiful end

ูกูก. ูˆู‚ู„ ูŠุง ุฅู„ู‡ูŠ ุฏู… ุญูŠุงุฉู‹ ู„ุดูŠุฎู†ุง
ูˆู†ู„ ู†ุงุธู… ุงู„ุฃุจูŠุงุช ุญุณู† ู…ุฎุชู…ุง