1. With a slender graceful neck that humbles
The needy foot-traveler with light provisions
ูก. ููู
ูุฑููุจูุฉู ุนูููุงุกู ูููุตูุฑู ุฏููููุง
ุฃูุฎู ุงูุถูุฑููุฉู ุงูุฑูุฌูู ุงูุญูููููู ุงูู
ูุฎูููููู
2. I crept to her nearest abode as nightfall
In his gown approached the orchardโs hedge
ูข. ููุนูุจุชู ุฅููู ุฃูุฏูู ุฐูุฑุงูุง ููููุฏ ุฏููุง
ู
ููู ุงูููููู ู
ููุชูููู ุงูุญูุฏูููุฉู ุฃูุณุฏููู
3. I spent the night at armโs length, all hunched up
As the vine twists and turns in trembling coils
ูฃ. ููุจุชูู ุนููู ุญูุฏูู ุงูุฐูุฑุงุนููู ู
ูุฌุฐููุงู
ููู
ุง ููุชูุทูููู ุงูุฃูุฑููู
ู ุงูู
ูุชูุนูุทูููู
4. My gear was just two sandals, worn at the breast
Unpaired, with straps that could not be crossed
ูค. ูููููุณู ุฌููุงุฒู ุบููุฑู ููุนููููู ุฃูุณุญูููุช
ุตูุฏูุฑููุง ู
ูุฎุตูุฑูุฉู ูุง ุชูุฎูุตูููู
5. A tattered shawl, a gown and a patched cloak
That if it slips from one side cannot be hitched
ูฅ. ููู
ููุญูููุฉู ุฏูุฑุณู ููุฌูุฑุฏู ู
ููุงุกูุฉู
ุฅูุฐุง ุฃููููุฌูุช ู
ูู ุฌุงููุจู ูุง ุชูููููููู
6. A white one rust-stained as smithโs water
Clasping the wrists, it could easily be plucked
ูฆ. ููุฃูุจููุถู ู
ูู ู
ุงุกู ุงูุญูุฏูุฏู ู
ููููููุฏู
ู
ูุฌูุฐูู ููุฃูุทุฑุงูู ุงูุณููุงุนูุฏู ู
ููุทููู
7. A red one, from a spring rain one morn
Creaking like a lattice, screaming aloud
ูง. ููุญูู
ุฑุงุกู ู
ูู ููุจุนู ุฃูุจูููู ุธูููุฑูุฉู
ุชูุฑูููู ููุฅูุฑูุงูู ุงูุดูุฌููู ููุชููุชููู
8. When the climax comes it refuses ineptly
Casting its tatters amidst giggling and laughing
ูจ. ุฅูุฐุง ุขูู ูููุง ุงูููุฒุนู ุชูุฃุจู ุจูุนูุฌุฒููุง
ููุชูุฑู
ู ุจูุฐูุฑููููุง ุจูููููู ููุชููุฐููู
9. As if the rustle of arrows over its back
Were bees gone astray, failing to find their hive
ูฉ. ููุฃูููู ุญููููู ุงูููุจูู ู
ูู ููููู ุนูุฌุฒููุง
ุบููุงุฑูุจู ููุญูู ุฃูุฎุทูุฃู ุงูุบุงุฑู ู
ูุทูููู
10. The Mother of Qais the braceleted came
Fearing the spy may meet and turn informer
ูกู . ููุฃูุช ุฃูู
ูู ูููุณู ุงูู
ูุฑุจูุนููู ูููููููู
ุง
ููุชูุญุฐูุฑู ุฃูู ูููุฃู ุจููุง ุงูู
ูุชูุตูููููู
11. If you but knew that drink of dreadful danger
Is like a malady of the gut, or worse
ูกูก. ููุฅูููููู ููู ุชูุฏุฑููู ุฃูู ุฑูุจูู ู
ูุดุฑูุจู
ู
ูุฎููู ููุฏุงุกู ุงูุจูุทูู ุฃูู ูููู ุฃูุฎูููู
12. I came back with some borrowed Meccan wares
Picked and chosen from all I can sieve and sort
ูกูข. ููุฑูุฏุชู ุจูู
ูุฃุซูุฑู ููู
ุงูู ููุถุงูููุฉู
ุชูุฎููููุฑุชููุง ู
ูู
ูุง ุฃูุฑูุดู ููุฃูุฑุตููู
13. Onto each striped red camel I tie them
And weave for boys garb of the finest cut
ูกูฃ. ุฃูุฑููููุจููุง ูู ููููู ุฃูุญู
ูุฑู ุบุงุซูุฑ
ููุฃููุณูุฌู ููููููุฏุงูู ู
ุง ูููู ู
ููุฑููู
14. I rode the camels until I left them
Creaking when I bled them, blowing and snorting
ูกูค. ููุชุงุจูุนุชู ูููู ุงูุจูุฑูู ุญูุชูู ุชูุฑููุชููู
ููุฑูููู ุฅูุฐุง ุฃููุฒููุชููู ููููุฒููุฒูู
15. With a handful as bribe for the hated guard
When I sell brine whose owner is infamous
ูกูฅ. ุจูููููููู ู
ูููุง ูููุจูุบูุถู ุนูุฑุงุถูุฉู
ุฅูุฐุง ุจูุนุชู ุฎููุงูู ู
ูุงูููู ู
ูุชูุนูุฑูููู
16. A valley far, narrow, desolate,
Where Jinn and lions have their dwelling place
ูกูฆ. ูููุงุฏู ุจูุนูุฏู ุงูุนูู
ูู ุถูููู ุฌูู
ุงุนููู
ุจููุงุทููููู ูููุฌูููู ููุงูุฃูุณุฏู ู
ูุฃูููู
17. Beasts of prey roam, led astray by wolvesโ howling
Where Jinn and lions have their dwelling place
ูกูง. ูุญูุดู ููุฑู ุจุงุฏู ุงูุฐููุฆุงุจู ู
ูุถููุฉ
ุจููุงุทูููู ูููุฌููู ูุงูุฃูุณุฏู ู
ูุฃูููู
18. I took from it arbitrarily, after the dew fell
Waterskins that even the arbitrary fear to pierce
ูกูจ. ุชูุนูุณูููุชู ู
ูููู ุจูุนุฏูู
ุง ุณูููุทู ุงูููุฏู
ุบูู
ุงูููู ููุฎุดู ุนูููููุง ุงูู
ูุชูุนูุณูููู
19. When the coward shrinks from the path of virtue
My course is where even the piercing may dread to pass
ูกูฉ. ููุฅููู ุฅุฐุง ุฎุงู
ู ุงูุฌูุจุงูู ุนููู ุงูุฑูุฏู
ูููู ุญููุซู ููุฎุดู ุฃูู ููุฌุงููุฒู ู
ูุฎุดููู
20. A man has envied Saโd son of Malik
Against me, though robed in the Caesarโs own attire
ูขู . ููุฅูููู ุงูู
ุฑูุฃู ููุฏ ุฌุงุฑู ุณูุนุฏู ุจูู ู
ุงูููู
ุนูููููู ููุฃูุซูุงุจู ุงูุฃููููุตูุฑ ููุนูููู