Feedback

A brother and kin who has turned evil, if you sever ties with him

أخ وحريم سيئ إن قطعته

1. A brother and kin who has turned evil, if you sever ties with him
Then the destruction of bonds is for you a demolisher

١. أَخٌ وَحَريمٌ سَيِّئٌ إِن قَطَعتَهُ
فَقَطعُ سُعودٍ هَدمُها لَكَ هادِمُ

2. You have stood at a fork, one path is blood
The other, through which we restrain the mighty

٢. وَقَفتَ عَلى ثِنتَينِ إِحداهُما دَمٌ
وَأُخرى بِها مِنّا تُحَزُّ الغَلاصِمُ

3. You are naught but between these two, lost
Both are an ocean, and he who erred will regret

٣. فَما أَنتَ إِلّا بَينَ هاتَينِ غائِصٌ
وَكِلتاهُما بَحرٌ وَذو الغَيِّ نادِمُ

4. So loss in this, and humiliation
And evil, festering among you, growing rife

٤. فَمَنقَصَةٌ في هَذِهِ وَمَذَلَّةٌ
وَشَرٌّ شِمِرٌّ بَينَكُم مُتَفاقِمُ

5. And each dear friend or brother by blood
Will blame you today until the end of time

٥. وَكُلُّ حِميمٍ أَو أَخٍ ذي قَرابَةٍ
لَكَ اليَومَ حَتّى آخِرِ الدَهرِ لائِمُ

6. So wait, for evil is seemly late
And rush, for the noble can tame their rage

٦. فَأَخِّر فَإِنَّ الشَرَّ يَحسُنُ آخِراً
وَقَدِّم فَإِنَّ الحُرَّ لِلغَيظِ كاظِمُ