1. To the daughter of Hittan son of Awfโs homesteads
Are like the lines the scribe has traced upon parchment
ูก. ููุงูุจููุฉู ุญูุทูุงูู ุจูู ุนูููู ู
ููุงุฒููู
ููู
ุง ุฑููุดูู ุงูุนูููุงูู ูู ุงูุฑูููู ูุงุชูุจู
2. I took shade in them shaggy-haired and hot
As one crazed with fever was wont in Khaibar's vales
ูข. ุธููููุชู ุจููุง ุฃูุนุฑู ููุฃูุดุนูุฑุซ ุณูุฎููุฉู
ููู
ุง ุงูุนุชุงุฏู ู
ูุญู
ูู
ุงู ุจูุฎููุจูุฑู ุตุงููุจู
3. The ostriches flock there under their shade as though
They were slave girls showing their charms after nightfall
ูฃ. ุชูุธูููู ุจููุง ุฑูุจุฏู ุงูููุนุงู
ู ููุฃูููููุง
ุฅูู
ุงุกู ุชูุฒูุฌูู ุจูุงูุนูุดูููู ุญููุงุทูุจู
4. My boon friends among noble clans coming together
And those of great merit which no companion could equal
ูค. ุฎููููุงูู ูููุฌุงุกู ุงูููุฌุงุกู ุดูู
ููููุฉู
ููุฐู ุดูุทูุจู ูุง ููุฌุชููููู ุงูู
ูุตุงุญูุจู
5. Long have I lived and raiders were my companions
But my true friends were those whom I befriended
ูฅ. ููููุฏ ุนูุดุชู ุฏููุฑุงู ููุงูุบููุงุฉู ุตูุญุงุจูุชู
ุงูููุงุฆููู ุฎููุตุงูู ุงูููุฐููู ุฃูุตุงุญูุจู
6. A comrade to him whom I supported and held his rope
While from pitfalls preserved by a kinsman and neighbor
ูฆ. ุฑููููุงู ููู
ูู ุฃูุนูุง ูููููููุฏู ุญูุจูููู
ููุญุงุฐูุฑู ุฌูุฑูุงูู ุงูุตูุฏููู ุงูุฃููุงุฑูุจู
7. Of the heat of youth I myself did thus dispose
And wealth today for me hath both keeper and earner
ูง. ููุฃูุฏูููุชู ุนูููู ู
ุง ุงูุณุชูุนูุฑุชู ู
ููู ุงูุตูุจู
ูููููู
ุงูู ุนููุฏู ุงููููู
ู ุฑุงุนู ูููุงุณูุจู
8. Each tribe of Ma'add hath a home tow'rd which to retire
And precincts to which they may turn and take refuge
ูจ. ููููููู ุฃููุงุณู ู
ูู ู
ูุนูุฏูู ุนูู
ุงุฑูุฉู
ุนูุฑูุถู ุฅูููููุง ูููุฌูุคููู ููุฌุงููุจู
9. Lukayzโhers are both seas with the sword ...in its entirety
And should war against her come from India's environs
ูฉ. ูููููุฒู ูููุง ุงูุจูุญุฑุงูู ููุงูุณูููู ููููููู
ููุฅูู ููุฃุชููุง ุจูุฃุณู ู
ููู ุงููููุฏู ูุงุฑูุจู
10. They take wing from the backs of coursers as though they were
Rain clouds that have shed their waters and wander forlorn
ูกู . ุชูุทุงููุฑู ุนูู ุฃูุนุฌุงุฒู ุญูุดู ููุฃูููููุง
ุฌููุงู
ู ุฃูุฑุงูู ู
ุงุกููู ููููู ุขุฆูุจู
11. And Bakr owns the Iraq; and if she desire
Before her the Hejaz's summit itself is a barrier
ูกูก. ููุจููุฑู ูููุง ุธููุฑู ุงูุนูุฑุงูู ููุฅูู ุชูุดูุฃ
ููุญูู ุฏููููุง ู
ููู ุงูููู
ุงู
ูุฉู ุญุงุฌูุจู
12. And Tamim between Qufays and Ramla doth stand
With her tents' cords far stretched and diverse are her confines
ูกูข. ููุตุงุฑูุช ุชูู
ูู
ู ุจูููู ููููู ููุฑูู
ููุฉู
ูููุง ู
ูู ุญูุจุงูู ู
ููุชูุฃูู ููู
ูุฐุงููุจู
13. And Kalb with is lairโwhile to fierce forays go they of Ramla
Against the free clans where the squadrons fight and collide
ูกูฃ. ูููููุจู ูููุง ุฎูุจุชู ููุฑูู
ููุฉู ุนุงููุฌู
ุฅููู ุงูุญูุฑููุฉู ุงูุฑูุฌูุงุกู ุญููุซู ุชูุญุงุฑูุจู
14. While life and glory of Ghassan amidst their own Folk
Is with spears defended by warriors formed into columns
ูกูค. ููุบูุณูุงูู ุญูููู ุนูุฒููููู
ูู ุณููุงููู
ู
ููุฌุงููุฏู ุนููููู
ู
ููููุจู ููููุชุงุฆูุจู
15. And the clan of Bahra we know well their place of abode
Partners they amidst the Ruแนฃฤfa but none they beside
ูกูฅ. ููุจููุฑุงุกู ุญูููู ููุฏ ุนูููู
ูุง ู
ููุงููููู
ููููู
ุดูุฑููู ุญูููู ุงูุฑูุตุงููุฉู ูุงุญูุจู
16. And Iyad hath swooped o'er the black land while below them
Are the foreign Ujums who for combatants seek and take pride
ูกูฆ. ููุบุงุฑูุช ุฅููุงุฏู ูู ุงูุณููุงุฏู ููุฏููููุง
ุจูุฑุงุฒููู ุนูุฌู
ู ุชูุจุชูุบู ู
ูู ุชูุถุงุฑูุจู
17. To Lakhm belong all the Kings and unto them
Doth one yield when their chieftain issueth decree
ูกูง. ููููุฎู
ู ู
ููููู ุงููุงุณู ููุฌุจู ุฅููููููู
ู
ุฅูุฐุง ูุงูู ู
ููููู
ูุงุฆููู ููููู ูุงุฌูุจู
18. While we are a folk ne'er constrained by the Hejaz
What rain brings to us we accept be it loss be it pride
ูกูจ. ููููุญูู ุฃููุงุณู ูุง ุญูุฌุงุฒู ุจูุฃูุฑุถููุง
ู
ูุนู ุงูุบููุซู ู
ุง ููููู ููู
ูู ูููู ุบุงููุจู
19. Thou wouldst see tribes' steeds curved round our abodes
Like goats of the Hejaz from grazing debarred by foreign hordes
ูกูฉ. ุชูุฑู ุฑุงุฆูุฏุงุชู ุงูุฎูููู ุญูููู ุจูููุชููุง
ููู
ูุนุฒู ุงูุญูุฌุงุฒู ุฃูุนุฌูุฒูุชูุง ุงูุฒูุฑุงุฆูุจู
20. To spend the night huddled together the same as themselves
For they from trespassing deterred are blocked off as toward
ูขู . ููููุบุจูููู ุฃูุญูุงุจุงู ููููุตุจูุญูู ู
ูุซูููุง
ููููููู ู
ููู ุงูุชูุนุฏุงุกู ููุจูู ุดููุงุฒูุจู
21. Their horsemen of Taghlib and Bakr's progeny
Fearsome and fierce no baseness in them is spied
ูขูก. ูููุงุฑูุณููุง ู
ูู ุชูุบููุจู ุงูุจููุฉู ูุงุฆููู
ุญูู
ุงุฉู ููู
ุงุฉู ูููุณู ูููุง ุฃูุดุงุฆูุจู
22. They smite rams white streaked with blood from their blows
Over faces like shooting stars in the darkness descried
ูขูข. ููู
ู ููุถุฑูุจููู ุงูููุจุดู ููุจุฑููู ุจููุถููู
ุนููู ููุฌูููู ู
ููู ุงูุฏูู
ุงุกู ุณูุจุงุฆูุจู
23. With milch camels whose udders they hasten to drain
As if stirring white sauce for the stars to divide
ูขูฃ. ุจูุฌูุฃูุงุกู ููููู ููุฑุฏููุง ุณูุฑูุนุงูููุง
ููุฃูููู ููุถูุญู ุงูุจููุถู ูููุง ุงููููุงููุจู
24. And if our swords prove short tis our brown lances' long reach
Gainst the foe where we ride and our ranks crash and collide
ูขูค. ููุฅูู ููุตูุฑูุช ุฃูุณูุงูููุง ูุงูู ููุตูููุง
ุฎูุถุงูุง ุฅููู ุงููููู
ู ุงูููุฐููู ููุถุงุฑูุจู
25. Thus my clan is for me better than any clan known
When together are kings and noble clans far and wide
ูขูฅ. ูููููููู ูููู
ู ู
ูุซูู ูููู
ู ุณูููุฉู
ุฅูุฐุง ุงูุฌุชูู
ูุนูุช ุนููุฏู ุงูู
ููููู ุงูุนูุตุงุฆูุจู
26. I see that from them every tribe doth descry
Falling short of their deeds howsoever they tried
ูขูฆ. ุฃูุฑู ููููู ูููู
ู ูููุธูุฑููู ุฅููููููู
ู
ููุชููุตูุฑู ุนูู
ูุง ูููุนููููู ุงูุฐููุงุฆูุจู
27. I see them all stoop beneath yoke of their rule
While we cast loose their yoke running free far and wide
ูขูง. ุฃูุฑู ููููู ูููู
ู ูุงุฑูุจูุง ูููุฏู ููุญููููู
ููููุญูู ุฎูููุนูุง ูููุฏููู ููููู ุณุงุฑูุจู