1. After leaving my land and country behind
Seeking to aid the religion of my brethren
١. لقد جاءني من بعد أرضي وأوطاني
رجاء لنصر الدين من نحو إخواني
2. And the name of the Imam revered among people
Praised by Al-Khalil ibn Shadhan
٢. وذكر إمام شاع في الناس ذكره
وطاب الثنا فيه الخليل بن شاذان
3. I crossed the wastelands and traversed the seas
Seeking the glory of the descendants of Qahtan
٣. فقطَّعت غيطاناً وجاوزت أبحرا
إليهم أجر المجد من آل قحطان
4. How many lands I left behind
Where chieftains yearn for my coming
٤. وكم بلد خلفت فيها مشائخاً
غطارفة غراً يرجّون اتياني
5. When I return to my destination
Not for leisure or respite
٥. وما أن أراني في الذي رمت عائداً
ولا سامياً إلا إلى مطلب عان
6. But for the goal I aspire to reach
How many were our revered elders
٦. وكم كانت الأشياخ أشياخنا الألى
إذا طلبوا نصراً أمدوا بأعوان
7. Who when seeking victory provided support
How many an Imam settled in Mecca
٧. وكم من امام في الألى حل مكة
وأعوانه في الصين أو خراسان
8. With allies in China or Khorasan
٨. وتاللّه لولا الدين أصبح مدحراً
لما كان بذل الوجه في الناس من شأني
9. By God, were it not for religion
Honor would have vanished among people
٩. ولكن بذلت الوجه في الناس أرتجي
من الاخوة الغر النهى نشر سلطاني
10. Yet for honor I faced people
Hoping through kinship to spread my dominion
١٠. برأي أصيل منهم وعصابة
مكرمة من أهل دين وعرفان
11.
With sound advice from them and loyal comrades
١١. فلا تدفعاني يا هداد بجفوة
ويا حسن إني أخ منكما دان
12. Among the religious and the wise
So do not spurn me, O Haddad and Hassan
١٢. ولست أرى حقي يغيب عليكما
إذا غاب عن عيّ من الناس حيران
13. I am a brother to you both
I see not why my right should be obscured
١٣. فكيف إذا تخفى على الطب سيرتي
ويطلب من مثلي علامات برهان
14. When confused are even clear-sighted men
If my conduct remains opaque to insight
١٤. على أنني أدعوا لأمر يحبه
ويعرفه الانسان من ألف إنسان
15. And proof is asked of one such as I
When I call for a cause beloved
١٥. أجيبا دعا داع مقيم هديتما
يناديكما يدعوا إلى الحق ولهان
16. And known by man from fellow man
Answer the call of one settled in guidance
١٦. أزيحا الأسى عني أزيحا فإنني
أبيت أقاسي حرّ وجد وأحزان
17. Who calls you to truth and submission
Dispel my sorrow, disperse my gloom
١٧. كذا طالب الحاجات ما لم يفز بها
فليس له عيش ولا مشرب هان
18. For I have spent nights in anguish and grief
Thus is the seeker until attaining his quest
١٨. صلاني برأي وانحلاني نصيحة
فرايكما عندي كرجل وفرسان
19. Else no calm or comfort can he gain
Advise me with wisdom and solve me with counsel
١٩. وشدَّا حزام الرأي فيما أشرتما
علي فإني لست بالابلد الواني
20. For in your views I trust, like men tried and proven
Gird the belt of resolve in what you indicate
٢٠. ولو لم أعد منها بغير أراكما
ونصحكما قوى اعتزامي وأركاني
21. For I am no fickle or wavering man
And were I not to gain by it save your company
٢١. وحسبكما أن الامام له البقا
يود كما أن تحضرا نهج جذلاني
22. And counsel, my strength and resolve would be redoubled
Suffice it that the Imam eternal
٢٢. فهذا وصلى اللّه ربي على الذي
به أظهر الاسلام في كل أحيان