Feedback

Glory cannot protect one who does not guard it

العز ما يحمي حماه الصقل

1. Glory cannot protect one who does not guard it
And honor is built by the noble and high-minded

١. العز ما يحمي حماه الصقَّل
والمجد تبنيه العوالي النبل

2. And realizing kingship lies in serving the people
Kingship is not easily sustained

٢. والملك في نفي الكرى إدراكه
ليس اعتماد الملك أمراً يسهل

3. Praise belongs where there is patience
Blame belongs where there is weakness

٣. والحمد حيث الصبر ثاو نازل
والذم حيث العجز ثاو ينزل

4. Pride lies in piety, not in wishes
Remembrance belongs to those who are not lazy

٤. والفخر بالتقوى وليست بالمنى
والذكر ما لا يستحق الاكسل

5. Favor is attributed to the generous
Evil is the trait of the stingy

٥. والفضل منسوب إلى أهل السخا
والشر وصف حازه من يبخل

6. True wealth belongs to those
Who bear heavy burdens, not those who carry them

٦. والسودد العالي الذي أربابه
من يحمل الأثقال لا من يحمل

7. A promise is kept by those
Who show strength when faced with frightful trials

٧. والعهد ما من أهله من لم يكن
جلداً إذا حل البلاء الأهول

8. A man who does not stand firm in battle
Will be brought down by the lowest of men

٨. والمرؤ لما لم يكن في حربه
ذا مرة صعباً علاه الأسفل

9. Glory does not accompany a wicked man
Just as the lofty summit is not climbed by the unworthy

٩. ما للمعالي صاحب رذل كما
أن العلا لا يعتليها الأرذل

10. I told the virtuous to have patience
For the beacon of glory fails only the weak

١٠. قد قلت للأخيار صبرً إنما
بعلو منار المجد من لا يفشل

11. But they were disgraced when they saw
The fires of strife lit in every valley

١١. لكن أتتهم ذلة لما رأوا
نار الوغى في كل واد تشعل

12. War is war after it flares up
Its flames cannot be hidden or doused by the sword

١٢. والحرب حرب بعدما تضرى فلا
تخبو لظاها أو يروى المنصل

13. Today I do not know if they have seen
Or if they still waver and the matter remains ambiguous

١٣. فاليوم لا أدري أهم قد أبصروا
أم هم هم والأمر فيهم مشكل

14. They are many if shown as many
They are a multitude if faced by a multitude

١٤. هم عدة إن أظهرتهم عدة
هم جحفل إن حل فيهم جحفل

15. Even if they broke their vows to me
And abandoned their allegiance out of fear of enemies

١٥. إني وإن خانوا عهودي وانثنوا
عن بيعتي خوف العدا لا أخمل

16. I will not neglect my duty
Especially if fate has wounded me with immense sorrows

١٦. لا سيما إن عضني دهر فقد
لاقى الخطوب الفادحات المرسل

17. Do not blame me, even if you see
No justice but the past that first grieved you

١٧. لا تشتمي مهلاً ولو لم تنظري
عدلاً سوى الماضي شجاك الأول

18. Or that I did not try as hard as I could
Until even the defiant submitted and the widow was empowered

١٨. أو لم أكن حاولت ما حاولته
حتى انثنى العاصي وعز الأرمل

19. Do you think fate can bend my resolve?
By God, only the foolish would think so

١٩. أم تحسبين الدهر يثني عزمتي
واللّه ما إن ظن ذا من يعقل

20. As long as I live, know
That I am the righteous one who does not falter

٢٠. ما دمت في الاحياء حياً فاعلمي
إني أنا البر الذي لا ينكل

21. God is enough for me, then enough for me
The lofty goals of his father do not fail him

٢١. اللّه حسبي ثم حسبي عبهل
يسمو إلى العليا أبوه عبهل

22. He strives for the heights as though
He swiftly reaches the loftiest peaks

٢٢. يبدو إلى الأضيا أن يبدو كما
يبدو سريعاً حيث يبدو القسطل

23. From his mother he hopes for success she grants
Or if afraid, reassured, she does not disappoint

٢٣. من أمه يرجو نوالاً ناله
أو خائفاً مستنسراً لا يخذل

24. Whether he makes a promise or a threat
His promise and threat come easily

٢٤. إن وعده أبداه أو ايعاده
فالوعد والايعاد منه يسهل

25. If only my eyes could see him
Or if my hand grasped his right hand, ignorance would be shamed

٢٥. لو قد رأته مقلتي أو أمسكت
كفي بيمناه لذل الجهل

26. That is the son of Ma'n whose days
Were filled with glory, al-Abbas the brave, you who ask

٢٦. ذاك ابن معن عمرت أيامه
الفارس العباس يا من يسأل

27. O Sultan, faith has become
In a state that cannot be beautified

٢٧. يا أيها السلطان إن الدين قد
أضحى على الحال التي لا تجمل

28. How can we be content when faith is disjointed from us
One part has passed and today it languishes among us

٢٨. كيف الرضى والدين عن انصالنا
قدماً مضى واليوم فينا يخمل

29. Is it from weakness, O Sultan, or ignorance of us
Or is there no decisiveness among us?

٢٩. من أجل ضعف أيها السلطان أم
جهل بنا أم ليس فينا فيصل

30. Or the violation of the honor of our maidens
Prevents justice from being established among us?

٣٠. أم هتك أستار العذارى بيننا
من أن يقوم العدل فينا أجمل

31. Why, when I called the people to glory
Did none respond except with what cannot be borne?

٣١. مالي إذا ناديت قوماً للعلا
لم يستجب إلا بما لا يحمل

32. I called out among the living until I was told
"We hear you but do not know whom you call"

٣٢. ناديت في الاحياء حتى قيل لي
أسمعت لكن من تنادي غفل

33. What can Qahtan do if it had
A more just leader than Arrahee

٣٣. ماذا على قحطان لو أضحى لها
منها امام أريحي أعدل

34. To erase its shame and build pride
But it has been disgraced while you are its hope

٣٤. تمحو به عاراً وتبني مفخراً
لكنها ذلت وأنت الموئل

35. You are the refuge, the expected resort for
Qahtan and the tallest, straightest branch

٣٥. أنت الملاذ المفزع المنظور في
قحطان والفرع المنيف الأطول

36. You whose favor has spread through the land
Some on horseback, some on foot

٣٦. أنت الذي عم البرايا فضله
هذا على خيل وهذا يرجل

37. So allow the request of your past guest and stand
For the request of a guest who has come to your abode

٣٧. فاسمح بحاجة ضيفك الماضي وقم
في أمر ضيف قد حواها لمنزل

38. Lift your spear for the true religion
It is oppressed, alas, despised, neglected

٣٨. أنصب لدين الحق أنفاً إنه
مستهضم واه حقير مهمل

39. Save the people of Qahtan and their tribes
And flood them with justice that includes all

٣٩. أنقذ بني قحطان والمم شعبهم
واغمرهم طراً بعدل يشمل

40. March armies or spread peace
Throughout the land, for fortune is coming

٤٠. سير جيوشاً أو تميد الأرض من
أرجائها فالسعد آت مقبل

41. Make haste with us before death takes us
For your world is but remembrance and death hastens

٤١. بادر بنا اخذ المنايا إنما
دنياك ذكر والمنايا تعجل

42. Do not listen to the words of the feeble-minded
Whose opinions are weak and foolish

٤٢. لا تسمعن مقالة من وامق
واش له رأي ضعيف أهزل

43. Know that I seek help and am confident
In God, for He is the best helper

٤٣. واعلم بأني مستعين واثق
باللّه وهو المستعان المفضل

44. This message comes from an imam who composed it
In wonderment at what the journey confrontation revealed

٤٤. هذا وخذها من امام صاغها
عن دهشة لما عناه المرحل

45. He does not seek a dirham or dinar even if
You bestowed gifts, for you are ever generous

٤٥. لا يبتغي فلساً وديناراً ولو
سال العطا ما كنت إلا تجزل

46. But he hopes for an army to revive
The exemplary righteousness of the best Prophet

٤٦. لكن يرجى جحفلاً يحيي به
ما سنه البر النبيء الأفضل

47. May Allah bless him, for he shone like the full moon at Badr
And dawned like the bright morning stripped of its veil

٤٧. صلى عليه اللّه ما بدر أضا
ليلاً وما لاح السماك الأعزل