1. The time of intimacy, whenever it passes
Its return is deficient
ูก. ุฒูู
ููู ุงูุฃููุณู ูููู
ุง ูููู
ุฑุฏูููู ู
ูุนูููุฒู
2. So take advantage of your prime of life
For it is fleeting
ูข. ูุงุบูุชูููู
ู ู
ูููู ุฑููููู ุงูุนูู
ูุฑู
ููููู ู
ูุณูุชููููุฒู
3. I dispel cares with wine
And cover the dust of the ground
ูฃ. ุฃูุทูุฑูุฏู ุงูููู
ูู ุจุงุจูููุฉู ุงูุนูููุจู
ูุงุฌููู ุบููู
ู ุงูุซูุฑูู
4. From suns that alighted in veils
From the eyes of all
ูค. ุนูู ุดูู
ูุณู ุนูููููู ูู ุญูุฌูุจู
ุนูู ุนููููู ุงูููุฑู
5. It is a treasure of pure gold
Stripped of covering
ูฅ. ููู ูููุฒู ู
ูู ุฎุงููุตู ุงูุฐูููุจู
ุญูููู ุนูููู ุงูุนูุฑูู
6. How many poor came upon a promise
In which he acts
ูฆ. ูู
ู ููููุฑู ุฃุชู ุนูู ูุนูุฏู
ูููู ูุณูุชูููุฌูุฒู
7. And stern warning is known
To him who hoards
ูง. ูุงูููุนูุฏู ุงูุดูุฏูุฏู ู
ุนูุฑููู
ูููุฐู ููููููุฒู
8. Dawn smiled the smile of the east
So darkness was amazed
ูจ. ุฃุถูุญููู ุงูููุฌูุฑู ู
ูุจูุณูู
ู ุงูุดูุฑููู
ูุงุณูุชูุฑุงุจู ุงูุธููุงู
ู
9. And the horizon sparkled
With the lightning of clouds
ูฉ. ูุงููุชูุถูู ุงูุฃูููู ุตุงุฑูู
ู ุงูุจูุฑููู
ู
ูู ููุฑุงุจู ุงูุบูู
ุงู
ู
10. And the leaves were revealed
Pearls of jasmine flowers
ูกู . ูุชุฌููุชู ุชูุฑุงุฆูุจู ุงูููุฑููู
ุฏูุฑูู ุฒููุฑู ุงูููู
ุงู
ู
11. And for the army of morning in the horizon
A flag is planted
ูกูก. ููุฌูููุดู ุงูุตูุจุงุญู ูู ุงูุฃูููู
ุฑุงููุฉู ุชูุฑูููุฒู
12. And the horses of clouds with lightning
Are never blunted
ูกูข. ูุฎููููู ุงูุณูุญุงุจู ุจุงูุจูุฑููู
ุฃุจุฏุงู ุชูููู
ูุฒู
13. And the branches' candles rest
For the gentle breeze's arrival
ูกูฃ. ูููุฏูุฏู ุงูุบูุตููู ุชุฑูุชุงุญู
ููููุง ุงูููุณูู
ู
14. And the meadow's fragrance blows
Like the generous youth
ูกูค. ูุดูู
ูู
ู ุงูุฑูููุงุถู ูููุงุญู
ูุซููุง ุงูููุฑูู
ู
15. And greeting the morning exults
In handsome beauty
ูกูฅ. ูู
ูุญููุงู ููุตูุจุงุญู ูููุชุงุญู
ูู ุงูุฌูู
ุงูู ุงูููุณูู
ู
16. And the pigeon's suitor on the branch
Flowing, concise
ูกูฆ. ูุฎูุทูุจู ุงูุญูู
ุงู
ู ูู ุงูุบูุตููู
ู
ูุณูููุจู ู
ูุฌูุฒู
17. Denying sleep, he is in reproach
Articulate, ambiguous
ูกูง. ููููููุฑู ุงูููููู
ู ููููู ุจุงูุนูุชูุจู
ู
ูููุตูุญู ู
ูููุบูุฒู
18. The full moon has power over people
Of upright approach
ูกูจ. ููุจูุฏูุฑู ููุฏูุฑูุฉู ู
ูู ุงูููุงุณู
ุฐุงุชู ูููุฌู ููููู
ู
19. You see not in the wine-cup
Or the drinking companions
ูกูฉ. ูุง ุชูุฑู ูู ุงูู
ูุฏุงู
ู ู
ูู ุจุงุณู
ูุงุฑูุชูุดุงูู ุงูููุฏูู
ู
20. Talk of love and the goblet
In olden times
ูขู . ุจุญูุฏูุซู ุงูุบูุฑุงู
ู ูุงููุงุณู
ูู ุงูุฒูู
ุงูู ุงูููุฏูู
ู
21. They developed the page of every anthology
And with it they decorated
ูขูก. ุทููุฑูุง ุตููุญู ููููู ุฏููุงูู
ูุจูู ุทุฑูุฒูุง
22. Do not permit in the canon of grace
Other than what they sanctioned
ูขูข. ูุง ุชูุฌูุฒู ูู ุดูุฑูุนูุฉู ุงูุธูุฑููู
ุบููุฑู ู
ุง ุฌููุฒูุง
23. Stop at the threshold of magnificent eulogies
To the Imam of guidance
ูขูฃ. ูููู ุฑููุงุจู ุงูู
ูุฏุงุฆูุญู ุงูุบูุฑูู
ุจุฅู
ุงู
ู ุงูููุฏูู
24. Yusuf, cream of rule
Rain of the horizonโs light
ูขูค. ููุณููู ุงูู
ููููู ููุฎูุจูุฉู ุงูุฃู
ูุฑู
ุบููุซู ุฃูููู ุงูููุฏูู
25. To his ancestors, the victorious Nasr
In fighting enemies
ูขูฅ. ู
ููู ูุฃุณููุงูููู ุจููู ูุตูุฑู
ูู ุฌููุงุฏู ุงูุนูุฏูู