1. Stop, and ask in the wilderness of Al-Ajraสฟ Al-Fard
About its landmarks which the clouds have erased after me
ูก. ูููุง ูุงุณูุฃููุง ูู ุณุงุญูุฉู ุงูุฃุฌูุฑูุนู ุงูููุฑูุฏู
ู
ูุนุงููู
ู ู
ุญูุชููุง ุงูุบูู
ุงุฆูู
ู ู
ูู ุจูุนูุฏู
2. And the twilights have flowed over it
As if it becomes more fragrant from afar
ูข. ูุฌุฑูุชู ุนูููููุง ุงูุฑูุงู
ูุณุงุชู ุฐููููููุง
ุนูู ุฃูููุง ุชุฒูุฏุงุฏู ุทููุจุงู ุนูู ุงูุจูุนูุฏู
3. And bend over it, then ask about its companion
And if questioning landmarks is fruitless
ูฃ. ูุนููุฌุง ุนูููููุง ูุงุณูุฃููุง ุนูู ุฃููุณููุง
ูุฅูู ูุงูู ุชุณูุขูู ุงูู
ูุนุงููู
ู ูุง ููุฌูุฏู
4. It is a soul that surges and an outburst
That cools from misery and extinguishes from passion
ูค. ููููููุง ููููุณู ุชูุฌูุดู ูููููุซูุฉู
ุชูุฑูููุญู ู
ูู ุจูุซูู ูุชูุทูููุฆู ู
ูู ููุฌูุฏู
5. The dwellings of those I loved and the covenant of my loved ones
May Allah water that covenant overflowing with loyalty
ูฅ. ู
ูุฑุงุจูุนู ุฃููุงูููู ูุนููุฏู ุฃุญูุจูุชู
ุณููู ุงูููู ุฐุงูู ุงูุนูููุฏู ู
ูููุณูููุจู ุงูุนูููุฏู
6. And it flowed from the generosity of Muhammad's palm
Pouring, thundering without lightning or thunder
ูฆ. ูุฌุงุฏู ุจููุง ู
ูู ุฌูุฏู ูููู ู
ุญู
ูุฏู
ู
ูููุซูู ููู
ููู ุฏููู ุจูุฑููู ููุง ุฑูุนูุฏู
7. And the most deserving of rain is that which waters the earth
A virtuous rain from the source of glory
ูง. ูุฅูู ุฃุญูููู ุงูุบููุซู ุฃูู ููุฑููููู ุงูุซูุฑูู
ููุบูููุซู ุฒูููู ุตุงุจู ู
ูู ู
ูููุดุฅู ุงูู
ุฌูุฏู
8. The imam of guidance from the family of Saสฟd, its carpenter
And the victory of guidance is its inheritance for the children of Saสฟd
ูจ. ุฅู
ุงู
ู ููุฏูู ู
ูู ุขูู ุณูุนูุฏู ููุฌุงุฑููู
ูููุตูุฑู ุงูููุฏู ู
ูุฑุงุซููู ูุจููู ุณุนูุฏู
9. A cloud of dew that brought abundance to the countries until they
Dragged the tail of fertility and comfortable living
ูฉ. ุบูู
ุงู
ู ููุฏูู ุฌุงุฏู ุงูุจููุงุฏู ูุฃุตูุจูุญูุชู
ุชูุฌุฑููุฑู ุฐูููู ุงูุฎุตูุจู ูุงูุนููุดุฉู ุงูุฑูุบูุฏู
10. And a virtuous branch from generous roots
Endowed like an ankle is solidly attached to a shin
ูกู . ููุฑูุนู ุฒุฏูููู ู
ูู ุฃุตููู ูุฑูู
ูุฉู
ุญูุจุงูุง ูู
ุง ููุฏูู ุงูุดููุฑุงูู ู
ูู ุงููุฌููุฏู
11. From its lights you see the surah of Ad-Duha
And from its effects you learn the surah Al-Fatihah
ูกูก. ูุชูููุญูุธู ู
ูู ุฃูููุงุฑููู ุณูุฑูุฉู ุงูุถููุญู
ูุชูุญูููุธู ู
ูู ุขุซุงุฑููู ุณูุฑูุฉู ุงูุญูู
ูุฏู
12. Among the outstanding and eminent nobles
Who bring rain in times of drought and fulfill promises
ูกูข. ู
ูู ุงููููููุฑู ุงููุถูุงุญู ูุงูุณูุงุฏูุฉู ุงูุฃููู
ููุบูุซููู ูู ุงูุฌูููู ููููููู ุจุงูุนูููุฏู
13. Muhammad, you have revived the religion of Muhammad
And fulfilled the victory of guidance, precedent of promise
ูกูฃ. ู
ุญู
ูุฏู ูุฏ ุฃุญูููููุชู ุฏููู ู
ุญู
ูุฏู
ูุฃููุฌูุฒูุชู ู
ู ูุตูุฑู ุงูููุฏูู ุณุงุจููู ุงูููุนูุฏู
14. You rose over the world with the blessings of a new moon
Which illuminated the light of happiness in the cradle
ูกูค. ุทูููุนูุชู ุนูู ุงูุฏูููููุง ุจุฃููู
ููู ุบูุฑูุฉู
ุฃุถุงุกู ุจูุง ููุฑู ุงูุณูุนุงุฏูุฉู ูู ุงูู
ูููุฏู
15. And how many eyes of ours anticipated its rising
So the victory of Allah was realized in that anticipation
ูกูฅ. ููู
ู ุฑุตูุฏูุชู ู
ููุง ุงูุนููููู ุทูููุนููุง
ูุญูููููู ูุตูุฑู ุงูููู ูู ุฐูููู ุงูุฑูุตูุฏู
16. Congratulations on a kingdom whose good fortune opened for you
And honor over days precisely threaded
ูกูฆ. ููููุฆุงู ูู
ููููู ูุงุชูุญูุชููู ุณูุนูุฏููู
ูุนูุฒูู ุนูู ุงูุฃููุงู
ู ู
ูููุชูุธูู
ู ุงูุนูููุฏู
17. And the knot of a kingdom your Lord has guaranteed
And the noble origin of Saสฟd suffices instead of payment
ูกูง. ูุนูููุฏูุฉู ู
ููููู ูุงูู ุฑุจูููู ูุงููุฆุงู
ูููุง ูุฃุตููู ุงูุณูุนูุฏู ููุบููู ุนูู ุงูููููุฏู
18. You united them after their separation
So opposites became intimate with opposites
ูกูจ. ุฌู
ูุนูุชู ุจููุง ุงูุฃูููุงุกู ุจุนูุฏู ุงูุชูุฑุงูููุง
ูููุฏู ูุงูู ูููุง ุงูุถููุฏูู ูุฃููุณู ุจุงูุถููุฏูู
19. My master, this matter is serious, and it only befits
One who deals with seriousness, seriously
ูกูฉ. ุฃู
ููููุงูู ููุฐุง ุงูุฃู
ูุฑู ุฌูุฏูู ูุฅููู
ุง
ูููููู ุจูู ู
ููู ุนุงู
ููู ุงูุฌูุฏูู ุจุงูุฌูุฏูู
20. And he imparted it from the sincere adviser
A true bequest expressing affection for you
ูขู . ูุฏููููููุง ู
ูู ูุงุตูุญู ุงูุฌููุจู ู
ูุฎูููุตู
ูุตููุฉู ุตูุฏููู ุฃุนูุฑูุจูุชู ููู ุนูู ููุฏูู
21. Dispense justice among the subjects to gain their love
And judge them by truth, whether binding or loosing
ูขูก. ุฃููุถู ูู ุงูุฑูุนุงูุง ุงูุนูุฏููู ุชุญูุธู ุจุญูุจูููุง
ูุญููููู
ู ุนูููููุง ุงูุญูููู ูู ุงูุญูููู ูุงูุนูููุฏู
22. No hand but God's is above it
And it is characteristic of the Master to be gentle with servants
ูขูข. ูู
ุง ู
ูู ููุฏู ุฅูุง ููุฏู ุงูููู ูููููุง
ูู
ูู ุดูููู
ู ุงูู
ููููู ุงูุชููุทูููู ุจุงูุนูุจูุฏู
23. So be for them an eye on every incident
And be among them an ear for the call of the supplicant
ูขูฃ. ููููู ูููู
ู ุนููููุงู ุนูู ูููู ุญุงุฏูุซู
ููููู ูููู
ู ุณู
ูุนุงู ูุฏูุนูููุฉู ู
ูุณูุชูุนูุฏู
24. You are God's trustee, so extend His gifts
When the needy extend the palm of the beseecher
ูขูค. ูุฃููุชู ุซูู
ุงูู ุงููููู ูุงุจูุณูุทู ูููุงูููู
ุฅุฐุง ุจุณูุทู ุงูู
ูุญูุชุงุฌู ุฑุงุญุฉู ู
ูุณูุชูุฌูุฏู
25. And oblige the people of precedence their due rights
And do not deny kindness to those of your soldiers
ูขูฅ. ูุฃููุฌูุจู ูุฃุฑูุจุงุจู ุงูุณููุงุจููู ุญููููุง
ููุง ุชู
ูููุนู ุงูู
ุนูุฑููู ู
ููู ููู ู
ูู ุฌูููุฏู
26. They are the limit in slaying the enemy, do you see
Any defense for one who encounters the enemy unprepared?
ูขูฆ. ูู
ู ุงูุญูุฏูู ูู ูุญูุฑู ุงูุนุฏููู ูููู ุชูุฑู
ุฏููุงุนุงู ูู
ููู ูููููู ุงูุนุฏููู ุจููุง ุญุฏูู
27. Consult the people of consultation when an issue is complicated
For whoever consults attains no error in his aim
ูขูง. ูุดุงููุฑู ุฃููู ุงูุดููุฑู ุฅุฐุง ุนูู ู
ูุนูุถููู
ูู
ููู ุฃุนูู
ูู ุงูุดููุฑู ููู
ุง ุถููู ุนูู ููุตูุฏู
28. Always adhere to the Book of God
It is the truth and the clear chapter that guides
ูขูจ. ููููู ุจููุชุงุจู ุงูููู ุชุฃุชูู
ูู ุฏุงุฆูู
ุงู
ููู ุงูุญููู ูุงูุณููุฑู ุงูู
ูุจููู ุงูุฐู ููููุฏู
29. Lo! May time not strip us of a band
Bound by pact, keen of limit
ูขูฉ. ุฃูุง ูุง ููุฑูุนู ู
ููุง ุงูุฒูู
ุงูู ุนูุตุงุจูุฉู
ู
ุคูููุฏูุฉู ุงูู
ูุซุงูู ู
ุฑููููุฉู ุงูุญุฏูู
30. That meets the command of God with joy and acceptance
And meets what pleases Him with thanks and praise
ูฃู . ุชููุงุจููู ุฃู
ูุฑู ุงูููู ุจุงูุจูุดูุฑู ูุงูุฑููุถู
ูุชูููู ุงูุฐู ุชุฑูุถุงูู ุจุงูุดููููุฑู ูุงูุญู
ูุฏู
31. And in those kings left behind
Tending to the honorable covenant and preserving the promise
ูฃูก. ูุชูุฎููููู ููู
ููู ุฎููููุชููู ู
ููููููุง
ุจุฑูุนูู ุงูุฐููู
ุงู
ู ุงูุญูุฑูู ูุงูุญูููุธู ููุนูููุฏู
32. They are but borrowed souls
That will one day return what was lent
ูฃูข. ูู
ุง ููู ุฅูุง ุฃููููุณู ู
ูุณูุชูุนุงุฑุฉู
ููุงุจุฏู ูููู
ุงู ููุนููุงุฑููู ู
ูู ุฑูุฏูู
33. We are needless of the sea that withdrew in fury
And the star of highness with the felicitous moon
ูฃูฃ. ุบูููููุง ุนูู ุงูุจุญูุฑู ุงูุฐู ุบุงุถู ุจุงูุญููุง
ูุนูู ูููููุจู ุงูุนููููุงุก ุจุงูููู
ูุฑู ุงูุณูุนูุฏู
34. A life the river reaped from the tree of harmony
Quickly, and an intellect formed from loss
ูฃูค. ุญูุงุฉู ุฌููุงูุง ุงูููููุฑู ู
ูู ุดุฌูุฑู ุงูุฑูุฏู
ุณูุฑูุนุงู ูููุฌูุฏุงูู ุชููููู ุนูู ููููุฏู
35. These two swords: time has sharpened one long ago
Polished, and time now returns the other to its sheath
ูฃูฅ. ูุณููููุงูู ููุฐุง ุณูููููู ุงูุฏูููุฑู ู
ุงุถููุงู
ุตููููุงู ูููุฐุง ุฑูุฏูููู ุงูุฏูููุฑู ูู ุบูู
ูุฏู
36. Your protected kingdom, safe from every misfortune
By the care of the One who suffices instead of supporters and soldiers
ูฃูฆ. ูููุชู ู
ููููููู ุงูู
ูุญูุฑูุณู ู
ูู ููููู ุญุงุฏูุซู
ุนููุงููุฉู ู
ููู ููุบููู ุนู ุงูุขูู ูุงูุฌูููุฏู
37. And I have harvested from the sea of my thoughts pearls
To be threaded into a necklace and assembled into a strand
ูฃูง. ูุฏููููููุง ู
ูู ุจุญูุฑู ูููุฑู ุฌููุงููุฑุงู
ุชูููููุฏู ูู ููุญูุฑู ูุชูููุธูู
ู ูู ุนูููุฏู
38. I raced the steeds of poetry determinedly
And made the ears of meanings listen in my distance
ูฃูจ. ุฑูููุถูุชู ุจููุง ุฎูููู ุงูุจูุฏูููุฉู ุฌุงููุฏุงู
ูุฃุณูู
ูุนูุชู ุขุฐุงูู ุงูู
ูุนุงูู ุนูู ุจูุนูุฏู
39. So they came, and in its phrases folds of mysteries
Hastening, and in its eyelids the mark of joy
ูฃูฉ. ููุฌุงุกูุชู ููู ุฃูููุงุธููุง ูููููู ุงูููุฑู
ุณูุฑุงุนุงู ููู ุฃุฌููุงูููุง ุณูููุฉู ุงูุณููููุฏู
40. And even if I spoke long about you I fall short
For who can contain sand with counting and enumerating?
ูคู . ูุฅููู ูุฅูู ุฃุทูููุจูุชู ูููู ูููุงุตูุฑู
ูู
ููู ุฐุง ููุทููู ุงูุฑูู
ููู ุจุงูุญูุตูุฑู ูุงูุนูุฏูู