1. My tongue obeyed my kindness in praising you,
And my soul became preoccupied with the conquest of Tlemcen.
ูก. ุฃูุทูุงุนู ููุณูุงููู ููู ู
ูุฏููุญููู ุฅูุญูุณูุงููู
ูููุฏู ููููุฌูุชู ููููุณูู ุจูููุชูุญู ุชูููู
ูุณูุงูู
2. So I let it ramble away from the worries of hopes,
And reveal a face of good fortune and beauty.
ูข. ููุฃูุทูููุนูุชูููุง ุชูููุชูุฑูู ุนููู ุดูููุจู ุงููู
ูููู
ููุชูุณูููุฑู ุนููู ููุฌููู ู
ููู ุงูุณููุนูุฏู ุญูุณููุงูู
3. Just as the light smiled from the tears of life,
And the cheeks of roses dried the coyness of May.
ูฃ. ููู
ูุง ุงุจูุชูุณูู
ู ุงูููููุงุฑู ุนููู ุฃูุฏู
ูุน ุงููุญูููุง
ููุฌูููู ุจูุฎูุฏูู ุงููููุฑูุฏู ุนูุงุฑูุถู ูููุณูุงูู
4. As the north wind applauded its twigs,
Revealing the tipsiness in the branches of the vine.
ูค. ููู
ูุง ุตููููููุชู ุฑููุญู ุงูุดููู
ูุงูู ุดูู
ููููููุง
ููุจูุงูู ุงุฑูุชูููุงุญู ุงูุณููุฑู ููู ุบูุตููู ุงููุจูุงูู
5.
You congratulated on the manifest conquest whose miracles,
ูฅ. ุชูููููููููู ุจูุงููููุชูุญู ุงูููุฐูู ู
ูุนูุฌูุฒูุงุชููู
ุฎูููุงุฑููู ููู
ู ุชูุฐูุฎูุฑู ุณูููุงูู ูุฅูููุณูุงูู
6. Are extraordinary, none were stored except for you, for mankind.
You came to it while the eyelids were still heavy,
ูฆ. ุฎูููููุชู ุฅูููููููุง ููุงููุฌูููููู ุซููููููุฉู
ููู
ูุง ุฎูููู ุดูุชููู ุงููููููู ู
ููู ุฃูุณูุฏู ุฎููููุงูู
7. As the lightness of the palm from the claws of a beast.
And you marched against the enemies in it, taking the initiative,
ูง. ููููุฏูุชู ุฅูููู ุงูุฃูุนูุฏูุงุกู ูููููุง ู
ูุจูุงุฏูุฑุงู
ูููููุซู ุฑูุฌูุงูู ููู ู
ูููุงููุจู ุนูููุจูุงูู
8. Lions of men on the shoulders of eagles.
The flags of victory extend their shades over every
ูจ. ุชูู
ูุฏูู ุจููููุฏู ุงููููุตูุฑู ู
ูููููู
ู ุธููุงูููููุง
ุนูููู ููููู ู
ูุทูุนูุงู
ู ุงููุนูุดููููุงุชู ู
ูุทูุนูุงูู
9. Dish of evening meals, speared.
Clucking proudly, their grim faces as if their turbans
ูฉ. ุฌูุญูุงุฌูุญูุฉู ุบูุฑูู ุงููููุฌูููู ููุฃููููู
ูุง
ุนูู
ูุงุฆูู
ูููู
ูููููุง ู
ูุนูุงููุฏู ุชููุฌูุงูู
10. Are plaited crowns.
May God support you with the highest support,
ูกู . ุฃู
ุฏู ูููุง ุงููู ุจุงูู
ูุฅ ุงูุนูู
ูุฌูุดู ู
ูู
ุง ุญูู ุงูุฃู
ุฑ ุฌูุดุงู
11. So your army, whatever the matter, is an army.
The lands were stripped for an eloquent suitor by you,
ูกูก. ููููุฏู ุฌูููููุชู ู
ููููู ุงููุจููุงูุฏู ููุฎูุงุทูุจู
ููููุฏู ุฌูููููุชู ู
ููููู ุงููุบูุตูููู ุฅูููู ุฌูุงููู
12. The branches were plucked for a harvester by you.
Your pledge of allegiance covered Islam with contentment,
ูกูข. ููููุฏู ููุณูุชู ุงูุฅูุณููุงูู
ู ุจูููุนูุชููู ุงูุฑููุถูุง
ููููุงูู ุนูููู ุฃูููููููู ุจูููุนูุฉู ุฑูุถูููุงูู
13. And it was to its people a pledge of approval.
And God has, through a fortunate and lofty kingdom,
ูกูฃ. ููููููููู ู
ููู ู
ููููู ุณูุนููุฏู ููููุตูุจูุฉู
ููุถูู ุงููู
ูุดูุชูุฑู ูููููุง ุจูุนูุฒูููุฉู ูููููุงูู
14. Fulfilled the buyerโs isolation with eternity.
And He recorded the rule of justice among its homes,
ูกูค. ููุณูุฌูููู ุญูููู
ู ุงููุนูุฏููู ุจููููู ุจููููุชูููุง
ููููููุงู ู
ูุนู ุงููู
ูุดููููุฑู ู
ููู ุฑูุฃููู ูููููุงูู
15. Abiding with the famous opinion of Greece.
So the disk of its full moon was not afraid of the arrowhead,
ูกูฅ. ููููู
ู ุชูุฎูุดู ุณูููู
ู ุงููููููุณู ุตูููุญูุฉู ุจูุฏูุฑูููุง
ููููู
ู ุชูุดููู ูููููุง ุงูุดููู
ูุณู ู
ููู ููุญูุณู ู
ููุฒูุงูู
16. Nor did its sun doubt the scales.
No cut of a cutter intercepted its crescent,
ูกูฆ. ููููู
ู ููุนูุชูุฑูุถู ู
ูุจุชูุฒููููุง ููุทูุนู ููุงุทูุนู
ูููุงู ููุงุฒูุนูุชู ููููุจูููุฑูููุง ููููู ุนูุฏูููุงูู
17. Nor did the palm of aggression dispute its curve.
Godโs choice inclined to its good choice,
ูกูง. ุชููููููู ุงุฎูุชูููุงุฑู ุงูููููู ุญูุณููู ุงุฎูุชููุงูุฑูููุง
ููููู
ู ููุญูุชูุฌ ุงูููุฑูุบูุงูู ูููููุง ููููุฑูุบูุงููู
18. So the examiner did not need an examiner in it.
No minute relations were diverted in it,
ูกูจ. ูููุงู ุตูุฑูููุชู ูููููุง ุฏูููุงุฆููู ููุณูุจูุฉู
ูููุงู ุญููููููุช ูููููุง ุทูููุงููุนู ุจูููุฏูุงูู
19. Nor were planetary mansions verified in it.
The aspects of affairs are obligations in your perfection,
ูกูฉ. ููุฌูููู ุงููููุถูุงููุง ููู ููู
ูุงูููู ุดูุฃููููุง
ููุฌููุจู ุฅูุฐูุง ุฎูุตููุชู ุณูููุงูู ุจูุฅูู
ูููุงูู
20. Duties when they are specified to only you.
And whoever compared your generosity to the sea and life,
ูขู . ููู
ููู ููุงุณู ู
ููููู ุงููุฌููุฏู ุจูุงููุจูุญูุฑ ููุงููุญูููุง
ููููุฏู ููุงุณู ุชูู
ูููููุงู ููููุงุณู ุณูููุณูุทูุงููู
21. Then he equated a delusion, the analogy of a sophist.
And obeying you is the glad tiding of mercy,
ูขูก. ููุทูุงุนูุชูู ุงููุนูุธูู
ูู ุจูุดูุงุฑูุฉู ุฑูุญูู
ูุฉู
ููุนูุตูููุงูููู ุงููู
ูุญูุฐููุฑู ููุฒูุบูุฉู ุดูููุทูุงูู
22. While disobeying you is a dangerous urge of Satan.
Your love is the sign of happiness and contentment,
ูขูข. ููุญูุจููู ุนูููููุงูู ุงูุณููุนูุงุฏูุฉู ููุงูุฑููุถูุง
ููููุนูุฑููู ู
ูููุฏูุงุฑู ุงููููุชูุงุจู ุจูุนูููููุงูู
23. And the value of a book is known by its title.
The religion of guidance is a body, and your personality is its soul,
ูขูฃ. ููุฏูููู ุงููููุฏูู ุฌูุณูู
ู ููุฐูุงุชููู ุฑููุญููู
ููููู
ู ููุตูููุฉู ู
ูุง ุจููููู ุฑููุญู ููุฌูุซูู
ูุงูู
24. And how many ties are there between a soul and a body!
The world is stingy towards you and the Most High guards you,
ูขูค. ุชูุถูููู ุจููู ุงูุฏููููููุง ููููุญูุฑูุณููู ุงููุนููุง
ููุฃูููููู ู
ูููููุง ุจููููู ููุญูุธู ููุฃูุฌููุงููู
25. As if you are but a glance between two eyelids to it.
You built on the foundation of your sublime ancestors,
ูขูฅ. ุจูููููุชู ุนูููู ุขุณูุงุณู ุฃูุณููุงููููู ุงููุนูููู
ูููุงู ููุฏูู
ู ุงููู
ูุจูููู ูููุงู ุนูุฏูู
ู ุงููุจูุงููู
26. So neither the structure was demolished, nor the builder ceased.
The Most High called upon you, so you were not heedless,
ูขูฆ. ููุตูุงุญูุชู ุจููู ุงููุนูููููุง ููููู
ู ุชููู ุบูุงูููุงู
ููููุงุฏูุชู ุจููู ุงูุฏููููููุง ููููู
ู ุชูู ุจูุงููููุงููู
27. And the lower world called upon you, so you were not oblivious.
You were not frightened to plunge into the seas,
ูขูง. ููููู
ู ุชููู ููู ุฎูููุถู ุงููุจูุญูุงุฑู ุจูููุงุฆูุจู
ููููู
ู ุชููู ููู ุฑูููู
ู ุงูููุฎูุงุฑู ุจูููุณููุงููู
28. Nor were you lazy to roam the wilds.
On the day of the encounter, determination shook from you
ูขูจ. ููููุฏู ููุฒูู ู
ููููู ุงููุนูุฒูู
ู ูู
ููุง ุงููุชูุถูููุชููู
ุฐูููุงุฆูุจู ุฑูุถูููู ุฃููู ู
ูููุงููุจู ุซููููุงููู
29. The forelocks of pleasure or the shoulders of resoluteness.
When it intended, no glance of a fearful one diverted it,
ูขูฉ. ููููููููู ุนููููุงู ู
ููู ุฑูุขููุง ู
ูุญููููุฉู
ูููู ุงููุญูุดูุฑู ูุงู ุชูุญูุตูู ุจูุนูุฏูู ููุญูุณูุจูุงูู
30. And if it granted, no utterance of a grateful one exhaled it.
The loud voice of Quss in the generosity of Haatim
ูฃู . ููุชูููููุฑู ุนูุฒูู
ู ููุงุฑู ููู ุฅูุซูุฑู ุฏูุนูููุฉู
ููุนูู
ูู ุงูุฃูููุงุตูู ููุงูุฃูุฏูุงููู ุจูุทููููุงูู
31. And the bravery of โAmr under the wisdom of Luqmaan.
The praiseworthy traits of your auspiciousness are more wondrous,
ูฃูก. ุนูุฌูุงุฆูุจู ุฃูููุทูุงุฑู ููู
ุฃูููู ุดูุงุฑูุฏู
ููุฃููููุงูุฐู ุขููุงูู ููู
ูููุนูุฏู ุฑูููุจูุงูู
32. For it the reeds of precedence in every field.
Loving him is an obligation upon every Muslim,
ูฃูข. ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุณูุฑูุญูุชู ุงููููุญูุธู ููู ุนูุฑูุตูุงุชูููุง
ุชูุจูููุฏู ู
ููููู ุงูุฐูููููู ููู ุงููุนูุงููู
ู ุงูุซููุงููู
33. And obeying him for Godโs sake is the knot of faith.
Congratulations, O Emir of the Muslims, for a blessing
ูฃูฃ. ุฌูููู ุญูุงูู ููุงููููุตูุฑู ุงููุนูุฒููุฒู ุงููุชูุตูุงุฑููู
ุฅูุฐูุง ุงููุชูุธูู
ูุชู ุจูุงูููููุจู ู
ูููููุง ุฌูููุงุญูุงูู
34. You were loved through the absolute Generosity.
You adorned the platforms of eloquence with one
ูฃูค. ููู
ููู ุณูุญูุจู ูุงูุญูุชู ุจูููุง ุดูููุจ ุงููููููุง
ููู
ููู ููุชูุจู ุจููุถู ุจูุฏูุชู ูููููู ููุซูุจูุงูู
35. Whom the Merciful allowed from the family of Ziyaan.
Necklaces of conquest, yes, but their value
ูฃูฅ. ู
ูุถูุงุฑูุจู ููู ุงููุจูุทูุญูุงุกู ุจููุถู ููุจูุงุจูููุง
ููู
ูุง ููููุจูุชู ููููุนููููู ุฃูุฒูููุงุฑู ุณููุณูุงูู
36. Was too lofty to be called necklaces of slavery.
My Master, your love is my way to your sublimity,
ูฃูฆ. ููู
ูุง ุฅููู ุฑูุฃูู ุงูุฑููุงุคููู ููู ุงูุฏููููุฑู ููุจูููููุง
ููุฑูุงุฑูุฉู ุนูุฒูู ููู ู
ูุฏููููุฉู ููุชููุงูู
37. And your kindness to me is my habit, by Your praise I am delighted.
I do not forget, despite the distance of horizons,
ูฃูง. ุชููููุชู ุงููุชูููุงุชู ุงูุทููุฑููู ุญูุงูู ุงููุชูููุงููููุง
ููุฃูููููู ููุฏู ุณูุฎููุฑูุชู ุฌูููู ุณูููููู
ูุงูู
38. Your hands. We seek refuge in You, O Allah, from the evil of forgetfulness.
So no denial of what you enabled for me from my loyalty,
ูฃูจ. ููููุฏู ุฃูุทูุฑูููุชู ู
ููู ุฎูููููููุง ููููู ุจูููุนูุฉู
ููุทูุฃูุทูุฃู ู
ููู ุฅูุฌููุงูููููุง ููููู ุฅููููุงูู
39. Nor disbelief in Your complete blessings from my glory.
However quickly I requited rights to their people,
ูฃูฉ. ููููุฏู ุฐูุนูุฑูุชู ุฎููููุงููู ุจููููู ุจููููุชูููุง
ุบูุฏูุงุฉู ุจูุฏูุชู ู
ูููููุง ุงููููููููุซ ุจุฎููููุงููู
40. Indeed, You are my true Master and my Sultan.
You are my pillar, who when fate heralded my position,
ูคู . ูููููู ุฑูู
ูุชู ู
ูุตูุฑู ุจูููุง ููุตูุนููุฏูููุง
ูุฃูุถุญูุชู ุฎููุงูุกู ุจูููููุนุงู ุจูุนูุฏู ุนูู
ูุฑูุงูู
41. Responded to my call with acceptance and support.
And cured my sickly days
ูคูก. ูููููู ููู
ููู
ูุชู ุณููููู ุจููู ุฐูู ููุฒููู ููู
ูุง
ุชูููุฑููุฑู ุฐูุงูู ุงููุบูู
ูุฏู ููู ุบูู
ูุฏู ุบูู
ูุฏูุงูู
42. With the wisdom of One who did not await a critical time.
The turns of events betrayed me, so it bent
ูคูข. ููุชูุฌูููู ุฅูุฌูููุงูู ุงููููุนูุงู
ู ุจูุจูุฑูููุฉู
ูููููุซู ุงูุดููุฑูู ู
ูุง ุจููููู ุชูุฑููู ููุนูุฑูุจูุงูู
43. To kiss my cheek, then after my cheek.
And it disturbed me from my source, position,
ูคูฃ. ููุนูุฑูุถุงู ููููููู
ู ุงููุนูุฑูุถู ุฃูุฐูููู ูููููููู
ุนูููุงููู ููุฃูุนูููุงููู ุชูุนูุฏููุฏู ุฃูุนูููุงููู
44. And home of loved ones, and friends of neighbors.
My country in which I tied my keepsakes
ูคูค. ููุฌูููุดุงู ููููุทูุนู ุงูููููููู ููููุฎููููู ุชูุญูุชููู
ุฅูุฐูุง ุตูููููุชู ู
ูููุชูููุฉู ุจูุฑูุฌูุน ุฃูููุญูุงูู
45. And gathered my pride and raised my glory.
The north reminds me of it and bends me,
ูคูฅ. ูููููู
ูุถู ู
ููู ุจููุถู ุงูุธููุจูุง ุจูุจูููุงุฑููู
ููููููุฐููู ู
ููู ุณูู
ูุฑู ุงูุฑููู
ูุงุญู ุจูุดูููุจูุงูู
46. And it knew the traits of my delight from me.
And I hope not to awaken from the soil
ูคูฆ. ููููู
ูุทูุฑู ู
ููู ููุฏููู ุงูุณููููุงู
ู ุจูุญูุงุตูุจู
ุณูุญูุงุฆูุจููู ู
ููู ููููู ุนูููุฌูุงุกู ู
ูุฑูููุงูู
47. When the dream makes it my home, the soil of my home.
My brethren changed against me, and disasters swooped
ูคูง. ููุฌูุฑูุฏุงู ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุถูู
ููุฑูุช ููููู
ู ุบูุงุฑูุฉู
ุชูุนูุฌููุจูุชู ู
ููู ุฑููุญู ุชูููุงุฏู ุจุฃุฑูุณูุงูู
48. Against me, various troubles of many colors.
And I did not know, before they disguised themselves,
ูคูจ. ุชูุณูุงุจููู ุธูููู
ูุงูู ุงููููุงูุฉู ุจูู
ูุซูููููุง
ููุชูุฐูุนูุฑู ุบูุฒููุงููู ุงูุฑููู
ุงูู ุจูุบูุฒููุงููู
49. That my confidants were thegathering of my betrayers.
And my deeds, when fate determined its making
ูคูฉ. ููุฏูููู ู
ูููุจูู ุงููุนูุฒูู
ู ู
ููููู ููููุงุถูุจู
ุฃูุจูู ุงููููุตูุฑู ููููู
ุงู ุฃููู ุชูููู
ูู ุจูุฃูุฌูููุงูู
50. Were against me in what I do not approve, the evilest of my supporters.
So had it not been for You, after God, O King of the Most High,
ูฅู . ููุธูุฑุชู ุฅูููููููุง ููุงููููุฌููุนู ููุจูุงุณูููุง
ููููููุชู ุณูููููู ุฃู
ู ุดูููุงุฆููู ููุนูู
ูุงูู
51. When the trusted betrayed me in the stance of the guilty.
You spared me through intercession, bestowing favors,
ูฅูก. ุชูููุชููุญู ููุฑูุฏุงู ุฎูุฏูููุง ุญูููู ุฌูุฑููุฏูุชู
ูููุงู ููููููุฑู ุงูุฃูููููุงู
ู ุฎูุฌูููุฉ ุนูุฑูููุงูู
52. Innocent, whom fate had cast in the stance of the offender.
If the people recognize Your right, they will succeed,
ูฅูข. ููุฃูู ุงููููุบูู ููุงุฏูุชู ุจูููุง ูููููููู
ูุฉู
ููุฏู ุงุญูุชูููููุชู ุฃูููุถูุงุนูููุง ู
ูููุฐู ุฃูุฒูู
ูุงูู
53. And if they are ignorant, they will trade at a loss.
And if they mix propriety with impropriety and fall short,
ูฅูฃ. ููุฅููู ุทูุนูู
ูุชู ุจูุงููููุตูุฑ ููุงูู ููุถูุกูููุง
ููุฌููุนุงู ููููุงููุงููุง ุงููุบูุจูุงุฑู ุจูุฃูุดูููุงูู
54. While You weighed with an upright, balanced scale.
And the sanctity of this tomb refuses its perfection
ูฅูค. ููููุฏู ุฎูููุตูุชู ููููููู ู
ููููู ุณูุฌููููุฉู
ุฌูุฒูุงูู ุนูููู ุงูุฅูุญูุณูุงูู ู
ููููู ุจูุฅูุญูุณูุงูู
55. To be infringed by refutation or discounted by deficiency.
And I have slept away from my matter and alerted an ambition
ูฅูฅ. ููุณููููููู ููููููุชูุญู ุงููู
ูุจูููู ู
ูุตูุงุญูุจู
ููุนูุฒูู
ููู ููุงููููุตูุฑู ุงููู
ูุคุฒููุฑู ุฅูููููุงูู
56. That stares loftily at the citadel of the Elite.
When souls draw near to God and hope
ูฅูฆ. ููุฑูุญู ููุงุบูุฏู ูููุฑููุญูู
ูุงูู ุชูุญูุชู ูููุงูุกูุฉู
ููุณูุฑูุญูุงูู ููู ุบูุงุจู ุงููุนูุฏูู ููููู ุณูุฑูุญูุงูู
57. For the pardon of sin or the attainment of forgiveness.
Then my Master, You are the direction of my face,
ูฅูง. ูููููู ููุงุซููุงู ุจูุงูููููู ู
ูุณูุชูููุตูุฑุงู ุจููู
ููุณูููุทูุงูููู ููุนูููู ุนูููู ููููู ุณูููุทูุงูู
58. And the confidant of my secrets and the proof of my declaration.
I stood over the resting place of my soul, standing,
ูฅูจ. ููููุงูู ุงููุนูุฏูู ููุงูู ููู
ููููููู ูุงูููู
ููุถูุฏูููู ููุถููู ู
ููููุชู ุจููููู ุฃูููููุงูู
59. In the recital of remembrance or the reading of my Quran.
And had I known, above it, of a means
ูฅูฉ. ุฑูุถูุง ุงููููุงููุฏู ุงููู
ูููููู ุฃูุจูููู ุนูุฑูููุชููู
ููููุฏู ุฃูููููุฑู ุงููู
ูุนูุฑูููู ู
ููู ุจูุนูุฏู ุนูุฑูููุงูู
60. To Your most pleasing kingdom, I would have rolled up my sleeves,
And sent my soul to its utmost, except that
ูฆู . ููููู
ู ุฏูุนูููุฉู ุฃููููุงููู ุนูููุฏู ุงููุชูููุงูููู
ุฅูููู ุงููุนูุงููู
ู ุงููุจูุงููู ู
ููู ุงููุนูุงููู
ู ุงููููุงููู
61. My aspirations are beyond the limits, my hopes.
I read the poem of praise to You by 'Aasim
ูฆูก. ููุนูุฑููููุชู ููู ุงูุณููุฑููุงุกู ููุนูู
ูุฉู ู
ูููุนูู
ู
ููุฃูููุญูููุชู ููู ุงูุถููุฑููุงุกู ุฑูุญูู
ูุฉ ุฑูุญูู
ูุงูู
62. So my performance, emulation, and perfection were valid.
So I strung for You these pearls from the sea of my thought,
ูฆูข. ุนูุฌูุจูุชู ููู
ููู ููุจูุบูู ุงููููุฎูุงุฑู ุจูุฏูุนูููุฉู
ู
ูุฌูุฑููุฏูุฉู ู
ููู ุบูููุฑู ุชูุญููููู ุจูุฑูููุงูู
63. Differentiated in the beauty of order with coral.
The Messenger of God cared for poetry,
ูฆูฃ. ููุณููููุฉู ุฅูุจูุฑูุงูููู
ู ููู ุงููููุฎูุฑู ููุฏู ุฃูุชูุชู
ุจูููููู ุตูุญููุญู ุนููู ุนูููููู ููุนูุซูู
ูุงูู
64. And how many arguments are there in the poetry of Ka'b and Hassaan.
By God, I have not fully rendered Your worth its right,
ูฆูค. ููู
ููู ู
ูุซููู ุฅูุจูุฑูุงูููู
ู ููู ุซูุจูุชู ู
ููููููู
ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุงููุชูููู ููู ู
ูููููู ุงููุญูุฑูุจู ุตููููุงูู
65. But it is my capacity and the extent of my ability.
ูฆูฅ. ุฅูุฐูุง ููู
ูู ููู
ู ููููููุชู ุจูููุญูุธูุฉู ููุงุฆูุจู
ููุฅููู ู
ูููู ููู
ู ููููููุซู ุจูููููุธูุฉู ู
ููููุงูู
ูฆูฆ. ููุตูุงุญูุฉู ููุณูู ููู ุณูู
ูุงุญูุฉู ุญูุงุชูู
ููุฅูููุฏูุงู
ู ุนูู
ูุฑูู ุชูุญูุชู ุญูููู
ูุฉู ููููู
ูุงูู
ูฆูง. ุดูู
ูุงุฆููู ู
ูููู
ูููู ุงูููููููุจูุฉู ุฃูุฑูููุนู
ูููู ููุตูุจูุงุช ุงูุณููุจููู ููู ููููู ู
ูููุฏูุงูู
ูฆูจ. ู
ูุญูุจููุชููู ููุฑูุถู ุนูููู ููููู ู
ูุณูููู
ู
ููุทูุงุนูุชููู ููู ุงูููู ุนูููุฏูุฉู ุฅููู
ูุงูู
ูฆูฉ. ูููููุฆุงู ุฃูู
ููุฑู ุงููู
ูุณูููู
ูููู ุจูู
ููููุฉู
ุญูุจููุชู ุจูููุง ู
ููู ู
ูุทูููููู ุงููุฌููุฏู ู
ููููุงูู
ูงู . ููุฒููููููุชู ุฃูุฌูููุงุฏู ุงููู
ูููุงุจูุฑู ุจูุงูููุชูู
ุฃุชูุงุญู ููููุง ุงูุฑููุญูู
ูุงูู ู
ููู ุขูู ุฒููููุงูู
ูงูก. ูููุงูุฆูุฏู ููุชูุญู ููููู ููููููู ููุฏูุฑูููุง
ุชูุฑููููุนู ุฃููู ููุฏูุนูู ูููุงูุฆูุฏู ุนูููููุงูู
ูงูข. ุฃูู
ููููุงููู ุญูุจููู ููู ุนููุงููู ููุณููููุชูู
ููููุทููููู ุจูู ุฏูุฃูุจุงู ุจูุญูู
ูุฏููู ุฃูุบูุฑูุงููู
ูงูฃ. ุฃููุงุฏูููู ูุงู ุฃูููุณูู ุนูููู ุจูุนูุฏู ุงููู
ูุฏูู
ููุนููุฐู ุจููู ุงููููููู
ูู ู
ููู ุดูุฑูู ููุณูููุงูู
ูงูค. ูููุงู ุฌูุญูุฏู ู
ูุง ุฎููููููุชูููู ู
ููู ุณูุฌูููุชูู
ูููุงู ููููุฑู ููุนูู
ูุงูู ุงููุนูู
ููู
ูุฉู ู
ููู ุดูุงููู
ูงูฅ. ููู
ูููู
ูุง ุชูุนูุฌูููุชู ุงููุญูููููู ูุฃูููููููุง
ููุฅูููููู ู
ููููุงููู ุงููุญูููููู ููุณูููุทูุงููู
ูงูฆ. ููุฑูููููู ุงูููุฐูู ููู
ูุง ููุจูุง ุจูู ู
ูููุฒูููู
ุฃูุฌูุงุจู ููุฏูุงุฆูู ุจูุงููููุจูููู ููุขููุงููู
ูงูง. ููุนูุงููุฌู ุฃููููุงู
ู ููููุงููุชู ู
ูุฑูุถูุฉู
ุจูุญูููู
ูุฉ ู
ููู ููู
ู ููููุชูุธูุฑู ููููู
ู ุจูุญูุฑุงูู
ูงูจ. ููุฃูู
ููููููู ุงูุฏููููุฑู ุงููุฐูู ููุฏู ุฃูุฎูุงููููู
ููุฌูุฏููุฏู ููู ุงูุณููุนูุฏู ุงูููุฐูู ููุงูู ุฃูุจููุงูููู
ูงูฉ. ููุฎููููููููู ุงููููุถููู ุงูููุฐูู ูููู ุฃููููููู
ููุดูููุงู ููุฃูุนูุทูุงููู ููุฃูููุนูู
ู ุฃูุนูุทูุงููู
ูจู . ุชูุฎูููููููู ุตูุฑูู ุงููุญูููุงุฏูุซู ููุงููุซูููู
ููููุจูููู ุฃูุฑูุฏูุงููู ููู
ููู ุจูุนูุฏู ุฃูุฑูุฏูุงููู
ูจูก. ููุฃูุฒูุนูุฌูููู ู
ููู ู
ูููุดูุฃู ููู
ูุจููููุฃู
ููู
ูุนูููุฏู ุฃูุญูุจูุงุจูู ููู
ูุฃููููู ุฌููุฑูุงููู
ูจูข. ุจููุงูุฏูู ุงูููุชูู ูููููุง ุนูููุฏูุชู ุชูู
ูุงุฆูู
ูู
ูุฌู
ูู ุจูููุง ููููุฑูู ููุฌูููู ุจูููุง ุดุงููู
ูจูฃ. ุชูุญูุฏููุซูููู ุนูููููุง ุงูุดููู
ูุงูู ููุชูููุซูููู
ููููุฏู ุนูุฑููุชู ู
ููููู ุดูู
ูุงุฆููู ููุดูููุงูู
ูจูค. ููุขู
ููู ุฃููู ูุงู ุฃูุณูุชูููููู ู
ููู ุงููููุฑูู
ุฅูุฐูุง ุงููุญูููู
ู ุฃูููุทูุงููู ุจูููุง ุชูุฑูุจู ุฃูููุทูุงููู
ูจูฅ. ุชูููููููู ุฅูุฎููุงููู ุนูููููู ููููุฏู ุฌูููุชู
ุนููููู ุฎูุทููุจู ุฌูู
ููุฉู ุฐูุงุชู ุฃูููููุงูู
ูจูฆ. ููู
ูุง ููููุชู ุฃูุฏูุฑูู ููุจููู ุฃููู ููุชููููููุฑููุง
ุจูุฃูููู ุฎูููุงููู ููุงูู ู
ูุฌูู
ูุนู ุฎููููุงููู
ูจูง. ููููุงููุชู ููููุฏู ุญูู
ูู ุงูููุถูุงุกู ุตูููุงุฆูุนูู
ุนูููููู ุจูู
ูุง ูุงู ุฃูุฑูุชูุถูู ุดูุฑูู ุฃูุนูููุงููู
ูจูจ. ูููููููุงูู ุจูุนูุฏู ุงูููู ููุง ู
ูุงูููู ุงููุนูููู
ููููุฏู ููุชูู ู
ูุง ุฃูููููููุชู ู
ู ููุชููุงูููุงููู
ูจูฉ. ุชูุฏูุงุฑูููุชู ู
ููููู ุจุงูุดููููุงุนูุฉู ู
ูููุนูู
ุงู
ุจูุฑููุฆุงู ุฑูู
ูุงูู ุงูุฏููููุฑู ููู ู
ููููููู ุงููุฌูุงููู
ูฉู . ููุฅููู ุนูุฑููู ุงูุฃูููููุงู
ู ุญูููููู ููููููููุง
ููุฅููู ุฌููููููุง ุจูุงุกููุง ุจูุตูููููุฉู ุฎูุณูุฑูุงูู
ูฉูก. ููุฅูู ุฎููุทูููุง ุนูุฑูุงู ุจููููุฑู ููููุตููุฑููุง
ููุฒูููุชู ุจูููุณูุทูุงุณู ูููููู
ู ููู
ููุฒูุงูู
ูฉูข. ููุญูุฑู
ูุฉู ููุฐูุง ุงููููุญูุฏู ููุฃูุจูู ููู
ูุงููููุง
ููุถูู
ูุฉู ุฑูุฏูู ุฃููู ุญูุทููุทูุฉู ููููุตูุงูู
ูฉูฃ. ููููุฏู ููู
ูุชู ุนููู ุฃูู
ุฑู ูููุจููููุชู ููู
ููุฉ
ุชูุญูุฏูููู ู
ููู ุนูููู ุฅูููู ุตูุฑูุญู ููุงู
ูุงูู
ูฉูค. ุฅูุฐูุง ุฏูุงููุชู ุงูููููู ุงูููููููุณู ููุฃูู
ููููุชู
ุฅูููุงููุฉู ุฐูููุจู ุฃููู ุฅูููุงููุฉู ุบูููุฑูุงูู
ูฉูฅ. ููู
ููููุงููู ููุงู
ููููุงููู ููุจูููุฉู ููุฌูููุชูู
ููุนูููุฏูุฉู ุฃูุณูุฑูุงุฑูู ููุญูุฌููุฉู ุฅูุนููุงูููู
ูฉูฆ. ููููููุชู ุนูููู ู
ูุซูููุงูู ููููุณูู ููุงุฆูู
ุง
ุจูุชูุฑูุฏููุฏู ุฐูููุฑู ุฃููู ุชููุงูููุฉู ููุฑูุขููู
ูฉูง. ูููููู ููููุชู ุฃูุฏูุฑูู ููููููููุง ู
ููู ููุณููููุฉู
ุฅูููู ู
ููููููู ุงูุฃูุฑูุถูู ููุดูู
ููุฑูุชู ุฃูุฑูุฏูุงููู
ูฉูจ. ููุฃูุจูููุบูุชู ูููุณูู ุฌูููุฏูููุง ุบูููุฑู ุฃููููููู
ุทููุงูุจูู ู
ูุง ุจูุนูุฏ ุงููููููุงููุฉ ุฃูุนูููุงููู
ูฉูฉ. ููุฑูุฃุชู ููุชูุงุจู ุงููุญูู
ูุฏู ููููู ููุนูุงุตูู
ู
ููุตูุญูู ุฃูุฏูุงุฆูู ููุงููุชูุฏูุงุฆูู ููุฅูุชูููุงููู
ูกู ู . ููุฏููููููููุง ู
ููู ุจูุญูุฑู ููููุฑููู ููุคููุคุงู
ููููุตูููู ู
ููู ุญูุณููู ุงููููุธูุงู
ู ุจูู
ูุฑูุฌูุงูู
ูกู ูก. ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููู ุจูุงูุดููุนูุฑู ููุนูุชูููู
ููููู
ู ุญูุฌููุฉู ููู ุดูุนูุฑู ููุนูุจู ููุญูุณููุงูู
ูกู ูข. ููููุงูููููู ู
ูุง ููููููุชู ููุฏูุฑููู ุญูููููู
ููููููููููู ููุณูุนูู ููู
ูุจูููุบู ุฅู
ูููุงููู