1. My Master, here I am in the vicinity of your father
So grant from the ordained kindness that lies in you
١. مَوْلاَيَ هَا أَنا فِي جِوَارِ أَبِيكَا
فَابْذُلْ مِنَ الْبِرِّ الْمُقَدَّرِ فِيكَا
2. Let him hear what pleases him beneath the soil
And Allah will let you hear what pleases you
٢. أَسْمِعْهُ مَا يُرْضِيهِ مِنْ تَحْتِ الثَّرَى
وَاللهُ يُسْمِعُكَ الَّذِي يُرْضِيكَا
3. And make his approval, when you lead a battalion
Bring you victory or guide you
٣. وَاجْعَلْ رِضَاهُ إِذَا نَهَدْتَ كتِيبَةً
تُهْدِي إِلَيْكَ النَّصْرَ أَوْ تَهْدِيكَا
4. And mend with my mending his heart to attain wishes
And behold the manifest opening which is near
٤. وَاجْبُرْ بِجَبْرِي قَلْبَهُ تَنَلِ الْمُنَى
وَتُطَالِعْ الْفَتْحَ الْمُبِينَ وَشِيكَا
5. For he was the one who legislated kindness to his mother
And father so follow his way with your sons
٥. فَهُوَ الَّذِي سَنَّ الْبُرُورَ بِأُمَّهِ
وَأَبِيهِ فَاشْرعْ شَرْعَهُ لِبَنِيكَا
6. And send your messenger warning and cautioning
And with what you hope to attain he will come to you
٦. وَابْعَثْ رَسُولَكَ مُنْذِراً وَمُحَذِّراً
وَبِمَا تُؤَمَّلُ نَيْلَهُ يَأْتِيكَا
7. Your resolve has shaken every retreating region
And frightened a slave in it and a king
٧. قّدْ هَزَّ عَزْمُكَ كُلَّ قُطْرٍ نَازِحٍ
وَأَخَافَ مَمْلُوكاً بِهِ وَمَلِيكَا
8. So when you rise to a vast purpose
Its branches will bear the fruits of wishes for you
٨. فَإِذَا سَمَوْتَ إِلَى مَرَامٍ شَاسِعٍ
فَغُصُونُهُ ثَمَرَ الْمُنَى تَجْنِيكَا
9. The hopes in Allah from you guaranteed my requests
When I made you a partner in the reward
٩. ضَمِنَتْ رَجَاءُ اللهِ مِنْكَ مَطَالِبِي
لَمَّا جَعَلْتُكَ فِي الثَّوابِ شَرِيكَا
10. So if you sufficed their aspects in my pursuit
And herded them, her blessings will suffice you
١٠. فَلَئِنْ كَفَيْتَ وُجُوهَهَا فِي مَقْصَدِي
وَرَعَيْتَهَا بَرَكَاتُهَا تَكْفِيكَا
11. And when you fulfilled my needs and saw me
Hopeful, then your Lord will show you what you desired
١١. وَإِذَا قَضَيْتَ حَوَائِجِي وَأَرَيْتَنِي
أَمَلاً فَرَبُّكَ مَا أَرَدْتَ يُرِيكَا
12. And take strongly my word for it is He whose
Proof cannot be doubted
١٢. وَاشْدُدْ عَلَى قَوْلِي يَداً فَهُوَ الَّذِي
بُرْهَانُهُ لاَ يَقْبَلُ التَّشْكِيكَا
13. My Master, I did not monopolize my love from you
How could I when my love redeems you
١٣. مَوْلاَيَ مَا اسْتَأْثَرْتُ عَنْكَ بِمُهْجِتِي
أَنَّى وَمُهْجَتِي الَّتِي تَفْدِيكَا
14. But I saw the side of glory bring me honor
In your family
١٤. لَكِنْ رَأَيْتُ جَنَابَ شَالَّة مَغْنَماً
يُضْفِي عَلَيَّ الْعِزَّ فِي نَادِيكَا
15. And your rights are not missed, I awaited them
Remaining when you reward them they reward you
١٥. وَفُروضُ حَقّكَ لاَ تَفُوتُ فَوَقْتُهَا
بَاقٍ إِذَا اسْجْزَيْتَهُ يَجْزِيكَا
16. And you promised me and the promise was repeated that
The generous refused to be untrue in you
١٦. وَوَعَدْتَنِي وَتَكَرَّرَ الْوَعْدُ الَّذِي
أَبَتِ الْمَكَارِمُ أَنْ يَكُونَ أَفيكَا
17. With your survival, the world is surrounded and its people
So Allah, majestic is His majesty, keeps you
١٧. بِبَقَائِكَ الدُّنْيَا تُحَاطُ وَأَهْلُهَا
فَاللهُ جَلَّ جَلاَلُهُ يُبْقِيكَا