Feedback

My companionship kept me from resting in my bed

ู†ุจุง ุงู„ุฌู†ุจ ู…ู†ูŠ ุนู† ูˆุซูŠุฑ ู…ู‡ุฏู‡

1. My companionship kept me from resting in my bed
And my eyelids swore to the length of my pillow

ูก. ู†ูŽุจุง ุงู„ุฌูŽู†ุจู ู…ู†ู‘ูŠ ุนู†ู’ ูˆูŽุซูŠุฑู ู…ูู‡ุฏูู‡ู
ูˆุญุงู„ูŽู ู…ู†ู‘ูŠ ุงู„ุฌูŽูู’ู†ูŽ ุทูˆู„ู ุณูู‡ุงุฏูู‡ู

2. Of the many sorrows that afflicted me
It's no wonder a man suffers when parted

ูข. ูˆู…ู…ู‘ุง ุดูŽุฌุงู†ูŠ ูˆุงู„ุดู‘ุฌูˆู†ู ูƒุซูŠุฑุฉูŒ
ูˆู„ุง ุบูŽุฑู’ูˆูŽ ุฃู† ูŠูŽุดู’ู‚ูŽู‰ ุงู…ู’ุฑูุคูŒ ุจุจูุนุงุฏูู‡ู

3. I remembered him, a young bird, and quickly
My tears rushed forth, woe to their solitude

ูฃ. ุชุฐูƒู‘ุฑู’ุชูู‡ู ูุฑู’ุฎูŽ ุงู„ู‚ูŽุทุงุฉู ูุฃุณู’ุฑุนูŽุชู’
ุฏูู…ูˆุนูŠูŽ ุชู‡ู’ู…ูŠ ูˆูŠู’ู„ูŽู‡ุง ู„ุงู†ู’ููุฑุงุฏูู‡ู

4. What's the state of a fading body when
Fate came decisively between it and its heart

ูค. ูˆู…ุง ุญุงู„ู ุฌูุณู’ู…ู ุธุงุนูู†ู ุญุงู„ูŽ ุจูŠู†ูŽู‡ู
ู‚ูŽุถุงุกูŒ ุฌูŽุฑู‰ ุญูŽุชู’ู…ู‹ุง ูˆุจูŠู’ู†ูŽ ููุคุงุฏูู‡ู

5. If I wanted to gaze upon him with a look
That would soothe the burning of longing in my chest

ูฅ. ุฅุฐุง ุดูุฆู’ุชู ุฃู† ุฃุญู’ุธู‰ ุฅู„ูŠู’ู‡ู ุจู†ุธู’ุฑูŽุฉู
ุชูุณูƒู‘ูู†ู ู…ุง ุฃูˆู’ุฑู‰ ุงู„ุฌูŽูˆู‰ ู…ู†ู’ ุฒูู†ุงุฏูู‡ู

6. I made my writings my eyes, glancing at him
With a gaze from his pages and ink

ูฆ. ุฌุนูŽู„ู’ุชู ูƒูุชุงุจูŠ ู†ุงุธูุฑูŠ ูˆู„ูŽุญูŽุธู’ุชูู‡ู
ุจู†ุงุธูุฑูŽุฉู ู…ู†ู’ ุทูุฑู’ุณูู‡ู ูˆู…ูุฏุงุฏูู‡ู

7. Exalted Father, what means can distinguish you
In my heart with pure affection and love

ูง. ุณูŽู…ูŠู‘ูŽ ุงู„ุฃุจู ุงู„ุฃุญู’ู†ู‰ ูˆุฃูŠู‘ู ูˆูŽุณูŠู„ูŽุฉู
ุชูŽุฎูุตู‘ููƒูŽ ู…ู†ู’ ู‚ูŽู„ู’ุจูŠ ุจู…ูŽุญู’ุถู ูˆูุฏุงุฏูู‡ู

8. Abdullah, do you know that I
Cast off patience for grief to lead me

ูจ. ุฃุนูู†ู’ุฏูŽูƒูŽ ุนุจู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุนูู„ู’ู…ูŒ ุจุฃู†ู‘ู†ูŠ
ุฑูŽู…ู‰ ุงู„ุตู‘ุจู’ุฑู ู…ู†ู‘ูŠ ู„ู„ุฃุณู‰ ุจู‚ููŠุงุฏูู‡ู

9. Imagining him soothed me when it passed
But how can my eyelids rest without him

ูฉ. ูˆู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ูŠูŽุดู’ููŠู†ูŠ ุงู„ุฎูŽูŠุงู„ู ุฅุฐุง ุณุฑูŽู‰
ูˆูƒูŠู’ููŽ ู„ุฌูŽูู’ู†ูŠ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ุจุฑูู‚ุงุฏูู‡ู

10. I turned from the house of bliss in my misery
And the Merciful settled me in the worst of lands

ูกู . ุชูŽู†ุงุกูŽูŠู’ุชู ุนู†ู’ ุฏุงุฑู ุงู„ู†ู‘ุนูŠู…ู ู„ุดูู‚ู’ูˆูŽุชูŠ
ูˆุฃุณู’ูƒูŽู†ูŽู†ูŠ ุงู„ุฑู‘ุญู’ู…ุงู†ู ุดุฑู‘ูŽ ุจูู„ุงุฏูู‡ู

11. In desolate sands where one who takes refuge
Wanders lost, in the mortal world and its ways

ูกูก. ุจู…ูู†ู’ู‚ูŽุทูุน ุงู„ุฑู‘ู…ู„ู ุงู„ุฐูŠ ู…ูŽู†ู’ ุซูŽูˆู‰ ุจู‡ู
ูู‚ุฏู’ ุจุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠุง ุถูŽู„ุงู„ู ุงุฑู’ุชูŠุงุฏูู‡ู

12. A place for the windsโ€™ horses when they race
No hour is empty of their pursuit

ูกูข. ู…ูŽุฌุงู„ูŒ ู„ุฃูู’ุฑุงุณู ุงู„ุฑู‘ููŠุงุญู ุฅุฐุง ุฌูŽุฑูŽุชู’
ูู„ูŠู’ุณูŽ ุจูุฎุงู„ู ุณุงุนูŽุฉู‹ ู…ู†ู’ ุทูุฑุงุฏูู‡ู

13. I suffer two seas, a sea of injustice
With white foam and murk

ูกูฃ. ุฃูุนุงู†ููŠู‡ูู…ุง ุจุญู’ุฑูŽูŠู’ู†ู ุจุญู’ุฑุงู‹ ู…ู†ูŽ ุงู„ุนูุฏูŽู‰
ู„ู‡ู ุซูŽุจูŽุฌูŒ ู…ู† ุจูŽูŠู’ุถูู‡ู ูˆุตูุนุงุฏูู‡ู

14. And a sea of bitter water that makes me shake
With dreadful terrors in its swelling

ูกูค. ูˆุจูŽุญู’ุฑุงู‹ ู…ู† ุงู„ู…ุงุกู ุงู„ุฃูุฌุงุฌู ุชูŽุฑูˆุนูู†ุง
ุฑูŽูˆุงุฆูุนู ู…ู† ุฃู‡ู’ูˆุงู„ูู‡ู ููŠ ุงุดู’ุชูุฏุงุฏูู‡ู

15. May God bring near the hour of nearness and meeting
And make my effort in the path of struggling for Him

ูกูฅ. ุนูŽุณู‰ ุงู„ู„ู‡ู ูŠูุฏู’ู†ูŠ ุณุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูุฑู’ุจู ูˆุงู„ู„ู‘ูู‚ุง
ูˆูŠูŽุฌู’ุนูŽู„ู ุฌูู‡ู’ุฏูŠ ููŠ ุณูŽุจูŠู„ู ุฌูู‡ุงุฏูู‡ู