1. Our pillars, lofty and sublime, and our fathers,
Our refuge from any misfortune that befalls us,
١. أَعِمَادَنَا السَّامِي الْعُلَى وَأَبَانَا
وَمَلاَذَنَا مِنْ حَادِثٍ يَغْشَانَا
2. And the unrelenting, supreme sword with which
We protect our lands and evade those who oppose us.
٢. وَالصَّارِمُ الأَمْضَى الَذِي نَحْمِي بِهِ
أَرْجَاءَنَا وَنَرُوغُ مَنْ عَادَانَا
3. Your advice arrived, making clear
To those who are guided the proof of its light.
٣. وَصَلَتْ نَصِيحَتُكَ الَتِي قَدْ أَوْضَحَتْ
لِمَنِ اهْتَدَى أَنْوارُهَا بُرْهَانَا
4. Truth is not to be turned back by any critic,
For truth is far greater than them in stature.
٤. وَالْحَقُّ لَيْسَ لِمُنْصِفٍ مِنْ مَدْفَعٍ
فِيهِ فَإِنَّ الْحَقَّ أَعْظَمُ شَانَا
5. And God knows I did not depend
On them to demolish any structure.
٥. وَاللهُ يَعْلَمُ أَنَّنِي لَمْ أَعْتَمِدْ
فِيهَا لأَنْقُضَ مِنْ عُلىً بُنْيَانَا
6. No - I did not prepare them out of anxiety
To restrain my tongue in their arena.
٦. كَلاَّ وَلاَ أَعْدَدْتُهَا لِمُهِمَّةٍ
فَأُجِيلُ فِي مَيْدَانِهنَّ لِسَانَا
7. My enemies refuse that I take
Your guidance, be it in secret or openly.
٧. يَأَبَى لِيَ الأَعْدَاءُ أَنِّي مُقْتَدٍ
بِهُدَاكَ سِراً كَانَ أَوْ إِعْلاَنَا
8. But I am charged with all strange matters
Containing prohibitions, eloquence and clarity.
٨. لاَكِنَّنِي كَلِفٌ بِكُلِّ غَرِيبَةٍ
تَحْوِي نُهىً وَبَلاَغَةً وَبَيَانَا