Feedback

Endless praise to Allah as is deserved

الحمد لله موصولا كما وجبا

1. Endless praise to Allah as is deserved
For He is the One veiled in the garb of honor

١. الْحَمْدُ للهِ مَوْصُولاً كَمَا وَجَبَا
فَهْوَ الَّذِي بِرِدَاءِ الْعِزَّةِ احْتَجَبَا

2. The Hidden, the Manifest, the True One that confounded
The perceptions when they intensely sought

٢. الْبَاطِنُ الظَّاهِرُ الْحَقُّ الَّذِي عَجَزَتْ
عَنْهُ الْمَدَارِكُ لَمَّا أَمْعَنَتْ طَلَبَا

3. Exalted above description is He whom nothing can perceive
And Sublime beyond cause is He who originated the cause

٣. عَلاَ عَنِ الْوَصْفِ مَنْ لاَ شَيءَ يُدْرِكُهُ
وَجَلَّ عَنْ سَبَبٍ مَنْ أَوْجَدَ السَّبَبَا

4. And gratitude to Allah in the beginning and end
For Allah is the Most Generous in giving and granting

٤. والشُّكْرُ للهِ فِي بَدْءٍ وَمُخْتَتَمٍ
وَاللهُ أَكْرَمُ مَنْ أَعْطَى وَمَنْ وَهَبَا

5. Then peace upon the evident Light and the one
Whose signs left no room for lies or falsehood

٥. ثُمَّ الصَّلاَةُ عَلَى النُّورِ الْمُبينِ وَمَنْ
آيَاتُهُ لَمْ تَدَعْ إِفْكاً وَلاَ كَذِبَا

6. Muhammad is the best whose intercession
Is hoped for tomorrow and each is recompensed for what they earned

٦. مُحَمَّدٌ خَيْرُ مَنْ تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
غَداً وَكُلُّ امْرِيءٍ يُجْزَى بِمَا كَسَبَا

7. Possessor of miracles whose proofs shone
So people witnessed wonders in His signs

٧. ذُو الْمُعْجِزَاتِ التِي لاَحَتْ شَوَاهِدُهَا
فَشَاهَدَ الْقَوْمُ مِنْ آيَاتِهِ عَجَبَا

8. And no miracle compares to Allah's Book
Remaining through the ages be they long or short

٨. وَلاَ كَمِثْلِ كِتَابِ اللهِ مُعْجِزَةً
تَبْقَى عَلَى الدَّهْرِ إِنْ وَلَّى وَإنْ ذَهَبَا

9. Blessings upon him whom He guided with the light of guidance
As long as the wind blows gentle breezes after the south wind

٩. صَلَّى عَلَيْهِ الَّذي أَهْدَاهُ نُورَ هُدَىً
مَا هَبَّتِ الِّريحُ مِنْ بَعْدِ الْجَنُوبِ صَباً

10. Then pleasure with Abu Bakr and Umar
Two moons after him chosen for the faith

١٠. ثُمَّ الِّرضَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
بَدْرَانِ مِنْ بَعْدِهِ لِلْمِلَّةِ انْتُخِبَا

11. And after, Uthman of the two lights third of them
Who attained inherited and earned glory

١١. وَبَعْدُ عُثْمَانُ ذُو النُّورَيْنِ ثَالِثُهُمْ
مَنْ أَحْرَزَ الْمَجْدَ مَوْرُوثاً وَمُكْتَسَبَا

12. And Ali father of the two grandsons fourth of them
Sword of the Prophet that did not waver or bend

١٢. وَعَنْ عَلِيٍّ أَبِي السِّبْطَيْنِ رَابِعِهمْ
سَيْفِ النَّبِيِّ الَّذِي مَا هَزَّهُ فَنَبَا

13. And the rest of the Family and noble Companions for they
Resembled stars in the sky of faith

١٣. وَسَائِرِ الأَهْلِ وَالصَّحْبِ الْكرَام فَهُمْ
قَدْ أَشْبَهُوا فِي سَمَاءِ الْمِلَّةِ الشُّهُبَا

14. And after, His Helpers ever loyal for they have
Virtues that overwhelm those who count or reckon

١٤. وَبَعْدُ أَنْصَارُهُ الأَرْضَوْنَ إِنَّ لَهْمْ
فَضَائِلاً أَعْجَزَتْ مَنْ عَدَّ أَوْ حَسَبَا

15. They sheltered Him when terror befell His home
And fought those disobedient in His religion and refused

١٥. آوَوْهُ فِي الَّروْعِ لَمَّا حَلَّ دَارَهُمُ
وَجَالَدُوا مَنْ عَتَا فِي دِيِنِهِ وَأَبَى

16. And they inherited from Bani Nadir's victory
Successors and connected after Him the lineage

١٦. وَأَوْرَثُوا مِنْ بَنِي نَصْرٍ لِنُصْرَتِهِ
خَلاَئِفاً وَصَلُوا مِنْ بَعْدِهِ السَّبَبَا

17. And not forgetting our Master Yusuf whom nobility
Graced his traces and the eminent chiefs

١٧. وَلاَ كَيْوسُفَ مَوْلاَنَا الَّذِي كَرُمَتْ
آثَارُهُ وَبَنِيهِ السَّادَةِ النُّجَبَا

18. And after this speech of truth I have presented
That is presented by one who writes or orates

١٨. وَبَعْد هَذَا الَّذِي قَدَّمْتُ مِنْ كَلَمٍ
صِدْقٍ يُقَدِّمُهُ مَنْ خَطَّ أَوْ خَطَبَا

19. I have attained from the loftiest traits a period
Where I unleashed the steeds of thought affiliated

١٩. فَإِنَّنِي جُزْتُ مِنْ سَامِي الْخِلاَلِ مَدىً
أَجَلْتُ فِيهِ جِيَادَ الْفِكْرِ مُنْتَسِبَا

20. An emirate which victory by its dome
Became a pillar of glory and we were logs around it

٢٠. إِمَارَةٌ قَدْ غَدَا نَصْرٌ بِقُبَّتِهَا
عِمَادَ عِزٍّ وَكُنَّا حَوْلَهُ طُنُبَا

21. I walked in it upon the approach of the Imam my father
And often the noble son resembles the father

٢١. سَلَكْتُ فِيهَا عَلَى نَهْجِ الإِمَامِ أَبِي
وَطَالَمَا أَشْبَهَ النَّجْلُ الْكَرِيِمُ أَبَا

22. So the first thing I presented in my youth
After collecting virtue and manners

٢٢. فَكَانَ أَوَّلُ مَا قَدَّمْتُ فِي صِغَرِي
مِنْ بَعْدِ مَا قَدْ جَمَعْتُ الْفَضْلَ وَالأَدَبَا

23. Is that I made Allah's Book my foundation
The soul unaware in studying it of any fatigue

٢٣. أَنِّي جَعَلْتُ كِتَابَ اللهِ معتمداً
لا تعرف النفس في تحصيله تعبا

24. As if whenever I recited it with my mouth
I inhaled musk or tasted syrup

٢٤. كأنَّني كُلَّما رَدَّدتُه بِفَمِي
أَسْتَنْشِقُ الْمِسْكَ أَو اسْتَطْعِمُ الضَّرَبَا

25. Until I attained a share of it to preserve
So Allah made parts of it easy for me to learn

٢٥. حَتَّى ظَفِرْتُ بِحَظٍّ مِنْهُ أَحْكِمُهُ
حِفظاً فَيَسَّرَ مِنْهُ اللهُ لِي أَرَبَا

26. And soon with Allah's help I will complete it
For one who seeks may attain the goals

٢٦. وَعَنْ قَرِيبٍ بِحَوْلِ اللهِ أَخْتِمُهُ
فَرُبَّمَا أَدْرَكَ الْغَايَاتِ مَنْ طَلَبَا

27. So may Allah reward the Leader of Muslims, my father
The best reward for the rights he deserves are many

٢٧. فَاللهُ يَجْزِي أَمَيِرَ الْمُسْلِمِينَ أبِي
خَيْرَ الْجَزَاءِ فَكَمْ حَقٍّ لَهُ وَجَبَا

28. And blessings that showered me from him abundant
And established clouds of kindness for me in the sky

٢٨. وَأَنْعُمٍ غَمَرِتْنِي مِنْهُ وَاكِفَةٍ
وَأَنْشَأَتْ فِي سَمَاءِ اللُّطْفِ لِي سُحُبَا

29. Qais he named me and titled me with my father's name
Qais bin Sa`d - so magnify through it lineage

٢٩. قَيْساً دَعَانِي وَسَمَّانِي عَلَى اسْمِ أَبِي
قَيْس بْنِ سَعْدٍ أَلا فَاعْظِمْ بِهِ نَسَبَا

30. With what thanks can we fulfill the essence of his bounty
If the clouds orelm trees were commissioned for it

٣٠. بِأَيِّ شُكْرٍ نُوَفِّي كُنْهَ نِعْمَتِهِ
لَوْ أَنَّ سحبانَ أَوْ قُسّاً لَهَا انْتُدِبَا

31. And may Allah reward my elders with His mercy
And those who helped, dictated and wrote

٣١. وَكَافَأَ اللهُ أَشْيَاخِي بِرَحْمَتِهِ
وَمَنْ أَعَانَ وَمَنْ أَمْلَى وَمَنْ كَتَبَا

32. And praise to Allah in conclusion after beginning
However long the lightning flashes or clouds pour

٣٢. وَالْحَمْدُ للهِ خَتْماً بَعْدَ مُفْتَتَحِ
مَا الْبَارِقُ الْتَاحَ أَوْ مَا الْعَارِضُ انْسَكَبَا