1. The stars of the horizon slept beneath your height,
And the world was adorned with some of your ornaments.
ูก. ุจูุงุชูุชู ููุฌููู
ู ุงูุฃููููู ุฏูููู ุนููุงูููุง
ููุชูุญููููุชู ุงูุฏููููููุง ุจูุจูุนูุถู ุญููุงูููุง
2. Religion is the religion of God and you are its pillar,
It would have tilted in the morning were it not for you.
ูข. ููุงูุฏููููู ุฏูููู ุงูููู ุฃูููุชู ุนูู
ูุงุฏููู
ููุฏู ููุงูู ุฃูุตูุจูุญู ู
ูุงุฆููุงู ูููููุงูููุง
3. Your time makes every passing age forget excellence,
And your mention tarnishes the angels.
ูฃ. ุฃูููุณูู ุฒูู
ูุงูููู ููููู ุนูุตูุฑู ุฐูุงููุจู
ุญูุณููุงู ููุฃูููุณูุฏู ุฐูููุฑููู ุงูุฃูู
ููุงูููุง
4. So when they aspire to your glory as their goal,
Palaces to them seemed like aspirations.
ูค. ููุฅูุฐูุง ููู
ู ุฑูุงู
ููุงู ููู
ูุฌูุฏููู ุบูุงููุฉู
ููุงูู ุงููููุตููุฑู ููุฏูููููู
ู ุฅูุฏูุฑูุงููุง
5. And your glorious deeds erase all other glories when
They are compiled in the slaughter of the most high.
ูฅ. ููู
ูุญูุชู ู
ูุขุซูุฑููู ุงููู
ูุขุซูุฑู ุนูููุฏูู
ูุง
ููุธููู
ููู ููู ููุญูุฑู ุงููุนููุงู ุฃูุณููุงูููุง
6. An honor that drags its train on the galaxy,
Reached the sky and competed with the orbits.
ูฆ. ุดูุฑููู ููุฌูุฑูู ุนูููู ุงููู
ูุฌูุฑููุฉู ุฐููููููู
ุจูููุบู ุงูุณููู
ูุงุกู ููุฒูุงุญูู
ู ุงูุฃููููุงูููุง
7. And a call like pouring rain except that it
Does not know impossibility or cessation.
ูง. ููููุฏูู ููุตูููุจู ุงููุบูููุซู ุฅููุงูู ุฃูููููู
ูุงู ููุนูุฑููู ุงูุฅูู
ูุญูุงูู ููุงูุฅูู
ูุณูุงููุง
8. And creatures like a garden, life adorned it
Lush and spring embroidered it and tailored it.
ูจ. ููุฎููุงูุฆููู ููุงูุฑููููุถู ุฒูุงูููููู ุงููุญูููุง
ุบูุจูุงู ููุฏูุจููุฌููู ุงูุฑููุจููุนู ููุญูุงููุง
9. And sublimity that if some of its composure
Were blown away by wind, it would not lose balance.
ูฉ. ููุฑูุฌูุงุฌูุฉู ูููู ููุงูู ุจูุนูุถู ููููุงุฑูููุง
ุจูุงูุฑูููุญู ููุงููุชู ูุงู ุชูุญููุฑู ุญูุฑูุงููุง
10. When Abbas was alarmed on the day of turmoil in
Battle, your forehead was shining.
ูกู . ุฅููู ุฑูุงุนู ู
ููู ููููู
ู ุงููููุบูู ุนูุจููุงุณููู
ููู ุงููุญูุฑูุจู ููุงูู ุฌูุจูููููู ุงูุถููุญููุงููุง
11. Who by the attainment of your palm aspires to live
Who of the first places will outpace your attainments
ูกูก. ู
ููู ููููุญูููุง ุจูููููุงูู ููููููู ุฅููู ููู
ูู
ู
ููู ูููุณูููุงุจููู ุฃููู ุชูุฌููุฒู ู
ูุฏูุงููุง
12. Sword and lance contained in a palm
That guaranteed life for people and death.
ูกูข. ุณูููุจู ููุณููููู ุถูู
ููููุง ููู ุฑูุงุญูุฉู
ุถูู
ูููุชู ุญูููุงุฉู ููููููุฑูู ูููููุงูุงู
13. You did not stop striving to protect the flock
And watching over those who sought you.
ูกูฃ. ููู
ู ุชูุฃููู ููู ุญูููุธู ุงูุฑููุนูุงููุง ุฌูุงููุฏุงู
ููู
ูุฑูุงููุจุงู ูููููุง ู
ููู ุงุณูุชูุฑูุนูุงููุง
14. If your forbidden abode became inaccessible externally
Their hearts and chests are your abode.
ูกูค. ุฅููู ุนูุฒูู ู
ูุซูููุงูู ุงููู
ูู
ููููุน ุธูุงููุฑุงู
ููุตูุฏููุฑูููุง ูููููููุจูููุง ู
ูุซูููุงููุง
15. Talk of your eminence is sweet in their ears
And your mention is delicious in their mouths.
ูกูฅ. ููุญูููู ุญูุฏูุซู ุนููุงูู ููู ุฃูุณูู
ูุงุนูููุง
ููููููุฐูู ููู ุฃูููููุงููููุง ุฐูููุฑูุงููุง
16. No garden has smiled revealing its blooms
Elated and revived by life thus crying.
ูกูฆ. ู
ูุง ุฑูููุถูุฉู ุถูุญูููุชู ุซูุบููุฑู ุฃูููุงุญูููุง
ุทูุฑูุจุงู ููุญููููุงููุง ุงููุญูููุง ููุชูุจูุงููู
17. The Guardian came and the morning breeze solidified
Between the clouds and it a barrier.
ูกูง. ุญูุถูุฑู ุงููููููููู ููุฃูุญูููู
ูุชู ุฑููุญู ุงูุตููุจูุง
ุจููููู ุงููุบูู
ูุงู
ู ููุจูููููููุง ุฅูู
ููุงููุง
18. The doves sing to it so it sways in rapture
And the clouds allure it to leak.
ูกูจ. ุจูุงุชูุชู ุชูุบูููููููุง ุงููุญูู
ูุงู
ู ููุชูููุซูููู
ุทูุฑูุจุงู ููุชูุณููููููุง ุงูุณููุญูุงุจู ุฏูุฑูุงููุง
19. And the wind takes it for a fisherman of a creek
Who casts his net on the surface of the pool.
ูกูฉ. ููุงูุฑูููุญู ุชูุญูุณูุจูููุง ููุตูุงุฆูุฏู ููุฌููุฉู
ููุฑูู
ูู ุนูููู ุตูููุญู ุงููุบูุฏููุฑู ุดูุจูุงููุง
20. With the scent of praising you a breeze blew
However much we turn speech toward your praise.
ูขู . ุจูุฃูููู
ูู ู
ููู ุนูุฑููู ุงู
ูุชูุฏูุงุญููู ููููุญูุฉู
ู
ูููู
ูุง ุซูููููููุง ุงูููููููู ููุญููู ุซูููุงููุง
21. How many a rider traveled to you resting
His mountโs saddlebags on hills around it.
ูขูก. ููู
ู ููุงุตูุฏู ุฃูููุถูู ุฅููููููู ู
ูุทูููููู
ู
ูุณูุชููุณููุฏุงู ูููุฑุงู ููููุง ููููุฑูุงููุง
22. Witnesses testified to him of the truth of their hearing
So news became trivial when they saw you.
ูขูข. ุดูููุฏู ุงููุนูููุงูู ูููู ุจูุตูุฏููู ุณูู
ูุงุนููู
ููุงุณูุชูุตูุบูุฑู ุงููุฃุฎูุจูุงุฑู ุญูููู ุฑุขููุง
23. Do not let the Romans be fooled in their empire,
Fate has taken its course so war take it and give it.
ูขูฃ. ูุง ูููุบูุฑูุฑูููู ุงูุฑูููู
ู ููู ุฅูู
ููุงุฆููุงู
ููุฏูุฑู ุฌูุฑูู ููุงูููุญูุฑูุจู ููุงุชู ููููุงููุง
24. And for your eternal kingdom, your supporters suffice
That God is enemy of whoever opposes you.
ูขูค. ููููู
ููููููู ุงููุนูููุจูู ููุญูุณูุจููู ููุงุตูุฑุงู
ุฃูู ุงูุฅูุงูููู ุนูุฏูููู ู
ููู ุนูุงุฏูุงููุง
25. To God, Yusuf is an imam of guidance
Who clarified with the light of his certainty the orbits.
ูขูฅ. ููููููู ูููุณููู ู
ููู ุฅูู
ูุงู
ู ููุฏูุงููุฉู
ุฌููููู ุจููููุฑู ููููููููู ุงููุฃุญููุงูููุง
26. It produces from the children of victory, leaders
Who encompassed the people and destroyed idols.
ูขูฆ. ุชูููู
ูููู ู
ููู ุฃูุจูููุงุกู ููุตูุฑู ุณูุงุฏูุฉู
ุญูุงุทููุง ุงููุนูุจูุงุฏู ููุฏูู
ููุฑููุง ุงููุฃุดูุฑูุงููุง
27. You see them on a fiercely battled day as lions
And in their privacy as devoted worshipers.
ูขูง. ููุชูุฑูุงููู
ู ููู ููููู
ู ู
ูุญูุชูุฏูู
ู ุงููููุบูู
ุฃุณูุฏุงู ููููู ุฎูููููุชูููู
ู ููุณููุงููุง
28. They were angels when night fell
And when saddles were laid out, sovereigns.
ูขูจ. ููุงูููุง ู
ููุงูุฆูููุฉู ุฅูุฐูุง ุฌูููู ุงูุฏููุฌูู
ููุฅูุฐูุง ุงููุฃุณูุฑููุฉู ู
ููููุฏุชู ุฃูู
ููุงูููุง
29. The children of Nasr, the family of Saad supported
The best of creation openly and who can reveal it.
ูขูฉ. ุฃุจูููุงุกู ููุตูุฑู ุขูู ุณูุนูุฏู ููุงุตูุฑููุง
ุฎูููุฑู ุงููููุฑูู ุทูุฑูุงู ููู
ูุง ุฃูุฏูุฑูุงููุง
30. My Master take it a robe of good omen
Gifted to you by a beautiful servant of yours.
ูฃู . ู
ููููุงููู ุฎูุฐูููุง ุญููููุฉู ู
ูููุดููููุฉู
ุฃููุฏูุงููููุง ุญูุณูููุงุกู ุนูุจูุฏู ุนููุงูููุง
31. Its rhymes have wandered and become detached
From me so the tongue conversed with it.
ูฃูก. ุดูุฑูุฏูุชู ููููุงูููููุง ููุฃุถูุญูุชู ููุฒููุนุง
ุนููููู ููุฑูุงููุถูููุง ุงููููุณูุงูู ูููุงูููุง
32. And due to its eloquence when I called it
To praise you, it poured unto me copiously.
ูฃูข. ููุนูููู ุฅูุจูุงููุชููุง ููุญูููู ุฏูุนูููุชูููุง
ููู
ูุฏูููุญููู ุงููุซูุงููุชู ุนูููููู ููุดูุงููุง
33. This is while I have many means of serving you
None of which would be wasted, I implore you.
ูฃูฃ. ููุฐูุง ููููู
ู ููู ู
ููู ููุณููููุฉู ุฎุฏูู
ูุฉู
ู
ูุง ุฅููู ููุถููุนู ุฐูู
ูุงู
ูููุง ุญูุงุดูุงููุง
34. You graced the holiday of Fitr, most fortunate of all,
The hidden urged longing to meet you.
ูฃูค. ูููููุชู ุนููุฏู ุงููููุทูุฑู ุฃุณูุนูุฏู ููุงุฏูู
ู
ุญูุซูู ุงูุณููุฑูู ุดููููุงู ุฅูููู ููููููุงููุง
35. And the month lingered to prolong its stay
Yearning your affection from it and to cling to you.
ูฃูฅ. ููุงูุดููููุฑู ููุฏูู ุจูุฃูู ููุทูููู ู
ูููุงู
ููู
ูููููุงู ุจููุฏูููู ู
ููููู ููุงุณูุชูู
ูุณูุงููุง
36. You fulfilled its right of fasting and night vigil
With true devotion none other performed but you.
ูฃูฆ. ูููููููุชู ุญูููู ุตูููุงู
ููู ููููููุงู
ููู
ุจูู
ูููุงู
ู ุตูุฏููู ููู
ู ููููู
ููู ุณูููุงููุง
37. So enjoy an eternal kingdom that will not expire
And eternally endure the empowerment and possession.
ูฃูง. ููุงููุนูู
ู ุจูู
ููููู ุฏูุงุฆูู
ู ูุงูููููููุถูู
ููุงุฎูููุฏู ููููุงู
ุงู ููููุนูููู ููู
ููุงูููุง
38. If the whole world were given a choice, it would not wish
For the world to aspire for other than your remaining.
ูฃูจ. ูููููู ุฃููู ุฏูููููุง ุฎููููุฑูุชู ู
ูุง ุชูุจูุชูุบูู
ููู
ู ุชูุฃู
ููู ุงูุฏููููููุง ุณูููู ุจูููููุงููุง