Feedback

I am the game of union that gladdens the chest,

أنا ملعب الوصل الذي يشرح الصدرا

1. I am the game of union that gladdens the chest,
And a tower of sky that brings together sun and moon.

١. أنا ملْعَبُ الوصْلِ الذي يشرَحُ الصّدْرا
وبُرْجُ سَماءٍ يجْمَعُ الشّمْسَ والبَدْرا

2. A keeper of secrets as if I were called
A bed to keep the secret.

٢. حَفيظٌ على الأسْرارِ حتّى كأنّني
دُعيتُ سَريراً أنّني أحفَظُ السِّرّا

3. When you gaze upon my marvels
And witness beauty that dazzles the mind and thought,

٣. إذا ما أجَلْتَ العيْنَ بينَ بَدائِعي
وشاهَدْتَ حُسْناً يُذْهِلُ العَقْلَ والفِكْرا

4. And the veil of honor has been spread over me, and
The hand of prosperity and success cast a veil beneath it,

٤. وقد مُدَّ سِتْرُ التِّبْرِ فوقي وأرسَلَتْ
يدُ اليُمْنِ والتّوْفيقِ منْ تحْتِهِ سِتْرا

5. You see a steed that does not fear stumbling,
And a mount of bliss that neither hungers nor strips bare.

٥. رأيْتَ جَواداً لا يَخافُ عِثارُهُ
ومرْكَبَ سَعْدٍ لا يَجوعُ ولا يَعْرى

6. As if I were a garden visited by the rain of life
So it clothed it in vegetation and sweetened it with blossoms.

٦. كأنّي رياضٌ زارَها واكِفُ الحَيا
فألْبَسَها وَشْياً وطيَّبها نَشْرا

7. And I am the eighth of the realms of jihad, it established me
So it clothed me in honor and elevated my worth.

٧. وثامِنُ أمْلاكِ الجِهادِ أقامَني
فألْبَسَني عِزّاً ورفّعَ لي قَدْرا

8. The generosity of its right hand enslaves the free,
And the radiance of its sun outshines the red rose.

٨. ويَسْتَعْبِدُ الأحْرارَ جُودُ يَمينِهِ
ويُخْجِلُ وجْهُ الشّمْسِ غُرَّتَهُ الغَرّا

9. My victorious, sweet aid of the sublime
Still accompanies the army of victory, its banner red.

٩. ولازالَ نَصْريَّ العُلا رائِقَ الحُلَى
يُصاحِبُ جيشَ النّصْرِ رايَتُهُ الحَمْرا

10. And I remain a horizon for domes and a rising place
That shows you the bright full moons and the blossoming stars.

١٠. ولازِلْت أفْقاً للقِبابِ ومَطْلَعا
يُريكَ البُدورَ الغُرَّ والأنْجُمَ الزُّهْرا

11. Whenever night draws near I greet with wishes
And whenever dawn comes I greet with good news.

١١. إذا ما دَنا الإمْساءُ حُيِّيتَ بالمُنى
ومهْما أتى الإصْباحُ حُيّيتَ بالبُشْرى