Feedback

My hopes, take them, a daughter of my thoughts has vanished

أمولاي خذها بنت فكري تغيبت

1. My hopes, take them, a daughter of my thoughts has vanished
I confided in her and her improvisation went astray

١. أَمَوْلاَيَ خُذْهَا بِنْتَ فِكْرِي تَغَيَّبَتْ
رَوَّيتُهُ عَنِّي وَضَلَّ ارْتِجَالُهُ

2. And whoever is amazed by the structure of my mind
Comes a day whose burden and unloading are hers

٢. وَمَنْ عَجَبِ الدُّنْيَا بُنَيَّةُ خَاطِرِي
تَأَتَّى بِيَوْمٍ حَمْلُهُ وَفِصَالُهُ

3. Fulfill your promise of kindness and know that
His actions accompany the words of the generous

٣. وَأَنْجِزْ جَمِيلَ الْوَعْدِ وَاعْلَمْ بِأَنَّهُ
تُلاَزِمُ أَقْوَالَ الْكَرِيمِ فِعَالُهُ

4. And if you are generous to me one day, make mention of my rank
For the likes of me are noteworthy to you when I pass away

٤. وَإِنْ جُدْتَ لِي يَوْماً فَنَوِّهْ بِرُتْبَتِي
فَمِثْلِيَ مَلْحُوظٌ لَدَيْكَ انْتِقَالُهُ

5. You have undertaken to be generous with me at the start and return
And you have adorned me with honor befitting its beauty

٥. تَعَهَّدْتَنِي بِالْجُودِ بَدْءً وَعَوْدَةً
وَأَلْبَسْتَنِي عِزًّا يُرُوقُ جَمَالُهُ

6. And you have supported me while time is a challenging partner
So the Merciful has supported you, transcendent is His majesty

٦. وَأَيَّدْتَنِي وَالدَّهْرُ قِرْنٌ مُنَاجِزٌ
فَأَيَّدَكَ الرَّحْمَانُ جَلَّ جَلاَلُهُ