Feedback

Alas, who has a frivolous soul

ألا من لنفس مستخف جليدها

1. Alas, who has a frivolous soul
Whose stinginess and aloofness have been made clear

١. ألا من لنفسٍ مستخفٍ جليدها
وسلمى مبين بخلها وصدودها

2. Indeed, servants of God, am I not perceiving
When I look upon the hillock, my soul renews its feast

٢. أحقاً عباد اللَه أن لست ناظراً
إلى الهضب إلا عاود النفس عيدها

3. Else a tear flows after a sigh
That rends my heart when it dares ascend

٣. وإلا استهلت عبرةٌ بعد زفرةٍ
يصدع قلبي أن يُلِمَّ صعودها

4. Though I have been accused by the dweller of passion
Of false promises, by the truthful and his oath

٤. وإن كنت قد علقت من ساكن الحمى
مكذبةً وعدى صدوقاً وعيدها

5. And if the passion asked me after that for
More love, I would find nothing to increase it

٥. ولو طلبت مني على ذاك في الهوى
زيادة حب لم أجد ما أزيدها

6. Alas! May God destroy passion after a glance
That benefited you the day you received it

٦. ألا قاتل اللَه الهوى بعد نظرةٍ
أفادكها يوم اللقاء مفيدها

7. So I hid the longing from my companions after
The only one flowed from my blinking eyelids

٧. فأخفيت من أصحابي الشوق بعدما
جرى من جفون المقلتين فريدها

8. And the tears of the eyes before seeing
Were a habit for Umm Amr I would renew

٨. وكان بكاء العين من قبل ما يرى
على أم عمرو عادةً تستعيدها

9. At nights, desire calls me and I answer
And my world, nothing new has been created in it

٩. ليالي يدعوني الهوى فأجيبه
ودنياي لم يخلق علي جديدها

10. So I became having abandoned from the spring of youth
Thirsty valleys of my heart I protect

١٠. فأصبحت قد حلأت عن منهل الصبا
صوادي من قلبي ظماء أذودها