1. My people, the Iyad, if only they were a nation,
And if only they would settle, blessings would be abundant.
ูก. ูููู
ู ุฅููุงุฏู ูู ุฃูููููู
ุฃูู
ูู
ู
ูููู ุฃููุงู
ูุง ููุชูุฌุฒููู ุงูููุนูู
ู
2. A people who, when united, command Iraqโs plain,
Marching together, whether scribe or commoner.
ูข. ูููู
ู ููููู
ุณุงุญูุฉู ุงูุนูุฑุงูู ุฅูุฐุง
ุณูุงุฑูุง ุฌูู
ูุนุงู ููุงูููุทูู ููุงูููููู
ู
3. Woe to a mother of my people, a people who, when food is scarce
And rain sparse, are as though bled white.
ูฃ. ููููู ุฃูู
ูู ูููู
ููู ูููู
ุงู ุฅูุฐุง ููุญูุทู
ุงูููุทุฑู ููุขุถูุช ููุฃูููููุง ุฃูุฏูู
ู
4. When their sun rises, shrouded in dust,
It sinks again as if snatched into darkness.
ูค. ููุดููููุฐูุช ุดูู
ุณูููู
ุฅูุฐุง ุทูููุนูุช
ุจูุงูุฌููุจู ูููููุงู ููุฃูููููู ุงูููุชูู
ู
5. My grandfather was stern when I claimed descent, and Mansur,
Rightfully, though late accepts my claim of kin.
ูฅ. ุฌูุฏูู ููุณููู ุฅูุฐุง ุงููุชูุณูุจุชู ููู
ููุตูุฑู
ุจูุญููู ููููุฏูู
ุงูููุฏูู
ู
6. Our fathers bloodied Tihama through time
And their armyโs march wet its sands.
ูฆ. ุขูุจุงุคููุง ุฏูู
ููููุง ุชููุงู
ุฉู ูู ุงูุฏููุฑู
ููุณุงูุช ุจูุฌููุดูููู
ุฅูุถูู
ู